આપણે ક્યાં છીએ?
మ-- ఎక్-డ-ఉ-్--మ-?
మ_ ఎ___ ఉ____
మ-ం ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు-
------------------
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము?
0
M--a---kkaḍ---nnā-u?
M____ e_____ u______
M-n-ṁ e-k-ḍ- u-n-m-?
--------------------
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
આપણે ક્યાં છીએ?
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము?
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
અમે શાળામાં છીએ.
మ---ప---ా-లో-ఉన--ాము
మ_ పా____ ఉ___
మ-ం ప-ట-ా-ల- ఉ-్-ా-ు
--------------------
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము
0
Mana- -āṭa-ā-al- unnāmu
M____ p_________ u_____
M-n-ṁ p-ṭ-ś-l-l- u-n-m-
-----------------------
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
અમે શાળામાં છીએ.
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
અમારી પાસે વર્ગ છે.
మా-ు పా-ం--ె-్-బ-ుత---ి
మా_ పా_ చె______
మ-క- ప-ఠ- చ-ప-ప-డ-త-ం-ి
-----------------------
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది
0
M-ku pā-h-ṁ c-ppaba-----di
M___ p_____ c_____________
M-k- p-ṭ-a- c-p-a-a-u-ō-d-
--------------------------
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
અમારી પાસે વર્ગ છે.
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
આ વિદ્યાર્થીઓ છે.
వ-ళ-ళు----ప--్--ు
వా__ బ_____
వ-ళ-ళ- బ-ి-ి-్-ల-
-----------------
వాళ్ళు బడిపిల్లలు
0
Vā--u----i---l-lu
V____ b__________
V-ḷ-u b-ḍ-p-l-a-u
-----------------
Vāḷḷu baḍipillalu
આ વિદ્યાર્થીઓ છે.
వాళ్ళు బడిపిల్లలు
Vāḷḷu baḍipillalu
આ શિક્ષક છે.
ఆ-ె-అ-్--ప--రాలు
ఆ_ అ______
ఆ-ె అ-్-ా-క-ర-ల-
----------------
ఆమె అధ్యాపకురాలు
0
ām- -----paku---u
ā__ a____________
ā-e a-h-ā-a-u-ā-u
-----------------
āme adhyāpakurālu
આ શિક્ષક છે.
ఆమె అధ్యాపకురాలు
āme adhyāpakurālu
આ વર્ગ છે.
అ-----గ-ి
అ_ త___
అ-ి త-గ-ి
---------
అది తరగతి
0
A-i-tar--a-i
A__ t_______
A-i t-r-g-t-
------------
Adi taragati
આ વર્ગ છે.
అది తరగతి
Adi taragati
આપણે શું કરીએ?
మ---ఏమి చేస-త-న్నా--?
మ_ ఏ_ చే______
మ-ం ఏ-ి చ-స-త-న-న-మ-?
---------------------
మనం ఏమి చేస్తున్నాము?
0
Ma-a----i--ēst--n--u?
M____ ē__ c__________
M-n-ṁ ē-i c-s-u-n-m-?
---------------------
Manaṁ ēmi cēstunnāmu?
આપણે શું કરીએ?
మనం ఏమి చేస్తున్నాము?
Manaṁ ēmi cēstunnāmu?
આપણે શીખીએ છીએ.
మ-ం --ర-చ---ం-ు-----ు
మ_ నే_______
మ-ం న-ర-చ-క-ం-ు-్-ా-ు
---------------------
మనం నేర్చుకుంటున్నాము
0
M--a- nē---k-ṇṭ--nāmu
M____ n______________
M-n-ṁ n-r-u-u-ṭ-n-ā-u
---------------------
Manaṁ nērcukuṇṭunnāmu
આપણે શીખીએ છીએ.
మనం నేర్చుకుంటున్నాము
Manaṁ nērcukuṇṭunnāmu
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ.
మనం ఒక భ-ష---ర----ు-టున్న--ు
మ_ ఒ_ భా_ నే_______
మ-ం ఒ- భ-ష న-ర-చ-క-ం-ు-్-ా-ు
----------------------------
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము
0
M--a- ok- b-ā-- nē--ukuṇ-un---u
M____ o__ b____ n______________
M-n-ṁ o-a b-ā-a n-r-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------
Manaṁ oka bhāṣa nērcukuṇṭunnāmu
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ.
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము
Manaṁ oka bhāṣa nērcukuṇṭunnāmu
હું અંગ્રેજી શીખું છું.
నే-- --గ్--షు న--్---ు-ట-ను
నే_ ఇం___ నే_____
న-న- ఇ-గ-ల-ష- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
---------------------------
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను
0
Nē----ṅgl-ṣ- n----------u
N___ i______ n___________
N-n- i-g-ī-u n-r-u-u-ṭ-n-
-------------------------
Nēnu iṅglīṣu nērcukuṇṭānu
હું અંગ્રેજી શીખું છું.
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను
Nēnu iṅglīṣu nērcukuṇṭānu
તમે સ્પેનિશ શીખો
న-వ----స----ి----ేర్చ-కో
ను__ స్___ నే___
న-వ-వ- స-ప-న-ష- న-ర-చ-క-
------------------------
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో
0
Nuvvu s----ṣ n----kō
N____ s_____ n______
N-v-u s-ā-i- n-r-u-ō
--------------------
Nuvvu spāniṣ nērcukō
તમે સ્પેનિશ શીખો
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో
Nuvvu spāniṣ nērcukō
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે.
అత-- -ర-మన్ న-ర్---ుం---ు
అ__ జ___ నే_____
అ-న- జ-్-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు
0
At-nu-jarm-n---r-ukuṇ-ā-u
A____ j_____ n___________
A-a-u j-r-a- n-r-u-u-ṭ-ḍ-
-------------------------
Atanu jarman nērcukuṇṭāḍu
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે.
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు
Atanu jarman nērcukuṇṭāḍu
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ.
మన- ఫ-రె-చ--నేర-చు-ు----ు
మ_ ఫ్__ నే_____
మ-ం ఫ-ర-ం-్ న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము
0
Mana---h--n-- ---cu-uṇ-āmu
M____ p_____ n___________
M-n-ṁ p-r-n-c n-r-u-u-ṭ-m-
--------------------------
Manaṁ phren̄c nērcukuṇṭāmu
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ.
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము
Manaṁ phren̄c nērcukuṇṭāmu
તમે ઇટાલિયન શીખો.
మీర---ు ఇట--ి--్ న-ర్చు----ి
మీ___ ఇ____ నే____
మ-ర-ద-ు ఇ-ా-ి-న- న-ర-చ-క-ం-ి
----------------------------
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి
0
M----d--- i--l-----n--cukōṇḍi
M________ i_______ n_________
M-r-n-a-u i-ā-i-a- n-r-u-ō-ḍ-
-----------------------------
Mīrandaru iṭāliyan nērcukōṇḍi
તમે ઇટાલિયન શીખો.
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి
Mīrandaru iṭāliyan nērcukōṇḍi
તમે રશિયન શીખો.
వా--ళు ర-ి-న- -ే--చుకు--ా-ు
వా__ ర___ నే_____
వ-ళ-ళ- ర-ి-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
---------------------------
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు
0
Vāḷḷu -a--y-n --rcuk----ru
V____ r______ n___________
V-ḷ-u r-ṣ-y-n n-r-u-u-ṭ-r-
--------------------------
Vāḷḷu raṣiyan nērcukuṇṭāru
તમે રશિયન શીખો.
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు
Vāḷḷu raṣiyan nērcukuṇṭāru
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે.
భా--ు--ేర్చు------ఉ--స----ం-- ఉ-టుం-ి
భా__ నే_____ ఉ______ ఉం__
భ-ష-ు న-ర-చ-క-వ-ం ఉ-్-ా-క-ం-ా ఉ-ట-ం-ి
-------------------------------------
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది
0
B-ā-a-- n--c----aḍ-ṁ---s-ha-a-a--- --ṭ-n-i
B______ n___________ u____________ u______
B-ā-a-u n-r-u-ō-a-a- u-s-h-k-r-ṅ-ā u-ṭ-n-i
------------------------------------------
Bhāṣalu nērcukōvaḍaṁ utsāhakaraṅgā uṇṭundi
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે.
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది
Bhāṣalu nērcukōvaḍaṁ utsāhakaraṅgā uṇṭundi
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ.
మ-----నుషులని-అర-ధం---సుక-వ-లని -ను-ు----్--ము
మే_ మ____ అ__ చే_____ అ______
మ-మ- మ-ు-ు-న- అ-్-ం చ-స-క-వ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
----------------------------------------------
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము
0
Mē-- ---u-u--ni-a----ṁ-cēs---vā--ni---u-u--u-n--u
M___ m_________ a_____ c___________ a____________
M-m- m-n-ṣ-l-n- a-d-a- c-s-k-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------------------------
Mēmu manuṣulani ardhaṁ cēsukōvālani anukuṇṭunnāmu
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ.
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము
Mēmu manuṣulani ardhaṁ cēsukōvālani anukuṇṭunnāmu
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ.
మే-- ----ుల----------ాలని--నుకు---న్నా-ు
మే_ మ____ మా_____ అ______
మ-మ- మ-ు-ు-త- మ-ట-ల-డ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
----------------------------------------
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము
0
Mēmu-m--u-----ō-----āḍā--n- -nuk--ṭ-n-ā-u
M___ m_________ m__________ a____________
M-m- m-n-ṣ-l-t- m-ṭ-ā-ā-a-i a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Mēmu manuṣulatō māṭlāḍālani anukuṇṭunnāmu
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ.
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము
Mēmu manuṣulatō māṭlāḍālani anukuṇṭunnāmu