| આપણે ક્યાં છીએ? |
Πο- --μα---;
Π__ ε_______
Π-ύ ε-μ-σ-ε-
------------
Πού είμαστε;
0
Poú-e-ma-t-?
P__ e_______
P-ú e-m-s-e-
------------
Poú eímaste?
|
આપણે ક્યાં છીએ?
Πού είμαστε;
Poú eímaste?
|
| અમે શાળામાં છીએ. |
Εί-ασ-ε --- σ-----ο.
Ε______ σ__ σ_______
Ε-μ-σ-ε σ-ο σ-ο-ε-ο-
--------------------
Είμαστε στο σχολείο.
0
E-m-st--s-o-s-ho---o.
E______ s__ s________
E-m-s-e s-o s-h-l-í-.
---------------------
Eímaste sto scholeío.
|
અમે શાળામાં છીએ.
Είμαστε στο σχολείο.
Eímaste sto scholeío.
|
| અમારી પાસે વર્ગ છે. |
Έχο-μ----θ-μα.
Έ_____ μ______
Έ-ο-μ- μ-θ-μ-.
--------------
Έχουμε μάθημα.
0
Échoume máth--a.
É______ m_______
É-h-u-e m-t-ē-a-
----------------
Échoume máthēma.
|
અમારી પાસે વર્ગ છે.
Έχουμε μάθημα.
Échoume máthēma.
|
| આ વિદ્યાર્થીઓ છે. |
Α-τ---ε-ν-- οι μαθ-τ--.
Α____ ε____ ο_ μ_______
Α-τ-ί ε-ν-ι ο- μ-θ-τ-ς-
-----------------------
Αυτοί είναι οι μαθητές.
0
A-toí--í-ai-----at----s.
A____ e____ o_ m________
A-t-í e-n-i o- m-t-ē-é-.
------------------------
Autoí eínai oi mathētés.
|
આ વિદ્યાર્થીઓ છે.
Αυτοί είναι οι μαθητές.
Autoí eínai oi mathētés.
|
| આ શિક્ષક છે. |
Α-τή -ί-αι-- δ-σ---α.
Α___ ε____ η δ_______
Α-τ- ε-ν-ι η δ-σ-ά-α-
---------------------
Αυτή είναι η δασκάλα.
0
A-tḗ ---ai --d---ál-.
A___ e____ ē d_______
A-t- e-n-i ē d-s-á-a-
---------------------
Autḗ eínai ē daskála.
|
આ શિક્ષક છે.
Αυτή είναι η δασκάλα.
Autḗ eínai ē daskála.
|
| આ વર્ગ છે. |
Α--ή-ε-να-----άξ-.
Α___ ε____ η τ____
Α-τ- ε-ν-ι η τ-ξ-.
------------------
Αυτή είναι η τάξη.
0
A-t- e-nai ē ---ē.
A___ e____ ē t____
A-t- e-n-i ē t-x-.
------------------
Autḗ eínai ē táxē.
|
આ વર્ગ છે.
Αυτή είναι η τάξη.
Autḗ eínai ē táxē.
|
| આપણે શું કરીએ? |
Τ--κά-ο---;
Τ_ κ_______
Τ- κ-ν-υ-ε-
-----------
Τι κάνουμε;
0
Ti ká-ou--?
T_ k_______
T- k-n-u-e-
-----------
Ti kánoume?
|
આપણે શું કરીએ?
Τι κάνουμε;
Ti kánoume?
|
| આપણે શીખીએ છીએ. |
Μα--ίνο--ε.
Μ__________
Μ-θ-ί-ο-μ-.
-----------
Μαθαίνουμε.
0
M-tha------.
M___________
M-t-a-n-u-e-
------------
Mathaínoume.
|
આપણે શીખીએ છીએ.
Μαθαίνουμε.
Mathaínoume.
|
| આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ. |
Μ--α-ν-υ-ε μ-------σ-.
Μ_________ μ__ γ______
Μ-θ-ί-ο-μ- μ-α γ-ώ-σ-.
----------------------
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
0
M-thaínoume ----g--ssa.
M__________ m__ g______
M-t-a-n-u-e m-a g-ṓ-s-.
-----------------------
Mathaínoume mía glṓssa.
|
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ.
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
Mathaínoume mía glṓssa.
|
| હું અંગ્રેજી શીખું છું. |
Ε-ώ -α--ί----γ--ι-ά.
Ε__ μ______ α_______
Ε-ώ μ-θ-ί-ω α-γ-ι-ά-
--------------------
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
0
Eg- matha-n- a-gl---.
E__ m_______ a_______
E-ṓ m-t-a-n- a-g-i-á-
---------------------
Egṓ mathaínō angliká.
|
હું અંગ્રેજી શીખું છું.
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
Egṓ mathaínō angliká.
|
| તમે સ્પેનિશ શીખો |
Εσύ μαθ-----ς -σ-α----.
Ε__ μ________ ι________
Ε-ύ μ-θ-ί-ε-ς ι-π-ν-κ-.
-----------------------
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
0
E-ý -a---------i-----k-.
E__ m_________ i________
E-ý m-t-a-n-i- i-p-n-k-.
------------------------
Esý mathaíneis ispaniká.
|
તમે સ્પેનિશ શીખો
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
Esý mathaíneis ispaniká.
|
| તે જર્મન શીખી રહ્યો છે. |
Α--ός-μαθαίν-ι-γ---α---ά.
Α____ μ_______ γ_________
Α-τ-ς μ-θ-ί-ε- γ-ρ-α-ι-ά-
-------------------------
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
0
Au--s matha---i ge-m-n---.
A____ m________ g_________
A-t-s m-t-a-n-i g-r-a-i-á-
--------------------------
Autós mathaínei germaniká.
|
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે.
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
Autós mathaínei germaniká.
|
| અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ. |
Εμ-ί- -αθ--ν-υμ--γαλ---ά.
Ε____ μ_________ γ_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ο-μ- γ-λ-ι-ά-
-------------------------
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
0
Eme-s --th--noum- ---lik-.
E____ m__________ g_______
E-e-s m-t-a-n-u-e g-l-i-á-
--------------------------
Emeís mathaínoume galliká.
|
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ.
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
Emeís mathaínoume galliká.
|
| તમે ઇટાલિયન શીખો. |
Ε--ίς-μαθ------ ----ι--.
Ε____ μ________ ι_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ε-ε ι-α-ι-ά-
------------------------
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
0
Ese-- m--h--ne-- --a----.
E____ m_________ i_______
E-e-s m-t-a-n-t- i-a-i-á-
-------------------------
Eseís mathaínete italiká.
|
તમે ઇટાલિયન શીખો.
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
Eseís mathaínete italiká.
|
| તમે રશિયન શીખો. |
Α--ο- μαθ---ο-ν --σ---.
Α____ μ________ ρ______
Α-τ-ί μ-θ-ί-ο-ν ρ-σ-κ-.
-----------------------
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
0
A-to- mat----oun--ōs-ká.
A____ m_________ r______
A-t-í m-t-a-n-u- r-s-k-.
------------------------
Autoí mathaínoun rōsiká.
|
તમે રશિયન શીખો.
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
Autoí mathaínoun rōsiká.
|
| ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે. |
Το να-μ--α-ν-ις γ-ώσ--- ----ι --δια-έ-ον.
Τ_ ν_ μ________ γ______ ε____ ε__________
Τ- ν- μ-θ-ί-ε-ς γ-ώ-σ-ς ε-ν-ι ε-δ-α-έ-ο-.
-----------------------------------------
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
0
T- -- m-t-aíneis glṓ--e--e-na- e-di--h----.
T_ n_ m_________ g______ e____ e___________
T- n- m-t-a-n-i- g-ṓ-s-s e-n-i e-d-a-h-r-n-
-------------------------------------------
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
|
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે.
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
|
| અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ. |
Θέ--υμε -----τ--αβ-ί--υ-ε το-ς---θ--π-υς.
Θ______ ν_ κ_____________ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- κ-τ-λ-β-ί-ο-μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
-----------------------------------------
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
0
T-él-u----- ka-a--ba----------s -nth-ṓp-us.
T_______ n_ k_____________ t___ a__________
T-é-o-m- n- k-t-l-b-í-o-m- t-u- a-t-r-p-u-.
-------------------------------------------
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
|
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ.
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
|
| અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ. |
Θ-λο--ε-ν- μ-λά--------υς-αν---πο--.
Θ______ ν_ μ_____ μ_ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- μ-λ-μ- μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
------------------------------------
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
0
T--lo-m--na m--á-e-me t--s --t--ṓ--us.
T_______ n_ m_____ m_ t___ a__________
T-é-o-m- n- m-l-m- m- t-u- a-t-r-p-u-.
--------------------------------------
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.
|
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ.
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.
|