શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu શાળામાં   »   mk Во училиште

4 [ચાર]

શાળામાં

શાળામાં

4 [четири]

4 [chyetiri]

Во училиште

Vo oochilishtye

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Macedonian રમ વધુ
આપણે ક્યાં છીએ? К--- --е? К___ с___ К-д- с-е- --------- Каде сме? 0
K-dye -my-? K____ s____ K-d-e s-y-? ----------- Kadye smye?
અમે શાળામાં છીએ. Ни- с---во -чил-ш----. Н__ с__ в_ у__________ Н-е с-е в- у-и-и-т-т-. ---------------------- Ние сме во училиштето. 0
N-ye-smy- ---ooc-ilish-ye--. N___ s___ v_ o______________ N-y- s-y- v- o-c-i-i-h-y-t-. ---------------------------- Niye smye vo oochilishtyeto.
અમારી પાસે વર્ગ છે. Ни- -м-м----с-ава. Н__ и____ н_______ Н-е и-а-е н-с-а-а- ------------------ Ние имаме настава. 0
Niy-----m-----s-av-. N___ i_____ n_______ N-y- i-a-y- n-s-a-a- -------------------- Niye imamye nastava.
આ વિદ્યાર્થીઓ છે. О-а -е уче--ц-те. О__ с_ у_________ О-а с- у-е-и-и-е- ----------------- Ова се учениците. 0
O-----e-ooc-yenitz--ye. O__ s__ o______________ O-a s-e o-c-y-n-t-i-y-. ----------------------- Ova sye oochyenitzitye.
આ શિક્ષક છે. О-а - ----а--ич-ата. О__ е н_____________ О-а е н-с-а-н-ч-а-а- -------------------- Ова е наставничката. 0
O-- ye -as--v----ka-a. O__ y_ n______________ O-a y- n-s-a-n-c-k-t-. ---------------------- Ova ye nastavnichkata.
આ વર્ગ છે. Ова е-од--л-н-е--. О__ е о___________ О-а е о-д-л-н-е-о- ------------------ Ова е одделението. 0
Ov- -e-odd-e-ye--ye--. O__ y_ o______________ O-a y- o-d-e-y-n-y-t-. ---------------------- Ova ye oddyelyeniyeto.
આપણે શું કરીએ? Што-прави-е? Ш__ п_______ Ш-о п-а-и-е- ------------ Што правиме? 0
Sh---p--vi-y-? S___ p________ S-t- p-a-i-y-? -------------- Shto pravimye?
આપણે શીખીએ છીએ. Н-е -чиме. Н__ у_____ Н-е у-и-е- ---------- Ние учиме. 0
N-ye -o-hi---. N___ o________ N-y- o-c-i-y-. -------------- Niye oochimye.
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ. Н------м--е-е---а-ик. Н__ у____ е___ ј_____ Н-е у-и-е е-е- ј-з-к- --------------------- Ние учиме еден јазик. 0
Ni----oc-im-e-y---e--јazik. N___ o_______ y_____ ј_____ N-y- o-c-i-y- y-d-e- ј-z-k- --------------------------- Niye oochimye yedyen јazik.
હું અંગ્રેજી શીખું છું. Ј-- -ч-м а-гли---. Ј__ у___ а________ Ј-с у-а- а-г-и-к-. ------------------ Јас учам англиски. 0
Јa- ---ham an--l--k-. Ј__ o_____ a_________ Ј-s o-c-a- a-g-l-s-i- --------------------- Јas oocham anguliski.
તમે સ્પેનિશ શીખો Ти у--ш---а-ски. Т_ у___ ш_______ Т- у-и- ш-а-с-и- ---------------- Ти учиш шпански. 0
T--o---ish--hp-ns--. T_ o______ s________ T- o-c-i-h s-p-n-k-. -------------------- Ti oochish shpanski.
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે. Т-ј -ч- германс--. Т__ у__ г_________ Т-ј у-и г-р-а-с-и- ------------------ Тој учи германски. 0
T-ј---chi-g-y-r-a-s--. T__ o____ g___________ T-ј o-c-i g-y-r-a-s-i- ---------------------- Toј oochi guyermanski.
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ. Н-е у--ме----нц----. Н__ у____ ф_________ Н-е у-и-е ф-а-ц-с-и- -------------------- Ние учиме француски. 0
N-ye o--h-m-e-fr---z-----. N___ o_______ f___________ N-y- o-c-i-y- f-a-t-o-s-i- -------------------------- Niye oochimye frantzooski.
તમે ઇટાલિયન શીખો. Вие у--т---та--ј---к-. В__ у____ и___________ В-е у-и-е и-а-и-а-с-и- ---------------------- Вие учите италијански. 0
Vi-e o-----y- i--l-јa--k-. V___ o_______ i___________ V-y- o-c-i-y- i-a-i-a-s-i- -------------------------- Viye oochitye italiјanski.
તમે રશિયન શીખો. Ти- у-ат----к-. Т__ у___ р_____ Т-е у-а- р-с-и- --------------- Тие учат руски. 0
Tiy- -o--at ---s--. T___ o_____ r______ T-y- o-c-a- r-o-k-. ------------------- Tiye oochat rooski.
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે. У--њ-то ј--ици-е --т-р-с--. У______ ј_____ е и_________ У-е-е-о ј-з-ц- е и-т-р-с-о- --------------------------- Учењето јазици е интересно. 0
O-ch--------ј--------- -n--er--s--. O__________ ј______ y_ i___________ O-c-y-њ-e-o ј-z-t-i y- i-t-e-y-s-o- ----------------------------------- Oochyeњyeto јazitzi ye intyeryesno.
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ. Н-е----ам- -- ----азбира-е--уѓ--о. Н__ с_____ д_ г_ р________ л______ Н-е с-к-м- д- г- р-з-и-а-е л-ѓ-т-. ---------------------------------- Ние сакаме да ги разбираме луѓето. 0
N--e--ak-my--d--gu- r-z-ira-y--l-oѓ--t-. N___ s______ d_ g__ r_________ l________ N-y- s-k-m-e d- g-i r-z-i-a-y- l-o-y-t-. ---------------------------------------- Niye sakamye da gui razbiramye looѓyeto.
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ. Ние-са---- -а --о---ам- со -уѓ-то. Н__ с_____ д_ з________ с_ л______ Н-е с-к-м- д- з-о-у-а-е с- л-ѓ-т-. ---------------------------------- Ние сакаме да зборуваме со луѓето. 0
Ni----ak---e--a-zbo-----mye-----ooѓ---o. N___ s______ d_ z__________ s_ l________ N-y- s-k-m-e d- z-o-o-v-m-e s- l-o-y-t-. ---------------------------------------- Niye sakamye da zboroovamye so looѓyeto.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -