Lauseita

fi Uimahallissa   »   en In the swimming pool

50 [viisikymmentä]

Uimahallissa

Uimahallissa

50 [fifty]

In the swimming pool

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi englanti (UK) Toista Lisää
Tänään on kuuma. It-----ot t-da-. I_ i_ h__ t_____ I- i- h-t t-d-y- ---------------- It is hot today. 0
Mennäänkö uimahalliin? Shall-we-go -- th---w----n- -o--? S____ w_ g_ t_ t__ s_______ p____ S-a-l w- g- t- t-e s-i-m-n- p-o-? --------------------------------- Shall we go to the swimming pool? 0
Haluatko mennä uimaan? Do --u -eel --ke --------? D_ y__ f___ l___ s________ D- y-u f-e- l-k- s-i-m-n-? -------------------------- Do you feel like swimming? 0
Onko sinulla pyyhettä? D---ou -av- a-t-w--? D_ y__ h___ a t_____ D- y-u h-v- a t-w-l- -------------------- Do you have a towel? 0
Onko sinulla uimahousut? D----u h-ve-sw-mmi---t-un-s? D_ y__ h___ s_______ t______ D- y-u h-v- s-i-m-n- t-u-k-? ---------------------------- Do you have swimming trunks? 0
Onko sinulla uimapuku? Do y-u ---- - ba-h--- ---t? D_ y__ h___ a b______ s____ D- y-u h-v- a b-t-i-g s-i-? --------------------------- Do you have a bathing suit? 0
Osaatko uida? Can ----swim? C__ y__ s____ C-n y-u s-i-? ------------- Can you swim? 0
Osaatko sukeltaa? C-n--ou div-? C__ y__ d____ C-n y-u d-v-? ------------- Can you dive? 0
Osaatko hypätä veteen? Ca----u -u----- -he---te-? C__ y__ j___ i_ t__ w_____ C-n y-u j-m- i- t-e w-t-r- -------------------------- Can you jump in the water? 0
Missä suihku on? Wh--e i- -he--h-we-? W____ i_ t__ s______ W-e-e i- t-e s-o-e-? -------------------- Where is the shower? 0
Missä pukuhuone on? Where -s--h- ---ng-ng r--m? W____ i_ t__ c_______ r____ W-e-e i- t-e c-a-g-n- r-o-? --------------------------- Where is the changing room? 0
Missä uimalasit ovat? Whe---a---the--wi--ing go-----? W____ a__ t__ s_______ g_______ W-e-e a-e t-e s-i-m-n- g-g-l-s- ------------------------------- Where are the swimming goggles? 0
Onko vesi syvää? I---h- w---r ---p? I_ t__ w____ d____ I- t-e w-t-r d-e-? ------------------ Is the water deep? 0
Onko vesi puhdasta? Is--he w-t----le--? I_ t__ w____ c_____ I- t-e w-t-r c-e-n- ------------------- Is the water clean? 0
Onko vesi lämmintä? Is--he-----r -arm? I_ t__ w____ w____ I- t-e w-t-r w-r-? ------------------ Is the water warm? 0
Minua paleltaa. I a---re-z---. I a_ f________ I a- f-e-z-n-. -------------- I am freezing. 0
Vesi on liian kylmää. The w---r is ------ld. T__ w____ i_ t__ c____ T-e w-t-r i- t-o c-l-. ---------------------- The water is too cold. 0
Lähden nyt pois vedestä. I--m-g--ti-g ----of-t---water-n--. I a_ g______ o__ o_ t__ w____ n___ I a- g-t-i-g o-t o- t-e w-t-r n-w- ---------------------------------- I am getting out of the water now. 0

Tuntemattomat kielet

Maailmassa on tuhansia erilaisia kieliä. Kielentutkijoiden arvion mukaan kieliä on 6 000–7 000. Vieläkään ei tiedetä niiden tarkkaa määrää. Näin on siksi, että on olemassa vielä paljon löytämättömiä kieliä. Näitä kieliä puhutaan useimmiten etäisillä alueilla. Yksi sellainen alue on esimerkiksi Amazon. Siellä asuu vielä eristyneinä paljon ihmisiä. Heillä ei ole mitään kosketusta muihin kulttuureihin. Siitä huolimatta heillä kaikilla on tietysti oma kielensä. Tunnistamattomia kieliä on myös muualla maailmassa. Emme vielä tiedä, miten paljon kieliä on Keski-Afrikassa. Uutta-Guineaa ei liioin ole tutkittu perusteellisesti kielitieteen näkökulmasta. Aina kun löydetään uusi kieli, se on sensaatio. Pari vuotta sitten tiedemiehet löysivät koron kielen. Koroa puhutaan Pohjois-Intian pienissä kylissä. Vain noin tuhat ihmistä puhuu tätä kieltä. Sitä ainoastaan puhutaan. Korosta ei ole olemassa kirjoitettua muotoa. Tutkijoita ihmetyttää, miten koro on säilynyt niin kauan. Koro kuuluu tiibetiläis-burmalaiseen kieliperheeseen. Näitä kieliä on noin 300 kaikkialla Aasiassa. Mutta koro ei ole läheistä sukua millekään näistä kielistä. Se tarkoittaa, että sillä täytyy olla aivan oma historia. Valitettavasti pienet kielet kuolevat nopeasti. Joskus kieli katoaa yhden ainoan sukupolven aikana. Sen takia tutkijoilla on usein vain vähän aikaa tutkia niitä. Mutta koron suhteen on hiukan toivoa. Sitä aiotaan tallentaa äänikirjastoon...