શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ડિસ્કોથેક ખાતે   »   pt Na discoteca

46 [છતાલીસ]

ડિસ્કોથેક ખાતે

ડિસ્કોથેક ખાતે

46 [quarenta e seis]

Na discoteca

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Portuguese (PT) રમ વધુ
શું આ સીટ ફ્રી છે? E--e l-----es-- li-r-? E___ l____ e___ l_____ E-t- l-g-r e-t- l-v-e- ---------------------- Este lugar está livre? 0
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું? Po-s--me s-nta---qu-? P_______ s_____ a____ P-s-o-m- s-n-a- a-u-? --------------------- Posso-me sentar aqui? 0
સ્વેચ્છાએ. Co- ----- p-az-r. C__ m____ p______ C-m m-i-o p-a-e-. ----------------- Com muito prazer. 0
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું? O q-e - --e -ch- d--m--ic-? O q__ é q__ a___ d_ m______ O q-e é q-e a-h- d- m-s-c-? --------------------------- O que é que acha da música? 0
જરા વધારે જોરથી. Um---uco-------e-ma--. U_ p____ a___ d_ m____ U- p-u-o a-t- d- m-i-. ---------------------- Um pouco alta de mais. 0
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે. M-s------d- t-ca-b-m. M__ a b____ t___ b___ M-s a b-n-a t-c- b-m- --------------------- Mas a banda toca bem. 0
શું તમે વારંવાર અહીં છો? C-s--m--vi- aq-i-mu-tas-vez--? C______ v__ a___ m_____ v_____ C-s-u-a v-r a-u- m-i-a- v-z-s- ------------------------------ Costuma vir aqui muitas vezes? 0
ના, આ પહેલી વાર છે. N--, - - p----ira--e-. N___ é a p_______ v___ N-o- é a p-i-e-r- v-z- ---------------------- Não, é a primeira vez. 0
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી. Nun-a-es--------i. N____ e_____ a____ N-n-a e-t-v- a-u-. ------------------ Nunca estive aqui. 0
શું તમે નૃત્ય કરો છો Quer ----a-? Q___ d______ Q-e- d-n-a-? ------------ Quer dançar? 0
કદાચ પાછળથી. Se-c-lha- --is --r--. S_ c_____ m___ t_____ S- c-l-a- m-i- t-r-e- --------------------- Se calhar mais tarde. 0
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો. E--não-d-n-o --it--b--. E_ n__ d____ m____ b___ E- n-o d-n-o m-i-o b-m- ----------------------- Eu não danço muito bem. 0
તે એકદમ સરળ છે. É -u--o--ác--. É m____ f_____ É m-i-o f-c-l- -------------- É muito fácil. 0
હુ તને દેખાડીસ. Eu--o-t-o----. E_ m__________ E- m-s-r---h-. -------------- Eu mostro-lhe. 0
ના, બીજી વાર સારું. Não,--b-iga-o - o--i--------ca para--u--a-v--. N___ o_______ / o________ f___ p___ o____ v___ N-o- o-r-g-d- / o-r-g-d-, f-c- p-r- o-t-a v-z- ---------------------------------------------- Não, obrigado / obrigada, fica para outra vez. 0
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો? E--á à--spera de -lguém? E___ à e_____ d_ a______ E-t- à e-p-r- d- a-g-é-? ------------------------ Está à espera de alguém? 0
હા, મારા મિત્રને. S-m- es-o--à e-p-ra ----eu--amora-o. S___ e____ à e_____ d_ m__ n________ S-m- e-t-u à e-p-r- d- m-u n-m-r-d-. ------------------------------------ Sim, estou à espera do meu namorado. 0
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે! Ali -em --e! A__ v__ e___ A-i v-m e-e- ------------ Ali vem ele! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -