શું આ સીટ ફ્રી છે?
Ц---ісц- ---ь--?
Ц_ м____ в______
Ц- м-с-е в-л-н-?
----------------
Це місце вільне?
0
T-e mist-e vi--ne?
T__ m_____ v______
T-e m-s-s- v-l-n-?
------------------
Tse mistse vilʹne?
શું આ સીટ ફ્રી છે?
Це місце вільне?
Tse mistse vilʹne?
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું?
Мо-н-----т- біл- Вас?
М____ с____ б___ В___
М-ж-а с-с-и б-л- В-с-
---------------------
Можна сісти біля Вас?
0
Mo-h-----s-- b-l-----s?
M_____ s____ b____ V___
M-z-n- s-s-y b-l-a V-s-
-----------------------
Mozhna sisty bilya Vas?
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું?
Можна сісти біля Вас?
Mozhna sisty bilya Vas?
સ્વેચ્છાએ.
І--з-до-о--н-ям
І_ з___________
І- з-д-в-л-н-я-
---------------
Із задоволенням
0
Iz -adovo-e--y-m
I_ z____________
I- z-d-v-l-n-y-m
----------------
Iz zadovolennyam
સ્વેચ્છાએ.
Із задоволенням
Iz zadovolennyam
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું?
Ч-----о-а-т-с--ва---у--к-?
Ч_ п__________ в__ м______
Ч- п-д-б-є-ь-я в-м м-з-к-?
--------------------------
Чи подобається вам музика?
0
Chy--o-o-a-e-ʹs-a v---m---ka?
C__ p____________ v__ m______
C-y p-d-b-y-t-s-a v-m m-z-k-?
-----------------------------
Chy podobayetʹsya vam muzyka?
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું?
Чи подобається вам музика?
Chy podobayetʹsya vam muzyka?
જરા વધારે જોરથી.
Тро---заг-----о.
Т____ з_________
Т-о-и з-г-л-с-о-
----------------
Трохи заголосно.
0
T-o-----a-olos-o.
T_____ z_________
T-o-h- z-h-l-s-o-
-----------------
Trokhy zaholosno.
જરા વધારે જોરથી.
Трохи заголосно.
Trokhy zaholosno.
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે.
Але цей г--т-г-а- ц--ком----ре.
А__ ц__ г___ г___ ц_____ д_____
А-е ц-й г-р- г-а- ц-л-о- д-б-е-
-------------------------------
Але цей гурт грає цілком добре.
0
A-e ts-y̆ -urt-hr--e-t--lko---o---.
A__ t___ h___ h____ t______ d_____
A-e t-e-̆ h-r- h-a-e t-i-k-m d-b-e-
-----------------------------------
Ale tsey̆ hurt hraye tsilkom dobre.
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે.
Але цей гурт грає цілком добре.
Ale tsey̆ hurt hraye tsilkom dobre.
શું તમે વારંવાર અહીં છો?
Ви-т-----ст---у--єт-?
В_ т__ ч____ б_______
В- т-т ч-с-о б-в-є-е-
---------------------
Ви тут часто буваєте?
0
Vy tu--cha--- bu----te?
V_ t__ c_____ b________
V- t-t c-a-t- b-v-y-t-?
-----------------------
Vy tut chasto buvayete?
શું તમે વારંવાર અહીં છો?
Ви тут часто буваєте?
Vy tut chasto buvayete?
ના, આ પહેલી વાર છે.
Н-- ц- п-рш-й--а-.
Н__ ц_ п_____ р___
Н-, ц- п-р-и- р-з-
------------------
Ні, це перший раз.
0
Ni---s--pershy-- --z.
N__ t__ p______ r___
N-, t-e p-r-h-y- r-z-
---------------------
Ni, tse pershyy̆ raz.
ના, આ પહેલી વાર છે.
Ні, це перший раз.
Ni, tse pershyy̆ raz.
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી.
Я -е н-кол---ут -е б-в / ---а.
Я щ_ н_____ т__ н_ б__ / б____
Я щ- н-к-л- т-т н- б-в / б-л-.
------------------------------
Я ще ніколи тут не був / була.
0
Y----ch- -iko-- tu--n- b-- / bula.
Y_ s____ n_____ t__ n_ b__ / b____
Y- s-c-e n-k-l- t-t n- b-v / b-l-.
----------------------------------
YA shche nikoly tut ne buv / bula.
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી.
Я ще ніколи тут не був / була.
YA shche nikoly tut ne buv / bula.
શું તમે નૃત્ય કરો છો
Ви тан-юєт-?
В_ т________
В- т-н-ю-т-?
------------
Ви танцюєте?
0
Vy-t-n-s-u---e?
V_ t___________
V- t-n-s-u-e-e-
---------------
Vy tantsyuyete?
શું તમે નૃત્ય કરો છો
Ви танцюєте?
Vy tantsyuyete?
કદાચ પાછળથી.
М----в- пізн-ше.
М______ п_______
М-ж-и-о п-з-і-е-
----------------
Можливо пізніше.
0
Mozhlyvo -i---sh-.
M_______ p________
M-z-l-v- p-z-i-h-.
------------------
Mozhlyvo piznishe.
કદાચ પાછળથી.
Можливо пізніше.
Mozhlyvo piznishe.
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો.
Я тан-юю -е --же-до--е.
Я т_____ н_ д___ д_____
Я т-н-ю- н- д-ж- д-б-е-
-----------------------
Я танцюю не дуже добре.
0
YA --nt---y--ne-du-h--dobr-.
Y_ t________ n_ d____ d_____
Y- t-n-s-u-u n- d-z-e d-b-e-
----------------------------
YA tantsyuyu ne duzhe dobre.
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો.
Я танцюю не дуже добре.
YA tantsyuyu ne duzhe dobre.
તે એકદમ સરળ છે.
Ц----в--м п--с-о.
Ц_ з_____ п______
Ц- з-в-і- п-о-т-.
-----------------
Це зовсім просто.
0
Tse z---i--prosto.
T__ z_____ p______
T-e z-v-i- p-o-t-.
------------------
Tse zovsim prosto.
તે એકદમ સરળ છે.
Це зовсім просто.
Tse zovsim prosto.
હુ તને દેખાડીસ.
Я В-м---ка--.
Я В__ п______
Я В-м п-к-ж-.
-------------
Я Вам покажу.
0
Y--V-m pok--h-.
Y_ V__ p_______
Y- V-m p-k-z-u-
---------------
YA Vam pokazhu.
હુ તને દેખાડીસ.
Я Вам покажу.
YA Vam pokazhu.
ના, બીજી વાર સારું.
Н---к---------- р--о-.
Н__ к____ і____ р_____
Н-, к-а-е і-ш-м р-з-м-
----------------------
Ні, краще іншим разом.
0
N------s-----ins-y- r--o-.
N__ k_______ i_____ r_____
N-, k-a-h-h- i-s-y- r-z-m-
--------------------------
Ni, krashche inshym razom.
ના, બીજી વાર સારું.
Ні, краще іншим разом.
Ni, krashche inshym razom.
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો?
В- --кає-е-н- --г-сь?
В_ ч______ н_ к______
В- ч-к-є-е н- к-г-с-?
---------------------
Ви чекаєте на когось?
0
Vy -he-a-------------ʹ?
V_ c________ n_ k______
V- c-e-a-e-e n- k-h-s-?
-----------------------
Vy chekayete na kohosʹ?
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો?
Ви чекаєте на когось?
Vy chekayete na kohosʹ?
હા, મારા મિત્રને.
Т--,--а мого----г-.
Т___ н_ м___ д_____
Т-к- н- м-г- д-у-а-
-------------------
Так, на мого друга.
0
Tak,--- mo-o--r--a.
T___ n_ m___ d_____
T-k- n- m-h- d-u-a-
-------------------
Tak, na moho druha.
હા, મારા મિત્રને.
Так, на мого друга.
Tak, na moho druha.
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે!
О-----ві-!
О__ і в___
О-ь і в-н-
----------
Ось і він!
0
O-----v-n!
O__ i v___
O-ʹ i v-n-
----------
Osʹ i vin!
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે!
Ось і він!
Osʹ i vin!