આપણે ક્યાં છીએ? |
ს-- -ა--?
ს__ ვ____
ს-დ ვ-რ-?
---------
სად ვართ?
0
s-d v---?
s__ v____
s-d v-r-?
---------
sad vart?
|
આપણે ક્યાં છીએ?
სად ვართ?
sad vart?
|
અમે શાળામાં છીએ. |
სკ-ლ-შ---ართ.
ს______ ვ____
ს-ო-ა-ი ვ-რ-.
-------------
სკოლაში ვართ.
0
s-'ola-h-----t.
s________ v____
s-'-l-s-i v-r-.
---------------
sk'olashi vart.
|
અમે શાળામાં છીએ.
სკოლაში ვართ.
sk'olashi vart.
|
અમારી પાસે વર્ગ છે. |
გა-ვ--ილ--გვ-ქ-ს.
გ________ გ______
გ-კ-ე-ი-ი გ-ა-ვ-.
-----------------
გაკვეთილი გვაქვს.
0
g--'--ti-- ----v-.
g_________ g______
g-k-v-t-l- g-a-v-.
------------------
gak'vetili gvakvs.
|
અમારી પાસે વર્ગ છે.
გაკვეთილი გვაქვს.
gak'vetili gvakvs.
|
આ વિદ્યાર્થીઓ છે. |
ეს-ნ--მოსწა--ე-ბ-------.
ე____ მ__________ ა_____
ე-ე-ი მ-ს-ა-ლ-ე-ი ა-ი-ნ-
------------------------
ესენი მოსწავლეები არიან.
0
e--n----st---vl-e-i --i-n.
e____ m____________ a_____
e-e-i m-s-s-a-l-e-i a-i-n-
--------------------------
eseni mosts'avleebi arian.
|
આ વિદ્યાર્થીઓ છે.
ესენი მოსწავლეები არიან.
eseni mosts'avleebi arian.
|
આ શિક્ષક છે. |
ეს -ას-ა----ე--ა.
ე_ მ_____________
ე- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-ა-
-----------------
ეს მასწავლებელია.
0
e- --s-s'a--eb--i-.
e_ m_______________
e- m-s-s-a-l-b-l-a-
-------------------
es masts'avlebelia.
|
આ શિક્ષક છે.
ეს მასწავლებელია.
es masts'avlebelia.
|
આ વર્ગ છે. |
ე---ლა---.
ე_ კ______
ე- კ-ა-ი-.
----------
ეს კლასია.
0
es k---s-a.
e_ k_______
e- k-l-s-a-
-----------
es k'lasia.
|
આ વર્ગ છે.
ეს კლასია.
es k'lasia.
|
આપણે શું કરીએ? |
რას-ვა-ეთ-ბთ?
რ__ ვ________
რ-ს ვ-კ-თ-ბ-?
-------------
რას ვაკეთებთ?
0
r-s ---'ete--?
r__ v_________
r-s v-k-e-e-t-
--------------
ras vak'etebt?
|
આપણે શું કરીએ?
რას ვაკეთებთ?
ras vak'etebt?
|
આપણે શીખીએ છીએ. |
ვსწა-ლ--თ.
ვ_________
ვ-წ-ვ-ო-თ-
----------
ვსწავლობთ.
0
v--s-a--obt.
v___________
v-t-'-v-o-t-
------------
vsts'avlobt.
|
આપણે શીખીએ છીએ.
ვსწავლობთ.
vsts'avlobt.
|
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ. |
ენა- -------ბ-.
ე___ ვ_________
ე-ა- ვ-წ-ვ-ო-თ-
---------------
ენას ვსწავლობთ.
0
ena--v---'a---bt.
e___ v___________
e-a- v-t-'-v-o-t-
-----------------
enas vsts'avlobt.
|
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ.
ენას ვსწავლობთ.
enas vsts'avlobt.
|
હું અંગ્રેજી શીખું છું. |
მე ვ-წავლო--ინგ--ს-რს.
მ_ ვ_______ ი_________
მ- ვ-წ-ვ-ო- ი-გ-ი-უ-ს-
----------------------
მე ვსწავლობ ინგლისურს.
0
me----s--v--b-in--isu-s.
m_ v_________ i_________
m- v-t-'-v-o- i-g-i-u-s-
------------------------
me vsts'avlob inglisurs.
|
હું અંગ્રેજી શીખું છું.
მე ვსწავლობ ინგლისურს.
me vsts'avlob inglisurs.
|
તમે સ્પેનિશ શીખો |
შე- ს---ლო- ე-----რს.
შ__ ს______ ე________
შ-ნ ს-ა-ლ-ბ ე-პ-ნ-რ-.
---------------------
შენ სწავლობ ესპანურს.
0
sh-- ---'-vlob-e-p---u-s.
s___ s________ e_________
s-e- s-s-a-l-b e-p-a-u-s-
-------------------------
shen sts'avlob esp'anurs.
|
તમે સ્પેનિશ શીખો
შენ სწავლობ ესპანურს.
shen sts'avlob esp'anurs.
|
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે. |
ის სწა--ო-- -ერ--ულ-.
ი_ ს_______ გ________
ი- ს-ა-ლ-ბ- გ-რ-ა-ლ-.
---------------------
ის სწავლობს გერმაულს.
0
is --s'-v-o-- germa---.
i_ s_________ g________
i- s-s-a-l-b- g-r-a-l-.
-----------------------
is sts'avlobs germauls.
|
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે.
ის სწავლობს გერმაულს.
is sts'avlobs germauls.
|
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ. |
ჩვ-ნ ვ-წ----------ნგუ--.
ჩ___ ვ________ ფ________
ჩ-ე- ვ-წ-ვ-ო-თ ფ-ა-გ-ლ-.
------------------------
ჩვენ ვსწავლობთ ფრანგულს.
0
c---- --ts-a--obt---a-gul-.
c____ v__________ p________
c-v-n v-t-'-v-o-t p-a-g-l-.
---------------------------
chven vsts'avlobt pranguls.
|
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ.
ჩვენ ვსწავლობთ ფრანგულს.
chven vsts'avlobt pranguls.
|
તમે ઇટાલિયન શીખો. |
თქვენ---ა-ლ--თ --ა---რს.
თ____ ს_______ ი________
თ-ვ-ნ ს-ა-ლ-ბ- ი-ა-ი-რ-.
------------------------
თქვენ სწავლობთ იტალიურს.
0
t-v-n-s--'----bt---'a-iu-s.
t____ s_________ i_________
t-v-n s-s-a-l-b- i-'-l-u-s-
---------------------------
tkven sts'avlobt it'aliurs.
|
તમે ઇટાલિયન શીખો.
თქვენ სწავლობთ იტალიურს.
tkven sts'avlobt it'aliurs.
|
તમે રશિયન શીખો. |
ისინ- ---ვლ---ნ რ-----.
ი____ ს________ რ______
ი-ი-ი ს-ა-ლ-ბ-ნ რ-ს-ლ-.
-----------------------
ისინი სწავლობენ რუსულს.
0
i-ini sts-a-l--en----uls.
i____ s__________ r______
i-i-i s-s-a-l-b-n r-s-l-.
-------------------------
isini sts'avloben rusuls.
|
તમે રશિયન શીખો.
ისინი სწავლობენ რუსულს.
isini sts'avloben rusuls.
|
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે. |
ენე-ი- ს-ავ-ა საი-ტერ--ო-.
ე_____ ს_____ ს___________
ე-ე-ი- ს-ა-ლ- ს-ი-ტ-რ-ს-ა-
--------------------------
ენების სწავლა საინტერესოა.
0
eneb-s -ts--vl- s-i-t--re-oa.
e_____ s_______ s____________
e-e-i- s-s-a-l- s-i-t-e-e-o-.
-----------------------------
enebis sts'avla saint'eresoa.
|
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે.
ენების სწავლა საინტერესოა.
enebis sts'avla saint'eresoa.
|
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ. |
ჩ-ენ-გ--ნდ---ვე---დ---ა--მიან----.
ჩ___ გ_____ გ________ ა___________
ჩ-ე- გ-ი-დ- გ-ე-მ-დ-ს ა-ა-ი-ნ-ბ-ს-
----------------------------------
ჩვენ გვინდა გვესმოდეს ადამიანების.
0
c--en---i----gve-mode----am-an--i-.
c____ g_____ g________ a___________
c-v-n g-i-d- g-e-m-d-s a-a-i-n-b-s-
-----------------------------------
chven gvinda gvesmodes adamianebis.
|
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ.
ჩვენ გვინდა გვესმოდეს ადამიანების.
chven gvinda gvesmodes adamianebis.
|
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ. |
ჩ--- ა-ამი---ბთ-- -აპ---კი გ-ინდა.
ჩ___ ა___________ ლ_______ გ______
ჩ-ე- ა-ა-ი-ნ-ბ-ა- ლ-პ-რ-კ- გ-ი-დ-.
----------------------------------
ჩვენ ადამიანებთან ლაპარაკი გვინდა.
0
chve---da-ian---an-l-p'-rak-i-gvind-.
c____ a___________ l_________ g______
c-v-n a-a-i-n-b-a- l-p-a-a-'- g-i-d-.
-------------------------------------
chven adamianebtan lap'arak'i gvinda.
|
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ.
ჩვენ ადამიანებთან ლაპარაკი გვინდა.
chven adamianebtan lap'arak'i gvinda.
|