શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu શાળામાં   »   ad ЕджапIэм

4 [ચાર]

શાળામાં

શાળામાં

4 [плIы]

4 [plIy]

ЕджапIэм

EdzhapIjem

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Adyghe રમ વધુ
આપણે ક્યાં છીએ? Т--э -----? Т___ т_____ Т-д- т-щ-I- ----------- Тэдэ тыщыI? 0
T---j- tys--yI? T_____ t_______ T-e-j- t-s-h-I- --------------- Tjedje tyshhyI?
અમે શાળામાં છીએ. Тэ-е-ж----м -ы-ы-. Т_ е_______ т_____ Т- е-ж-п-э- т-щ-I- ------------------ Тэ еджапIэм тыщыI. 0
Tje -dzh--Ij-m tys---I. T__ e_________ t_______ T-e e-z-a-I-e- t-s-h-I- ----------------------- Tje edzhapIjem tyshhyI.
અમારી પાસે વર્ગ છે. Т- --ок-эр -и---. Т_ у______ т_____ Т- у-о-х-р т-I-х- ----------------- Тэ урокхэр тиIэх. 0
Tj- u-okhjer --I-e-. T__ u_______ t______ T-e u-o-h-e- t-I-e-. -------------------- Tje urokhjer tiIjeh.
આ વિદ્યાર્થીઓ છે. М---р--I-л----а----. М____ к_____________ М-х-р к-э-э-д-а-I-х- -------------------- Мыхэр кIэлэеджакIох. 0
Myh----kIj--jeedzhakI-h. M_____ k________________ M-h-e- k-j-l-e-d-h-k-o-. ------------------------ Myhjer kIjeljeedzhakIoh.
આ શિક્ષક છે. Мыр---элэ-г---ж (б----ф--ъ). М__ к__________ (___________ М-р к-э-э-г-а-ж (-з-л-ф-г-)- ---------------------------- Мыр кIэлэегъадж (бзылъфыгъ). 0
M---kI-elj---a-z--(-zy-----. M__ k____________ (_________ M-r k-j-l-e-g-d-h (-z-l-y-)- ---------------------------- Myr kIjeljeegadzh (bzylfyg).
આ વર્ગ છે. Мы- --ас-. М__ к_____ М-р к-а-с- ---------- Мыр класс. 0
My- --ass. M__ k_____ M-r k-a-s- ---------- Myr klass.
આપણે શું કરીએ? Сыд- -----эр? С___ т_______ С-д- т-I-р-р- ------------- Сыда тшIэрэр? 0
Sy-a--s-I-er--r? S___ t__________ S-d- t-h-j-r-e-? ---------------- Syda tshIjerjer?
આપણે શીખીએ છીએ. Тэ----жэ. Т_ т_____ Т- т-д-э- --------- Тэ теджэ. 0
Tje-te---je. T__ t_______ T-e t-d-h-e- ------------ Tje tedzhje.
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ. Тэ--зэр--э---ъ-ш-э. Т_ б___ з__________ Т- б-э- з-т-г-а-I-. ------------------- Тэ бзэр зэтэгъашIэ. 0
Tj--bz-e---j------s-Ije. T__ b____ z_____________ T-e b-j-r z-e-j-g-s-I-e- ------------------------ Tje bzjer zjetjegashIje.
હું અંગ્રેજી શીખું છું. С--и--жылы----э------гъ--Iэ. С_ и____________ з__________ С- и-д-ы-ы-ы-з-р з-с-г-а-I-. ---------------------------- Сэ инджылызыбзэр зэсэгъашIэ. 0
S-e---d-hyl----zj-- z---j-ga-hI-e. S__ i______________ z_____________ S-e i-d-h-l-z-b-j-r z-e-j-g-s-I-e- ---------------------------------- Sje indzhylyzybzjer zjesjegashIje.
તમે સ્પેનિશ શીખો О---п-ны-зэ- зэо-ъ-ш-э. О и_________ з_________ О и-п-н-б-э- з-о-ъ-ш-э- ----------------------- О испаныбзэр зэогъашIэ. 0
O--s-any---er---e-gas-I--. O i__________ z___________ O i-p-n-b-j-r z-e-g-s-I-e- -------------------------- O ispanybzjer zjeogashIje.
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે. А- --ъул--ыг-)---м---бзэ---эре--а-Iэ. А_ (__________ н_________ з__________ А- (-ъ-л-ф-г-) н-м-ц-б-э- з-р-г-а-I-. ------------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) нэмыцыбзэр зэрегъашIэ. 0
A--h (--lfyg) --e-y-y--------ere-as-I-e. A___ (_______ n___________ z____________ A-h- (-u-f-g- n-e-y-y-z-e- z-e-e-a-h-j-. ---------------------------------------- Ashh (hulfyg) njemycybzjer zjeregashIje.
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ. Тэ фр-нцу--б-эр -этэгъаш--. Т_ ф___________ з__________ Т- ф-а-ц-з-б-э- з-т-г-а-I-. --------------------------- Тэ французыбзэр зэтэгъашIэ. 0
T-- f--n-uz-------z-et---a-h-je. T__ f____________ z_____________ T-e f-a-c-z-b-j-r z-e-j-g-s-I-e- -------------------------------- Tje francuzybzjer zjetjegashIje.
તમે ઇટાલિયન શીખો. Ш-о -тал--н--з-р з-шъо-ъ----. Ш__ и___________ з___________ Ш-о и-а-ь-н-б-э- з-ш-о-ъ-ш-э- ----------------------------- Шъо итальяныбзэр зэшъогъашIэ. 0
Sho i--l-ja-y-zjer zjes-----h---. S__ i_____________ z_____________ S-o i-a-'-a-y-z-e- z-e-h-g-s-I-e- --------------------------------- Sho ital'janybzjer zjeshogashIje.
તમે રશિયન શીખો. А-э------ы--э--зэ-а--а---. А___ у________ з__________ А-э- у-ы-ы-з-р з-р-г-а-I-. -------------------------- Ахэм урысыбзэр зэрагъашIэ. 0
Ahjem --y-y---er---e--g--h-je. A____ u_________ z____________ A-j-m u-y-y-z-e- z-e-a-a-h-j-. ------------------------------ Ahjem urysybzjer zjeragashIje.
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે. Бзэх---з-б--эш-э--р гъ----гъо--. Б_____ з___________ г___________ Б-э-э- з-б-ъ-ш-э-ы- г-э-I-г-о-ы- -------------------------------- Бзэхэр зэбгъэшIэныр гъэшIэгъоны. 0
Bz----er-zjeb----hI-e--r g-eshIjegony. B_______ z______________ g____________ B-j-h-e- z-e-g-e-h-j-n-r g-e-h-j-g-n-. -------------------------------------- Bzjehjer zjebgjeshIjenyr gjeshIjegony.
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ. Тэ ----х-р к-ыдг---Iо-хэу -ыфай. Т_ ц______ к_____________ т_____ Т- ц-ы-х-р к-ы-г-р-I-н-э- т-ф-й- -------------------------------- Тэ цIыфхэр къыдгурыIонхэу тыфай. 0
Tje-cI--hje- k--g--yIo-hj-u tyfaj. T__ c_______ k_____________ t_____ T-e c-y-h-e- k-d-u-y-o-h-e- t-f-j- ---------------------------------- Tje cIyfhjer kydguryIonhjeu tyfaj.
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ. Т- --ы--эм-т------ыIэн----ы---. Т_ ц______ т____________ т_____ Т- ц-ы-х-м т-д-г-щ-I-н-у т-ф-й- ------------------------------- Тэ цIыфхэм тадэгущыIэнэу тыфай. 0
Tje -I----e----djeg--hh------e- ---a-. T__ c_______ t_________________ t_____ T-e c-y-h-e- t-d-e-u-h-y-j-n-e- t-f-j- -------------------------------------- Tje cIyfhjem tadjegushhyIjenjeu tyfaj.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -