Guide de conversation

fr Négation 1   »   eo Neado 1

64 [soixante-quatre]

Négation 1

Négation 1

64 [sesdek kvar]

Neado 1

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Espéranto Son Suite
Je ne comprends pas le mot. Mi-ne-k--p---as--a -or--n. M_ n_ k________ l_ v______ M- n- k-m-r-n-s l- v-r-o-. -------------------------- Mi ne komprenas la vorton. 0
Je ne comprends pas la phrase. Mi n-----pr--a- la-f----n. M_ n_ k________ l_ f______ M- n- k-m-r-n-s l- f-a-o-. -------------------------- Mi ne komprenas la frazon. 0
Je ne comprends pas le sens. M- n--ko----na- ---s--n-f--. M_ n_ k________ l_ s________ M- n- k-m-r-n-s l- s-g-i-o-. ---------------------------- Mi ne komprenas la signifon. 0
l’instituteur l- ----ruis-o l_ i_________ l- i-s-r-i-t- ------------- la instruisto 0
Comprenez-vous l’instituteur ? Ĉ--v--ko-pr-n-- -a--ns-----t--? Ĉ_ v_ k________ l_ i___________ Ĉ- v- k-m-r-n-s l- i-s-r-i-t-n- ------------------------------- Ĉu vi komprenas la instruiston? 0
Oui, je le comprends bien. J--, mi---ne---m---n-- l--. J___ m_ b___ k________ l___ J-s- m- b-n- k-m-r-n-s l-n- --------------------------- Jes, mi bone komprenas lin. 0
l’institutrice la -nstruis---o l_ i___________ l- i-s-r-i-t-n- --------------- la instruistino 0
Est-ce que vous comprenez l’institutrice ? Ĉu v- k---ren----a ---truis-ino-? Ĉ_ v_ k________ l_ i_____________ Ĉ- v- k-m-r-n-s l- i-s-r-i-t-n-n- --------------------------------- Ĉu vi komprenas la instruistinon? 0
Oui, je la comprends bien. J-s, m--b--e --m-r--a--ŝ--. J___ m_ b___ k________ ŝ___ J-s- m- b-n- k-m-r-n-s ŝ-n- --------------------------- Jes, mi bone komprenas ŝin. 0
les gens l- -omoj l_ h____ l- h-m-j -------- la homoj 0
Est-ce que vous comprenez les gens ? Ĉ---i ko-p-en-s--a h-moj-? Ĉ_ v_ k________ l_ h______ Ĉ- v- k-m-r-n-s l- h-m-j-? -------------------------- Ĉu vi komprenas la homojn? 0
Non, je ne les comprends pas très bien. N-,----n----e---ne k-mp-en-- i-in. N__ m_ n_ t__ b___ k________ i____ N-, m- n- t-e b-n- k-m-r-n-s i-i-. ---------------------------------- Ne, mi ne tre bone komprenas ilin. 0
l’amie l--a-i-ino l_ a______ l- a-i-i-o ---------- la amikino 0
Avez-vous une amie ? Ĉu -i-ha-a- -mik----? Ĉ_ v_ h____ a________ Ĉ- v- h-v-s a-i-i-o-? --------------------- Ĉu vi havas amikinon? 0
Oui, j’en ai. Jes, j-. J___ j__ J-s- j-. -------- Jes, ja. 0
la fille l--f--i-o l_ f_____ l- f-l-n- --------- la filino 0
Avez-vous une fille ? Ĉ--vi ----s--i----n? Ĉ_ v_ h____ f_______ Ĉ- v- h-v-s f-l-n-n- -------------------- Ĉu vi havas filinon? 0
Non, je n’en ai pas. N-,---n-un. N__ n______ N-, n-n-u-. ----------- Ne, neniun. 0

Les personnes aveugles sont plus efficaces dans le traitement du langage

Les personnes qui ne voient pas entendent mieux. Cela leur permet de mieux s'en sortir dans la vie de tous les jours. Mais les aveugles sont aussi mieux capables de traiter le langage ! Plusieurs études scientifiques ont abouti à cette conclusion. Des chercheurs ont fait écouter des textes à des personnes tests. On avait nettement augmenté la vitesse du langage. Malgré cela, les personnes tests non voyantes ont compris les textes. Les personnes voyantes, au contraire n'ont presque pas compris les phrases. La vitesse de la parole était trop élevée pour elles. Une autre expérience a conduit à un résultat similaire. Des personnes voyantes et non voyantes écoutaient différentes phrases. Une partie des phrases était manipulée. Le dernier mot était remplacé par un mot insensé. Les personnes tests devaient évaluer les phrases. Elles devaient décider si les phrases avaient un sens ou non. Pendant qu'elles effectuaient l'exercice, leur cerveau était examiné. Les chercheurs mesuraient différentes fréquences du cerveau. Ainsi, ils purent constater à quelle vitesse le cerveau résolvait l'exercice. Chez les personnes aveugles, un signal particulier apparaissait très rapidement. Ce signal indique qu'une phrase a été analysée. Chez les personnes voyantes, ce signal apparaissait nettement plus tard. On ne sait pas encore pourquoi les personnes aveugles traitent le langage plus efficacement. Mais les scientifiques ont une théorie. Ils pensent que leur cerveau utilise intensément une zone précise du cerveau. C'est la zone avec laquelle les personnes voyantes traitent les signaux visuels. Chez les personnes aveugles, cette zone n'est pas utilisée pour la vision. Elle est donc ‘libre’ pour d'autres tâches. Ainsi, les personnes aveugles ont de meilleures capacités pour le traitement du langage…