Guide de conversation

fr Passé 3   »   ms Masa lalu 3

83 [quatre-vingt-trois]

Passé 3

Passé 3

83 [lapan puluh tiga]

Masa lalu 3

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Malaisien Son Suite
téléphoner me-bua- --nggi-an----efon m______ p________ t______ m-m-u-t p-n-g-l-n t-l-f-n ------------------------- membuat panggilan telefon 0
J’ai téléphoné. Saya--el---membuat p-n-gil-n --l-fon. S___ t____ m______ p________ t_______ S-y- t-l-h m-m-u-t p-n-g-l-n t-l-f-n- ------------------------------------- Saya telah membuat panggilan telefon. 0
J’ai téléphoné tout le temps. Saya te--- b--ad- d- te-efo- ---a-j-ng--a--. S___ t____ b_____ d_ t______ s________ m____ S-y- t-l-h b-r-d- d- t-l-f-n s-p-n-a-g m-s-. -------------------------------------------- Saya telah berada di telefon sepanjang masa. 0
demander ber----a b_______ b-r-a-y- -------- bertanya 0
J’ai demandé. S-y---el-h-be-t---a. S___ t____ b________ S-y- t-l-h b-r-a-y-. -------------------- Saya telah bertanya. 0
J’ai toujours demandé. S-ya--e--h-s-l--u-b----n--. S___ t____ s_____ b________ S-y- t-l-h s-l-l- b-r-a-y-. --------------------------- Saya telah selalu bertanya. 0
raconter b--i-ahu b_______ b-r-t-h- -------- beritahu 0
J’ai raconté. S-ya t-la----ri-a--. S___ t____ b________ S-y- t-l-h b-r-t-h-. -------------------- Saya telah beritahu. 0
J’ai raconté toute l’histoire. Saya--el-h-ce--t-k-- -e-ua-y-. S___ t____ c________ s________ S-y- t-l-h c-r-t-k-n s-m-a-y-. ------------------------------ Saya telah ceritakan semuanya. 0
étudier u---k ---a-ar u____ b______ u-t-k b-l-j-r ------------- untuk belajar 0
J’ai étudié. S----t-la- be-aj-r. S___ t____ b_______ S-y- t-l-h b-l-j-r- ------------------- Saya telah belajar. 0
J’ai étudié toute la soirée. Sa---te-a--belaj-r---pan-----p-tan-. S___ t____ b______ s________ p______ S-y- t-l-h b-l-j-r s-p-n-a-g p-t-n-. ------------------------------------ Saya telah belajar sepanjang petang. 0
travailler k-r-a k____ k-r-a ----- kerja 0
J’ai travaillé. Saya tela----k-rj-. S___ t____ b_______ S-y- t-l-h b-k-r-a- ------------------- Saya telah bekerja. 0
J’ai travaillé toute la journée. Sa-a telah-be---j- se-an-an----ri. S___ t____ b______ s________ h____ S-y- t-l-h b-k-r-a s-p-n-a-g h-r-. ---------------------------------- Saya telah bekerja sepanjang hari. 0
manger makan m____ m-k-n ----- makan 0
J’ai mangé. S-y- --dah -a---. S___ s____ m_____ S-y- s-d-h m-k-n- ----------------- Saya sudah makan. 0
J’ai mangé tout le repas. S--a----ah -ak----em-a m------. S___ s____ m____ s____ m_______ S-y- s-d-h m-k-n s-m-a m-k-n-n- ------------------------------- Saya sudah makan semua makanan. 0

L'histoire de la linguistique

Les langues ont toujours fasciné les hommes. C'est pourquoi l'histoire de la linguistique est très ancienne. La linguisitique est l'étude systématique de la langue. Il y a déjà des millénaires que les hommes réfléchissent à la langue. Différentes cultures ont développé différents systèmes. Ainsi sont nées différentes descriptions des langues. La linguistique actuelle se fonde avant tout sur des théories datant de l'Antiquité. De nombreuses traditions ont vu le jour en Grèce particulièrement. Mais l'ouvrage le plus ancien connu à ce jour vient d'Asie. Il fut écrit il y a environ 3000 ans par le grammairien Sakatayana. Dans l'Antiquité, des philosophes comme Platon étudièrent les langues. Leurs théories ont ensuite été développées par des auteurs romains. Les Arabes aussi ont développé leurs propres traditions au 8ème siècle. Leurs ouvrages contiennent déjà des descriptions très précises de la langue arabe. Dans les temps modernes, on a surtout voulu rechercher les origines de la langue. Les savants se sont surtout intéressés à l'histoire de la langue. Au 18ème siècle, on a commencé à comparer les langues entre elles. Ainsi, on voulait comprendre comment les langues se développent. Plus tard, on s'est concentré sur l'étude de la langue en tant que système. La question centrale était de savoir comment les langues fonctionnent. Aujourd'hui, il existe de nombreuses directions au sein de la linguistique. Depuis les années 50, on voit se développer de nombreuses orientations nouvelles. Celles-ci sont parfois fortement influencées par d'autres sciences. Par exemple la psycholinguistique ou la communication interculturelle. Les orientations les plus récentes de la linguistique sont très spécialisées. La linguistique féministe en est un exemple. Donc l'histoire de la linguistique continue… Tant que les langues existeront, les hommes y réfléchiront !