શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ડિસ્કોથેક ખાતે   »   mk Во дискотека

46 [છતાલીસ]

ડિસ્કોથેક ખાતે

ડિસ્કોથેક ખાતે

46 [четириесет и шест]

46 [chyetiriyesyet i shyest]

Во дискотека

[Vo diskotyeka]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Macedonian રમ વધુ
શું આ સીટ ફ્રી છે? Д--- ---л-б-дн----- м-с-о? Д___ е с_______ о__ м_____ Д-л- е с-о-о-н- о-а м-с-о- -------------------------- Дали е слободно ова место? 0
D--i -- -l-bo-n--o-a-m-esto? D___ y_ s_______ o__ m______ D-l- y- s-o-o-n- o-a m-e-t-? ---------------------------- Dali ye slobodno ova myesto?
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું? См--- л--д- -е---м -о-ра--ва-? С____ л_ д_ с_____ п_____ в___ С-е-м л- д- с-д-а- п-к-а- в-с- ------------------------------ Смеам ли да седнам покрај вас? 0
S-y-am l---a--ye---m-p-kr---vas? S_____ l_ d_ s______ p_____ v___ S-y-a- l- d- s-e-n-m p-k-a- v-s- -------------------------------- Smyeam li da syednam pokraј vas?
સ્વેચ્છાએ. С- -----о--т--. С_ з___________ С- з-д-в-л-т-о- --------------- Со задоволство. 0
S- zad-------o. S_ z___________ S- z-d-v-l-t-o- --------------- So zadovolstvo.
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું? Ка-о -- -е --паѓа-музик---? К___ в_ с_ д_____ м________ К-к- в- с- д-п-ѓ- м-з-к-т-? --------------------------- Како ви се допаѓа музиката? 0
K--o-vi --e-d-p--a--oozika--? K___ v_ s__ d_____ m_________ K-k- v- s-e d-p-ѓ- m-o-i-a-a- ----------------------------- Kako vi sye dopaѓa moozikata?
જરા વધારે જોરથી. М-л---е-------с--. М____ е п_________ М-л-у е п-е-л-с-а- ------------------ Малку е прегласна. 0
Mal----------eg-la---. M_____ y_ p___________ M-l-o- y- p-y-g-l-s-a- ---------------------- Malkoo ye pryegulasna.
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે. Но-г---а-- --ири--о--ма д-б--. Н_ г______ с____ с_____ д_____ Н- г-у-а-а с-и-и с-с-м- д-б-о- ------------------------------ Но групата свири сосема добро. 0
No --ro-p------ir--so-ye-----b--. N_ g________ s____ s______ d_____ N- g-r-o-a-a s-i-i s-s-e-a d-b-o- --------------------------------- No guroopata sviri sosyema dobro.
શું તમે વારંવાર અહીં છો? Чес-- л- -те---де? Ч____ л_ с__ о____ Ч-с-о л- с-е о-д-? ------------------ Често ли сте овде? 0
Ch-e--o----s--e ovd-e? C______ l_ s___ o_____ C-y-s-o l- s-y- o-d-e- ---------------------- Chyesto li stye ovdye?
ના, આ પહેલી વાર છે. Н----в- - -рв-п--. Н__ о__ е п__ п___ Н-, о-а е п-в п-т- ------------------ Не, ова е прв пат. 0
Ny-,--v---e--rv ---. N___ o__ y_ p__ p___ N-e- o-a y- p-v p-t- -------------------- Nye, ova ye prv pat.
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી. Н--с-м -и--/---ла-ов-- --ког-ш. Н_ с__ б__ / б___ о___ н_______ Н- с-м б-л / б-л- о-д- н-к-г-ш- ------------------------------- Не сум бил / била овде никогаш. 0
N---s-o- -il-/----a ov-y---i-----sh. N__ s___ b__ / b___ o____ n_________ N-e s-o- b-l / b-l- o-d-e n-k-g-a-h- ------------------------------------ Nye soom bil / bila ovdye nikoguash.
શું તમે નૃત્ય કરો છો Т-н-ув--- -и? Т________ л__ Т-н-у-а-е л-? ------------- Танцувате ли? 0
Tan-zoov-t-----? T___________ l__ T-n-z-o-a-y- l-? ---------------- Tantzoovatye li?
કદાચ પાછળથી. М--е-и -одо--а. М_____ п_______ М-ж-б- п-д-ц-а- --------------- Можеби подоцна. 0
Mo---bi -o--t--a. M______ p________ M-ʐ-e-i p-d-t-n-. ----------------- Moʐyebi podotzna.
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો. Ј-- н- -м-ам-------цув-- та-а -о--о. Ј__ н_ у____ д_ т_______ т___ д_____ Ј-с н- у-е-м д- т-н-у-а- т-к- д-б-о- ------------------------------------ Јас не умеам да танцувам така добро. 0
Ј-s-n---oo---a- -- --n---o-am -a---do--o. Ј__ n__ o______ d_ t_________ t___ d_____ Ј-s n-e o-m-e-m d- t-n-z-o-a- t-k- d-b-o- ----------------------------------------- Јas nye oomyeam da tantzoovam taka dobro.
તે એકદમ સરળ છે. Т-- --с-с--- -д-ос--вно. Т__ е с_____ е__________ Т-а е с-с-м- е-н-с-а-н-. ------------------------ Тоа е сосема едноставно. 0
To- y------e-- -e-n---avno. T__ y_ s______ y___________ T-a y- s-s-e-a y-d-o-t-v-o- --------------------------- Toa ye sosyema yednostavno.
હુ તને દેખાડીસ. Ј-с ќ---- покаж-м. Ј__ ќ_ в_ п_______ Ј-с ќ- в- п-к-ж-м- ------------------ Јас ќе ви покажам. 0
Јas----- vi-p--aʐ-m. Ј__ k___ v_ p_______ Ј-s k-y- v- p-k-ʐ-m- -------------------- Јas kjye vi pokaʐam.
ના, બીજી વાર સારું. Н-, п-д-бр- --у---а-. Н__ п______ д___ п___ Н-, п-д-б-о д-у- п-т- --------------------- Не, подобро друг пат. 0
N-e, p-d-b-- -ro-g--pat. N___ p______ d_____ p___ N-e- p-d-b-o d-o-g- p-t- ------------------------ Nye, podobro droogu pat.
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો? Ч--ате-л- н--ог-? Ч_____ л_ н______ Ч-к-т- л- н-к-г-? ----------------- Чекате ли некого? 0
C---katy- -- ny-k----? C________ l_ n________ C-y-k-t-e l- n-e-o-u-? ---------------------- Chyekatye li nyekoguo?
હા, મારા મિત્રને. Д-,--ој----р-ј----. Д__ м____ п________ Д-, м-ј-т п-и-а-е-. ------------------- Да, мојот пријател. 0
D-,--o----pri-a----. D__ m____ p_________ D-, m-ј-t p-i-a-y-l- -------------------- Da, moјot priјatyel.
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે! Ев---о-п--ад---доаѓа! Е__ г_ п______ д_____ Е-е г- п-з-д-, д-а-а- --------------------- Еве го позади, доаѓа! 0
Y-v-e-gu--p--a-i, --a--! Y____ g__ p______ d_____ Y-v-e g-o p-z-d-, d-a-a- ------------------------ Yevye guo pozadi, doaѓa!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -