lire
വ-യിച--ു
വാ___
വ-യ-ച-ച-
--------
വായിച്ചു
0
v-a--chu
v_______
v-a-i-h-
--------
vaayichu
J’ai lu.
ഞാൻ-വാ-ിച-ച-.
ഞാ_ വാ____
ഞ-ൻ വ-യ-ച-ച-.
-------------
ഞാൻ വായിച്ചു.
0
nja-- v--yi--u.
n____ v________
n-a-n v-a-i-h-.
---------------
njaan vaayichu.
J’ai lu.
ഞാൻ വായിച്ചു.
njaan vaayichu.
J’ai lu tout le roman.
ഞ-- -ോവ- മുഴ-വൻ --യ-ച്ച-.
ഞാ_ നോ__ മു___ വാ____
ഞ-ൻ ന-വ- മ-ഴ-വ- വ-യ-ച-ച-.
-------------------------
ഞാൻ നോവൽ മുഴുവൻ വായിച്ചു.
0
nj-a- -ov-l mu---v---v-ayi-h-.
n____ n____ m_______ v________
n-a-n n-v-l m-z-u-a- v-a-i-h-.
------------------------------
njaan noval muzhuvan vaayichu.
J’ai lu tout le roman.
ഞാൻ നോവൽ മുഴുവൻ വായിച്ചു.
njaan noval muzhuvan vaayichu.
comprendre
മനസ---ല-ക്ക-ക
മ_______
മ-സ-സ-ല-ക-ക-ക
-------------
മനസ്സിലാക്കുക
0
mana--l-----ka
m_____________
m-n-s-l-a-k-k-
--------------
manasilaakkuka
comprendre
മനസ്സിലാക്കുക
manasilaakkuka
J’ai compris.
എനിക്ക്-മ-സില---.
എ___ മ_____
എ-ി-്-് മ-സ-ല-യ-.
-----------------
എനിക്ക് മനസിലായി.
0
enikku--ana----a--.
e_____ m___________
e-i-k- m-n-s-l-a-i-
-------------------
enikku manasilaayi.
J’ai compris.
എനിക്ക് മനസിലായി.
enikku manasilaayi.
J’ai compris tout le texte.
വ-ചകം മ-ഴ--ന-ം-മ---സ-ല-യ-.
വാ__ മു___ മ______
വ-ച-ം മ-ഴ-വ-ു- മ-സ-സ-ല-യ-.
--------------------------
വാചകം മുഴുവനും മനസ്സിലായി.
0
v--ch-ka--m--h-v-n-- manasi---y-.
v________ m_________ m___________
v-a-h-k-m m-z-u-a-u- m-n-s-l-a-i-
---------------------------------
vaachakam muzhuvanum manasilaayi.
J’ai compris tout le texte.
വാചകം മുഴുവനും മനസ്സിലായി.
vaachakam muzhuvanum manasilaayi.
répondre
മറ--ടി
മ___
മ-ു-ട-
------
മറുപടി
0
maru--di
m_______
m-r-p-d-
--------
marupadi
J’ai répondu.
ഞാൻ-പ-രത---ിച-----ട---ട-.
ഞാ_ പ്___________
ഞ-ൻ പ-ര-ി-ര-ച-ച-ട-ട-ണ-ട-.
-------------------------
ഞാൻ പ്രതികരിച്ചിട്ടുണ്ട്.
0
n--a---r--h-karic--ttu---.
n____ p___________________
n-a-n p-a-h-k-r-c-i-t-n-u-
--------------------------
njaan prathikarichittundu.
J’ai répondu.
ഞാൻ പ്രതികരിച്ചിട്ടുണ്ട്.
njaan prathikarichittundu.
J’ai répondu à toutes les questions.
എ-്ല---ോ---ങ്--ക്കും ----ഉത്ത-ം---കി.
എ__ ചോ_______ ഞാ_ ഉ___ ന___
എ-്-ാ ച-ദ-യ-്-ൾ-്-ു- ഞ-ൻ ഉ-്-ര- ന-ക-.
-------------------------------------
എല്ലാ ചോദ്യങ്ങൾക്കും ഞാൻ ഉത്തരം നൽകി.
0
all----odya----k-um --aan -tha-a--n-l-i.
a___ c_____________ n____ u______ n_____
a-l- c-o-y-n-a-k-u- n-a-n u-h-r-m n-l-i-
----------------------------------------
alla chodyangalkkum njaan utharam nalki.
J’ai répondu à toutes les questions.
എല്ലാ ചോദ്യങ്ങൾക്കും ഞാൻ ഉത്തരം നൽകി.
alla chodyangalkkum njaan utharam nalki.
Je le sais. – Je l’ai su.
എന-ക്-റി-ാ- -----ക്ക-ിയ-മ----ു----.
എ_____ - എ___________
എ-ി-്-റ-യ-ം - എ-ി-്-റ-യ-മ-യ-ര-ന-ന-.
-----------------------------------
എനിക്കറിയാം - എനിക്കറിയാമായിരുന്നു.
0
e-i--ar---am ---n--ka-----ma-y---nn-.
e___________ - e_____________________
e-i-k-r-y-a- - e-i-k-r-y-a-a-y-r-n-u-
-------------------------------------
enikkariyaam - enikkariyaamaayirunnu.
Je le sais. – Je l’ai su.
എനിക്കറിയാം - എനിക്കറിയാമായിരുന്നു.
enikkariyaam - enikkariyaamaayirunnu.
Je l’écris. – Je l’ai écrit.
ഞ-----് --ുത----ു ----- --് എ-ുതി.
ഞാ_ ഇ_ എ____ - ഞാ_ ഇ_ എ___
ഞ-ൻ ഇ-് എ-ു-ു-്-ു - ഞ-ൻ ഇ-് എ-ു-ി-
----------------------------------
ഞാൻ ഇത് എഴുതുന്നു - ഞാൻ ഇത് എഴുതി.
0
n-----ith---z-uth-n---- -ja----t----z--thi.
n____ i___ e_________ - n____ i___ e_______
n-a-n i-h- e-h-t-u-n- - n-a-n i-h- e-h-t-i-
-------------------------------------------
njaan ithu ezhuthunnu - njaan ithu ezhuthi.
Je l’écris. – Je l’ai écrit.
ഞാൻ ഇത് എഴുതുന്നു - ഞാൻ ഇത് എഴുതി.
njaan ithu ezhuthunnu - njaan ithu ezhuthi.
Je l’entends. – Je l’ai entendu.
ഞാ- -ത- കേൾ--കു--ന- - ----അ-- കേ--ട-.
ഞാ_ അ_ കേ_____ - ഞാ_ അ_ കേ___
ഞ-ൻ അ-് ക-ൾ-്-ു-്-ു - ഞ-ൻ അ-് ക-ട-ട-.
-------------------------------------
ഞാൻ അത് കേൾക്കുന്നു - ഞാൻ അത് കേട്ടു.
0
njaan ath- -elk-unnu - --aa- --hu--ettu.
n____ a___ k________ - n____ a___ k_____
n-a-n a-h- k-l-k-n-u - n-a-n a-h- k-t-u-
----------------------------------------
njaan athu kelkkunnu - njaan athu kettu.
Je l’entends. – Je l’ai entendu.
ഞാൻ അത് കേൾക്കുന്നു - ഞാൻ അത് കേട്ടു.
njaan athu kelkkunnu - njaan athu kettu.
Je vais le chercher. – Je suis allé le chercher.
എ---്-്-ഇ-- ലഭ-ക--ും---എനി--ക്--ത---ഭ--്--.
എ___ ഇ_ ല___ - എ___ ഇ_ ല____
എ-ി-്-് ഇ-് ല-ി-്-ു- - എ-ി-്-് ഇ-് ല-ി-്-ു-
-------------------------------------------
എനിക്ക് ഇത് ലഭിക്കും - എനിക്ക് ഇത് ലഭിച്ചു.
0
eni-ku i--u-l--hik-u- - --ikk- i-hu-lab----u.
e_____ i___ l________ - e_____ i___ l________
e-i-k- i-h- l-b-i-k-m - e-i-k- i-h- l-b-i-h-.
---------------------------------------------
enikku ithu labhikkum - enikku ithu labhichu.
Je vais le chercher. – Je suis allé le chercher.
എനിക്ക് ഇത് ലഭിക്കും - എനിക്ക് ഇത് ലഭിച്ചു.
enikku ithu labhikkum - enikku ithu labhichu.
Je l’apporte. – Je l’ai apporté.
ഞാ- -ത--കൊണ---വ----ന- --ഞാ----്--ൊ-്--വ---ു.
ഞാ_ ഇ_ കൊ______ - ഞാ_ ഇ_ കൊ______
ഞ-ൻ ഇ-് ക-ണ-ട-വ-ു-്-ു - ഞ-ൻ ഇ-് ക-ണ-ട-വ-്-ു-
--------------------------------------------
ഞാൻ ഇത് കൊണ്ടുവരുന്നു - ഞാൻ ഇത് കൊണ്ടുവന്നു.
0
n-a-n--th- -o----a-u-nu-- ----n-ithu----d---n-u.
n____ i___ k___________ - n____ i___ k__________
n-a-n i-h- k-n-u-a-u-n- - n-a-n i-h- k-n-u-a-n-.
------------------------------------------------
njaan ithu konduvarunnu - njaan ithu konduvannu.
Je l’apporte. – Je l’ai apporté.
ഞാൻ ഇത് കൊണ്ടുവരുന്നു - ഞാൻ ഇത് കൊണ്ടുവന്നു.
njaan ithu konduvarunnu - njaan ithu konduvannu.
Je l’achète. – Je l’ai acheté.
ഞ-ൻ--ത് വാ--ങു---ു --ഞാൻ ഇ-്---ങ--ി.
ഞാ_ ഇ_ വാ____ - ഞാ_ ഇ_ വാ___
ഞ-ൻ ഇ-് വ-ങ-ങ-ന-ന- - ഞ-ൻ ഇ-് വ-ങ-ങ-.
------------------------------------
ഞാൻ ഇത് വാങ്ങുന്നു - ഞാൻ ഇത് വാങ്ങി.
0
nja-n---h----an--nn-------an----u-va---i.
n____ i___ v________ - n____ i___ v______
n-a-n i-h- v-a-g-n-u - n-a-n i-h- v-a-g-.
-----------------------------------------
njaan ithu vaangunnu - njaan ithu vaangi.
Je l’achète. – Je l’ai acheté.
ഞാൻ ഇത് വാങ്ങുന്നു - ഞാൻ ഇത് വാങ്ങി.
njaan ithu vaangunnu - njaan ithu vaangi.
Je l’attends. – Je l’ai attendu.
ഞാൻ --- പ്ര-ീ-്ഷി-----്ന----ഞ---ഇ---------്-----ു.
ഞാ_ ഇ_ പ്________ - ഞാ_ ഇ_ പ്_______
ഞ-ൻ ഇ-് പ-ര-ീ-്-ി-്-ു-്-ു - ഞ-ൻ ഇ-് പ-ര-ീ-്-ി-്-ു-
--------------------------------------------------
ഞാൻ ഇത് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു - ഞാൻ ഇത് പ്രതീക്ഷിച്ചു.
0
nj-an ---u p----ee-s--kku--u-- nja-n ---- --a--ee----c-u.
n____ i___ p________________ - n____ i___ p______________
n-a-n i-h- p-a-h-e-s-i-k-n-u - n-a-n i-h- p-a-h-e-s-i-h-.
---------------------------------------------------------
njaan ithu pratheekshikkunnu - njaan ithu pratheekshichu.
Je l’attends. – Je l’ai attendu.
ഞാൻ ഇത് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു - ഞാൻ ഇത് പ്രതീക്ഷിച്ചു.
njaan ithu pratheekshikkunnu - njaan ithu pratheekshichu.
Je l’explique. – Je l’ai expliqué.
ഞ----ത- -ിശ--കരിക്കുന്-ു - ഞാ------വിശദ-കരി-്-ു.
ഞാ_ അ_ വി________ - ഞാ_ അ_ വി_______
ഞ-ൻ അ-് വ-ശ-ീ-ര-ക-ക-ന-ന- - ഞ-ൻ അ-് വ-ശ-ീ-ര-ച-ച-.
------------------------------------------------
ഞാൻ അത് വിശദീകരിക്കുന്നു - ഞാൻ അത് വിശദീകരിച്ചു.
0
nja-n-at-u --sh-d-e-a--kk---- ---ja---at---vis---e-ka-ic-u.
n____ a___ v_________________ - n____ a___ v_______________
n-a-n a-h- v-s-a-e-k-r-k-u-n- - n-a-n a-h- v-s-a-e-k-r-c-u-
-----------------------------------------------------------
njaan athu vishadeekarikkunnu - njaan athu vishadeekarichu.
Je l’explique. – Je l’ai expliqué.
ഞാൻ അത് വിശദീകരിക്കുന്നു - ഞാൻ അത് വിശദീകരിച്ചു.
njaan athu vishadeekarikkunnu - njaan athu vishadeekarichu.
Je le connais. – Je l’ai connu.
എ-ി--കറ--ാം-- -നിക-ക---ാ-.
എ_____ - എ______
എ-ി-്-റ-യ-ം - എ-ി-്-റ-യ-ം-
--------------------------
എനിക്കറിയാം - എനിക്കറിയാം.
0
e------i--a- - ---kkar-y-am.
e___________ - e____________
e-i-k-r-y-a- - e-i-k-r-y-a-.
----------------------------
enikkariyaam - enikkariyaam.
Je le connais. – Je l’ai connu.
എനിക്കറിയാം - എനിക്കറിയാം.
enikkariyaam - enikkariyaam.