શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ડિસ્કોથેક ખાતે   »   kk Дискотекада

46 [છતાલીસ]

ડિસ્કોથેક ખાતે

ડિસ્કોથેક ખાતે

46 [қырық алты]

46 [qırıq altı]

Дискотекада

Dïskotekada

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kazakh રમ વધુ
શું આ સીટ ફ્રી છે? Мы-а--рын -ос-п-? М___ о___ б__ п__ М-н- о-ы- б-с п-? ----------------- Мына орын бос па? 0
Mına--rın b-- pa? M___ o___ b__ p__ M-n- o-ı- b-s p-? ----------------- Mına orın bos pa?
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું? Қ-с-ңызға-отыр-ғ- рұ-с-- -а? Қ________ о______ р_____ п__ Қ-с-ң-з-а о-ы-у-а р-қ-а- п-? ---------------------------- Қасыңызға отыруға рұқсат па? 0
Q-sıñızğa-o--r-ğ- ruq-at p-? Q________ o______ r_____ p__ Q-s-ñ-z-a o-ı-w-a r-q-a- p-? ---------------------------- Qasıñızğa otırwğa ruqsat pa?
સ્વેચ્છાએ. Ә-ине. Ә_____ Ә-и-е- ------ Әрине. 0
Ä--ne. Ä_____ Ä-ï-e- ------ Ärïne.
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું? Сі-ге му-ыка -най м-? С____ м_____ ұ___ м__ С-з-е м-з-к- ұ-а- м-? --------------------- Сізге музыка ұнай ма? 0
Siz-e-mwzıka -n-y -a? S____ m_____ u___ m__ S-z-e m-z-k- u-a- m-? --------------------- Sizge mwzıka unay ma?
જરા વધારે જોરથી. С------т---у е-е-. С__ қ_______ е____ С-л қ-т-ы-а- е-е-. ------------------ Сәл қаттылау екен. 0
S-l --t-------ken. S__ q_______ e____ S-l q-t-ı-a- e-e-. ------------------ Säl qattılaw eken.
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે. Б-рақ то- -т----қ-ы-ойн--ды. Б____ т__ ө__ ж____ о_______ Б-р-қ т-п ө-е ж-қ-ы о-н-й-ы- ---------------------------- Бірақ топ өте жақсы ойнайды. 0
B-r-- t-p ö-e jaq-- --n--d-. B____ t__ ö__ j____ o_______ B-r-q t-p ö-e j-q-ı o-n-y-ı- ---------------------------- Biraq top öte jaqsı oynaydı.
શું તમે વારંવાર અહીં છો? Мұ-д--жи--б-ла----ба? М____ ж__ б______ б__ М-н-а ж-і б-л-с-з б-? --------------------- Мұнда жиі боласыз ба? 0
M------ï---ol-----ba? M____ j__ b______ b__ M-n-a j-i b-l-s-z b-? --------------------- Munda jïi bolasız ba?
ના, આ પહેલી વાર છે. Жоқ---і-і--і кел-і-. Ж___ б______ к______ Ж-қ- б-р-н-і к-л-і-. -------------------- Жоқ, бірінші келуім. 0
Jo-- bir-nşi-kel---. J___ b______ k______ J-q- b-r-n-i k-l-i-. -------------------- Joq, birinşi kelwim.
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી. Ме--м--да -ұрын ----а-анмын. М__ м____ б____ б___________ М-н м-н-а б-р-н б-л-а-а-м-н- ---------------------------- Мен мұнда бұрын болмағанмын. 0
Men--u--- ----n-b-lm--a-mı-. M__ m____ b____ b___________ M-n m-n-a b-r-n b-l-a-a-m-n- ---------------------------- Men munda burın bolmağanmın.
શું તમે નૃત્ય કરો છો Б----с-з-бе? Б_______ б__ Б-л-й-і- б-? ------------ Билейсіз бе? 0
Bïl-y--- --? B_______ b__ B-l-y-i- b-? ------------ Bïleysiz be?
કદાચ પાછળથી. Мүмк-н-ке-і-і--к. М_____ к_________ М-м-і- к-й-н-р-к- ----------------- Мүмкін кейінірек. 0
M-mkin -ey-n-rek. M_____ k_________ M-m-i- k-y-n-r-k- ----------------- Mümkin keyinirek.
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો. Ме- ж-қс- --л-- алм--мын. М__ ж____ б____ а________ М-н ж-қ-ы б-л-й а-м-й-ы-. ------------------------- Мен жақсы билей алмаймын. 0
Me- ja--- b--ey----ay--n. M__ j____ b____ a________ M-n j-q-ı b-l-y a-m-y-ı-. ------------------------- Men jaqsı bïley almaymın.
તે એકદમ સરળ છે. Б-л --- -ңа-. Б__ ө__ о____ Б-л ө-е о-а-. ------------- Бұл өте оңай. 0
Bul öt--o-ay. B__ ö__ o____ B-l ö-e o-a-. ------------- Bul öte oñay.
હુ તને દેખાડીસ. М-н -ізг--кө-сет--і-. М__ с____ к__________ М-н с-з-е к-р-е-е-і-. --------------------- Мен сізге көрсетемін. 0
M-----z-e körset---n. M__ s____ k__________ M-n s-z-e k-r-e-e-i-. --------------------- Men sizge körsetemin.
ના, બીજી વાર સારું. Жо-- б-с-- -ір--о--. Ж___ б____ б__ ж____ Ж-қ- б-с-а б-р ж-л-. -------------------- Жоқ, басқа бір жолы. 0
J--,-ba-----ir jo-ı. J___ b____ b__ j____ J-q- b-s-a b-r j-l-. -------------------- Joq, basqa bir jolı.
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો? Б------ күт-- -т-р-ыз ба? Б______ к____ о______ б__ Б-р-у-і к-т-п о-ы-с-з б-? ------------------------- Біреуді күтіп отырсыз ба? 0
B-r---i-kü-ip-o-----z b-? B______ k____ o______ b__ B-r-w-i k-t-p o-ı-s-z b-? ------------------------- Birewdi kütip otırsız ba?
હા, મારા મિત્રને. И-, досы-д-. И__ д_______ И-, д-с-м-ы- ------------ Иә, досымды. 0
Ïä, do-ım--. Ï__ d_______ Ï-, d-s-m-ı- ------------ Ïä, dosımdı.
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે! Мі-- -зі д---е-ді. М___ ө__ д_ к_____ М-н- ө-і д- к-л-і- ------------------ Міне өзі де келді. 0
M--e---i d--keldi. M___ ö__ d_ k_____ M-n- ö-i d- k-l-i- ------------------ Mine özi de keldi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -