શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu શાળામાં   »   ka სკოლაში

4 [ચાર]

શાળામાં

શાળામાં

4 [ოთხი]

4 [otkhi]

სკოლაში

sk'olashi

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Georgian રમ વધુ
આપણે ક્યાં છીએ? სა- ვა-თ? ს__ ვ____ ს-დ ვ-რ-? --------- სად ვართ? 0
s-d -a-t? s__ v____ s-d v-r-? --------- sad vart?
અમે શાળામાં છીએ. სკო-აშ--ვ---. ს______ ვ____ ს-ო-ა-ი ვ-რ-. ------------- სკოლაში ვართ. 0
s-'ol-s-i va-t. s________ v____ s-'-l-s-i v-r-. --------------- sk'olashi vart.
અમારી પાસે વર્ગ છે. გა------- --ა-ვ-. გ________ გ______ გ-კ-ე-ი-ი გ-ა-ვ-. ----------------- გაკვეთილი გვაქვს. 0
g-k'--til--gvakvs. g_________ g______ g-k-v-t-l- g-a-v-. ------------------ gak'vetili gvakvs.
આ વિદ્યાર્થીઓ છે. ე-ე-ი-მოსწავ-ე-ბი-ა----. ე____ მ__________ ა_____ ე-ე-ი მ-ს-ა-ლ-ე-ი ა-ი-ნ- ------------------------ ესენი მოსწავლეები არიან. 0
e---- -o-ts'-v--ebi arian. e____ m____________ a_____ e-e-i m-s-s-a-l-e-i a-i-n- -------------------------- eseni mosts'avleebi arian.
આ શિક્ષક છે. ე- -ას-ა---ბ-ლ--. ე_ მ_____________ ე- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-ა- ----------------- ეს მასწავლებელია. 0
e- -a----a-lebe-i-. e_ m_______________ e- m-s-s-a-l-b-l-a- ------------------- es masts'avlebelia.
આ વર્ગ છે. ეს -ლ---ა. ე_ კ______ ე- კ-ა-ი-. ---------- ეს კლასია. 0
es -'l-s--. e_ k_______ e- k-l-s-a- ----------- es k'lasia.
આપણે શું કરીએ? რას ვა--თებთ? რ__ ვ________ რ-ს ვ-კ-თ-ბ-? ------------- რას ვაკეთებთ? 0
ras-va-'---b-? r__ v_________ r-s v-k-e-e-t- -------------- ras vak'etebt?
આપણે શીખીએ છીએ. ვსწავლობ-. ვ_________ ვ-წ-ვ-ო-თ- ---------- ვსწავლობთ. 0
v-ts'-vl--t. v___________ v-t-'-v-o-t- ------------ vsts'avlobt.
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ. ენა- ვ--ავლ--თ. ე___ ვ_________ ე-ა- ვ-წ-ვ-ო-თ- --------------- ენას ვსწავლობთ. 0
e--- vst-'----bt. e___ v___________ e-a- v-t-'-v-o-t- ----------------- enas vsts'avlobt.
હું અંગ્રેજી શીખું છું. მე-ვსწ-ვლობ ი-გ--სურ-. მ_ ვ_______ ი_________ მ- ვ-წ-ვ-ო- ი-გ-ი-უ-ს- ---------------------- მე ვსწავლობ ინგლისურს. 0
me---ts-a--o- ing-is-rs. m_ v_________ i_________ m- v-t-'-v-o- i-g-i-u-s- ------------------------ me vsts'avlob inglisurs.
તમે સ્પેનિશ શીખો შენ ს---ლ-ბ-ე-პ---რ-. შ__ ს______ ე________ შ-ნ ს-ა-ლ-ბ ე-პ-ნ-რ-. --------------------- შენ სწავლობ ესპანურს. 0
shen s-s'a-----e-p-anur-. s___ s________ e_________ s-e- s-s-a-l-b e-p-a-u-s- ------------------------- shen sts'avlob esp'anurs.
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે. ის -წ-ვლ-ბ--გ--მაულ-. ი_ ს_______ გ________ ი- ს-ა-ლ-ბ- გ-რ-ა-ლ-. --------------------- ის სწავლობს გერმაულს. 0
i-----'--lobs--ermauls. i_ s_________ g________ i- s-s-a-l-b- g-r-a-l-. ----------------------- is sts'avlobs germauls.
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ. ჩვ---ვ-წა-ლ--- -რან-უ-ს. ჩ___ ვ________ ფ________ ჩ-ე- ვ-წ-ვ-ო-თ ფ-ა-გ-ლ-. ------------------------ ჩვენ ვსწავლობთ ფრანგულს. 0
chven -sts-av---t --ang-ls. c____ v__________ p________ c-v-n v-t-'-v-o-t p-a-g-l-. --------------------------- chven vsts'avlobt pranguls.
તમે ઇટાલિયન શીખો. თქვენ -წა---ბთ ი-ალი-რ-. თ____ ს_______ ი________ თ-ვ-ნ ს-ა-ლ-ბ- ი-ა-ი-რ-. ------------------------ თქვენ სწავლობთ იტალიურს. 0
t-v-n--t-'-v-o-t--t--l-urs. t____ s_________ i_________ t-v-n s-s-a-l-b- i-'-l-u-s- --------------------------- tkven sts'avlobt it'aliurs.
તમે રશિયન શીખો. ის--ი-ს-ავ-ო-ე--რუს-ლს. ი____ ს________ რ______ ი-ი-ი ს-ა-ლ-ბ-ნ რ-ს-ლ-. ----------------------- ისინი სწავლობენ რუსულს. 0
i-in- --s'-vlo--n -us--s. i____ s__________ r______ i-i-i s-s-a-l-b-n r-s-l-. ------------------------- isini sts'avloben rusuls.
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે. ე----- -----ა -ა--ტ--ე-ო-. ე_____ ს_____ ს___________ ე-ე-ი- ს-ა-ლ- ს-ი-ტ-რ-ს-ა- -------------------------- ენების სწავლა საინტერესოა. 0
en---s s---av-- s-in-'----oa. e_____ s_______ s____________ e-e-i- s-s-a-l- s-i-t-e-e-o-. ----------------------------- enebis sts'avla saint'eresoa.
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ. ჩ-----ვი--ა-გვესმო--ს --ა-ი-ნე---. ჩ___ გ_____ გ________ ა___________ ჩ-ე- გ-ი-დ- გ-ე-მ-დ-ს ა-ა-ი-ნ-ბ-ს- ---------------------------------- ჩვენ გვინდა გვესმოდეს ადამიანების. 0
c-v-n -----a-g---m---s a---i-nebi-. c____ g_____ g________ a___________ c-v-n g-i-d- g-e-m-d-s a-a-i-n-b-s- ----------------------------------- chven gvinda gvesmodes adamianebis.
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ. ჩვ-- -დ--იანე-თან-ლა-არა-ი---ინ-ა. ჩ___ ა___________ ლ_______ გ______ ჩ-ე- ა-ა-ი-ნ-ბ-ა- ლ-პ-რ-კ- გ-ი-დ-. ---------------------------------- ჩვენ ადამიანებთან ლაპარაკი გვინდა. 0
c--en ad----ne--an-lap--r-k-i---in--. c____ a___________ l_________ g______ c-v-n a-a-i-n-b-a- l-p-a-a-'- g-i-d-. ------------------------------------- chven adamianebtan lap'arak'i gvinda.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -