Où est le bureau de poste le plus proche ?
-ي---- أ-ر--م--ب ب--د؟
___ ه_ أ___ م___ ب____
-ي- ه- أ-ر- م-ت- ب-ي-؟
-----------------------
أين هو أقرب مكتب بريد؟
0
a-n---- --ra- -a---b-barid?
a___ h_ a____ m_____ b_____
a-n- h- a-r-b m-k-a- b-r-d-
---------------------------
ayna hu aqrab maktab barid?
Où est le bureau de poste le plus proche ?
أين هو أقرب مكتب بريد؟
ayna hu aqrab maktab barid?
Quelle est la distance jusqu’au bureau de poste le plus proche ?
-ل-المس--ة ب--دة إ-ى-أ-----ك----ر-د؟
__ ا______ ب____ إ__ أ___ م___ ب____
-ل ا-م-ا-ة ب-ي-ة إ-ى أ-ر- م-ت- ب-ي-؟
-------------------------------------
هل المسافة بعيدة إلى أقرب مكتب بريد؟
0
hal--l--s-fa--ba---at-n i------qr-b -ak--b b--id?
h__ a________ b________ i____ a____ m_____ b_____
h-l a-m-s-f-t b-e-d-t-n i-l-a a-r-b m-k-a- b-r-d-
-------------------------------------------------
hal almasafat baeidatan iilaa aqrab maktab barid?
Quelle est la distance jusqu’au bureau de poste le plus proche ?
هل المسافة بعيدة إلى أقرب مكتب بريد؟
hal almasafat baeidatan iilaa aqrab maktab barid?
Où est la boîte aux lettres la plus proche ?
أ-- هو --ر--صند-ق -ري-؟
___ ه_ أ___ ص____ ب____
-ي- ه- أ-ر- ص-د-ق ب-ي-؟
------------------------
أين هو أقرب صندوق بريد؟
0
ay----- aq-a--sun--q--ar--?
a___ h_ a____ s_____ b_____
a-n- h- a-r-b s-n-u- b-r-d-
---------------------------
ayna hu aqrab sunduq barid?
Où est la boîte aux lettres la plus proche ?
أين هو أقرب صندوق بريد؟
ayna hu aqrab sunduq barid?
J’ai besoin de quelques timbres.
-ح-ا---ل--بعض ال-وابع -لبربري-.
_____ إ__ ب__ ا______ ا________
-ح-ا- إ-ى ب-ض ا-ط-ا-ع ا-ب-ب-ي-.
--------------------------------
أحتاج إلى بعض الطوابع البربرية.
0
ahta- i-la- baed al-awa-i-------bar-at.
a____ i____ b___ a________ a___________
a-t-j i-l-a b-e- a-t-w-b-e a-b-r-a-i-t-
---------------------------------------
ahtaj iilaa baed altawabie albarbariat.
J’ai besoin de quelques timbres.
أحتاج إلى بعض الطوابع البربرية.
ahtaj iilaa baed altawabie albarbariat.
Pour une carte postale et une lettre.
---ا-- و-س---.
______ و______
-ب-ا-ة و-س-ل-.
---------------
لبطاقة ورسالة.
0
libit-ta-------ala-.
l________ w_________
l-b-t-t-t w-r-s-l-t-
--------------------
libitatat warisalat.
Pour une carte postale et une lettre.
لبطاقة ورسالة.
libitatat warisalat.
À combien s’élève l’affranchissement pour l’Amérique ?
ك----------ب-يد إ-- -م-ي--؟
ك_ ت____ ا_____ إ__ أ______
ك- ت-ل-ة ا-ب-ي- إ-ى أ-ر-ك-؟
---------------------------
كم تكلفة البريد إلى أمريكا؟
0
k---tuklif------a--yd -ila- ---ika?
k__ t_______ a_______ i____ a______
k-m t-k-i-a- a-b-r-y- i-l-a a-r-k-?
-----------------------------------
kam tuklifat albariyd iilaa amrika?
À combien s’élève l’affranchissement pour l’Amérique ?
كم تكلفة البريد إلى أمريكا؟
kam tuklifat albariyd iilaa amrika?
Combien pèse ce paquet ?
كم --ن-ا-طرد؟
__ ي__ ا_____
-م ي-ن ا-ط-د-
--------------
كم يزن الطرد؟
0
k-- --zi- --t-a--?
k__ y____ a_______
k-m y-z-n a-t-a-d-
------------------
kam yazin alttard?
Combien pèse ce paquet ?
كم يزن الطرد؟
kam yazin alttard?
Est-ce que je peux l’envoyer par avion ?
ه- يمكنن---ر-ال--بال-ر-د--ل---؟
ه_ ي_____ إ_____ ب______ ا_____
ه- ي-ك-ن- إ-س-ل- ب-ل-ر-د ا-ج-ي-
-------------------------------
هل يمكنني إرساله بالبريد الجوي؟
0
hal-yumk--uni-iirs-luh-b-a---r-- -l----?
h__ y________ i_______ b________ a______
h-l y-m-i-u-i i-r-a-u- b-a-b-r-d a-j-w-?
----------------------------------------
hal yumkinuni iirsaluh bialbarid aljawi?
Est-ce que je peux l’envoyer par avion ?
هل يمكنني إرساله بالبريد الجوي؟
hal yumkinuni iirsaluh bialbarid aljawi?
Combien de temps faut-il compter jusqu’à ce qu’il arrive ?
كم-م--الو---يست-رق-ل-----؟
ك_ م_ ا____ ي_____ ل______
ك- م- ا-و-ت ي-ت-ر- ل-و-و-؟
--------------------------
كم من الوقت يستغرق للوصول؟
0
k-- -i- -lw--t ----a-hriq l-l-u-u-?
k__ m__ a_____ y_________ l________
k-m m-n a-w-q- y-s-a-h-i- l-l-u-u-?
-----------------------------------
kam min alwaqt yastaghriq lilhusul?
Combien de temps faut-il compter jusqu’à ce qu’il arrive ?
كم من الوقت يستغرق للوصول؟
kam min alwaqt yastaghriq lilhusul?
Où puis-je téléphoner ?
أ-------ن- ----ء -ك---ات -ا-فية؟
أ__ ي_____ إ____ م______ ه______
أ-ن ي-ك-ن- إ-ر-ء م-ا-م-ت ه-ت-ي-؟
--------------------------------
أين يمكنني إجراء مكالمات هاتفية؟
0
ay-a yu-k--u---ijr--muk-la--t-hat-fia?
a___ y________ i___ m________ h_______
a-n- y-m-i-u-i i-r- m-k-l-m-t h-t-f-a-
--------------------------------------
ayna yumkinuni ijra mukalamat hatifia?
Où puis-je téléphoner ?
أين يمكنني إجراء مكالمات هاتفية؟
ayna yumkinuni ijra mukalamat hatifia?
Où est la cabine téléphonique la plus proche ?
أ-ن أقرب --- -ا--؟
أ__ أ___ ك__ ه____
أ-ن أ-ر- ك-ك ه-ت-؟
------------------
أين أقرب كشك هاتف؟
0
ay-- aqr-----s-k-ha--f?
a___ a____ k____ h_____
a-n- a-r-b k-s-k h-t-f-
-----------------------
ayna aqrab kushk hatif?
Où est la cabine téléphonique la plus proche ?
أين أقرب كشك هاتف؟
ayna aqrab kushk hatif?
Avez-vous des télécartes ?
هل لد---بطاق-ت هات-؟
ه_ ل___ ب_____ ه____
ه- ل-ي- ب-ا-ا- ه-ت-؟
--------------------
هل لديك بطاقات هاتف؟
0
h-- --d-y--bi--qat hat--?
h__ l_____ b______ h_____
h-l l-d-y- b-t-q-t h-t-f-
-------------------------
hal ladayk bitaqat hatif?
Avez-vous des télécartes ?
هل لديك بطاقات هاتف؟
hal ladayk bitaqat hatif?
Avez-vous un annuaire téléphonique ?
-ل لد-ك--ل-ل -له-تف؟
__ ل___ د___ ا______
-ل ل-ي- د-ي- ا-ه-ت-؟
---------------------
هل لديك دليل الهاتف؟
0
h-----d--k ----l -lhat--?
h__ l_____ d____ a_______
h-l l-d-y- d-l-l a-h-t-f-
-------------------------
hal ladayk dalil alhatif?
Avez-vous un annuaire téléphonique ?
هل لديك دليل الهاتف؟
hal ladayk dalil alhatif?
Connaissez-vous l’indicatif pour l’Autriche ?
-- تع-- ر-ز ال-اتف-للنم-ا؟
__ ت___ ر__ ا_____ ل______
-ل ت-ر- ر-ز ا-ه-ت- ل-ن-س-؟
---------------------------
هل تعرف رمز الهاتف للنمسا؟
0
h-l --e-if r-mz-al-a----l-l----?
h__ t_____ r___ a______ l_______
h-l t-e-i- r-m- a-h-t-f l-l-m-a-
--------------------------------
hal taerif rumz alhatif lilnmsa?
Connaissez-vous l’indicatif pour l’Autriche ?
هل تعرف رمز الهاتف للنمسا؟
hal taerif rumz alhatif lilnmsa?
Un instant, je vais voir.
ل--ة--ا-د---اس-- -ي--ن -----.
ل___ و_____ ا___ ل_ أ_ أ_____
ل-ظ- و-ح-ة- ا-م- ل- أ- أ-ح-ق-
-----------------------------
لحظة واحدة، اسمح لي أن أتحقق.
0
la-za---a-i-at,-a---ah li a- a----q.
l_____ w_______ a_____ l_ a_ a______
l-h-a- w-h-d-t- a-s-a- l- a- a-a-q-.
------------------------------------
lahzat wahidat, aismah li an atahqq.
Un instant, je vais voir.
لحظة واحدة، اسمح لي أن أتحقق.
lahzat wahidat, aismah li an atahqq.
La ligne est toujours occupée.
ا----مش--ل -ا--ا-.
ا___ م____ د_____
ا-خ- م-غ-ل د-ئ-ا-.
------------------
الخط مشغول دائماً.
0
al--a- m-s--h-l--a-man-.
a_____ m_______ d_______
a-k-a- m-s-g-u- d-y-a-a-
------------------------
alkhat mashghul daymana.
La ligne est toujours occupée.
الخط مشغول دائماً.
alkhat mashghul daymana.
Quel numéro avez-vous composé ?
م- -و-ا---م --ذ--ط----؟
م_ ه_ ا____ ا___ ط_____
م- ه- ا-ر-م ا-ذ- ط-ب-ه-
-----------------------
ما هو الرقم الذي طلبته؟
0
m--hu------- -l-hy -alab-a-?
m_ h_ a_____ a____ t________
m- h- a-r-q- a-d-y t-l-b-a-?
----------------------------
ma hu alraqm aldhy talabtah?
Quel numéro avez-vous composé ?
ما هو الرقم الذي طلبته؟
ma hu alraqm aldhy talabtah?
Vous devez d’abord composer le zéro !
يجب عل-ك-ت---د---ص-ر-أ--اً!
ي__ ع___ ت____ ا____ أ____
ي-ب ع-ي- ت-د-د ا-ص-ر أ-ل-ً-
---------------------------
يجب عليك تحديد الصفر أولاً!
0
ya--b---alay--t---i- -l-i-r--wlaan!
y_____ e_____ t_____ a_____ a______
y-j-b- e-l-y- t-h-i- a-s-f- a-l-a-!
-----------------------------------
yajibu ealayk tahdid alsifr awlaan!
Vous devez d’abord composer le zéro !
يجب عليك تحديد الصفر أولاً!
yajibu ealayk tahdid alsifr awlaan!