શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ડિસ્કોથેક ખાતે   »   kk Дискотекада

46 [છતાલીસ]

ડિસ્કોથેક ખાતે

ડિસ્કોથેક ખાતે

46 [қырық алты]

46 [qırıq altı]

Дискотекада

[Dïskotekada]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kazakh રમ વધુ
શું આ સીટ ફ્રી છે? М--- -р----ос---? М___ о___ б__ п__ М-н- о-ы- б-с п-? ----------------- Мына орын бос па? 0
Mın--or-n b-----? M___ o___ b__ p__ M-n- o-ı- b-s p-? ----------------- Mına orın bos pa?
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું? Қа-ыңыз-а-о--------ұ-са- п-? Қ________ о______ р_____ п__ Қ-с-ң-з-а о-ы-у-а р-қ-а- п-? ---------------------------- Қасыңызға отыруға рұқсат па? 0
Qa--ñ--ğa o-ı-wğ- r----t-p-? Q________ o______ r_____ p__ Q-s-ñ-z-a o-ı-w-a r-q-a- p-? ---------------------------- Qasıñızğa otırwğa ruqsat pa?
સ્વેચ્છાએ. Ә-ине. Ә_____ Ә-и-е- ------ Әрине. 0
Ärïn-. Ä_____ Ä-ï-e- ------ Ärïne.
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું? Сі-ге м------ұн-й м-? С____ м_____ ұ___ м__ С-з-е м-з-к- ұ-а- м-? --------------------- Сізге музыка ұнай ма? 0
Si--- m-zı-a una--m-? S____ m_____ u___ m__ S-z-e m-z-k- u-a- m-? --------------------- Sizge mwzıka unay ma?
જરા વધારે જોરથી. С-- қа--ы--- --ен. С__ қ_______ е____ С-л қ-т-ы-а- е-е-. ------------------ Сәл қаттылау екен. 0
S-- qa------ --e-. S__ q_______ e____ S-l q-t-ı-a- e-e-. ------------------ Säl qattılaw eken.
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે. Бі----т-п -т--ж------йнай--. Б____ т__ ө__ ж____ о_______ Б-р-қ т-п ө-е ж-қ-ы о-н-й-ы- ---------------------------- Бірақ топ өте жақсы ойнайды. 0
Bira- -op--te---q---o-n----. B____ t__ ö__ j____ o_______ B-r-q t-p ö-e j-q-ı o-n-y-ı- ---------------------------- Biraq top öte jaqsı oynaydı.
શું તમે વારંવાર અહીં છો? М-нда-жи- --л---- --? М____ ж__ б______ б__ М-н-а ж-і б-л-с-з б-? --------------------- Мұнда жиі боласыз ба? 0
M--d- jï- -o--s-z b-? M____ j__ b______ b__ M-n-a j-i b-l-s-z b-? --------------------- Munda jïi bolasız ba?
ના, આ પહેલી વાર છે. Ж--,--і-ін-і -елуі-. Ж___ б______ к______ Ж-қ- б-р-н-і к-л-і-. -------------------- Жоқ, бірінші келуім. 0
J--,---r---i -elwim. J___ b______ k______ J-q- b-r-n-i k-l-i-. -------------------- Joq, birinşi kelwim.
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી. Мен м-----б---н б-л-ағанмын. М__ м____ б____ б___________ М-н м-н-а б-р-н б-л-а-а-м-н- ---------------------------- Мен мұнда бұрын болмағанмын. 0
M-- --n-- b---n-bo-ma--n--n. M__ m____ b____ b___________ M-n m-n-a b-r-n b-l-a-a-m-n- ---------------------------- Men munda burın bolmağanmın.
શું તમે નૃત્ય કરો છો Би-----з-бе? Б_______ б__ Б-л-й-і- б-? ------------ Билейсіз бе? 0
B--e-s-z -e? B_______ b__ B-l-y-i- b-? ------------ Bïleysiz be?
કદાચ પાછળથી. М-мк---к--іні-ек. М_____ к_________ М-м-і- к-й-н-р-к- ----------------- Мүмкін кейінірек. 0
Mü-ki- --yini-ek. M_____ k_________ M-m-i- k-y-n-r-k- ----------------- Mümkin keyinirek.
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો. М-------ы -ил-----ма-мын. М__ ж____ б____ а________ М-н ж-қ-ы б-л-й а-м-й-ы-. ------------------------- Мен жақсы билей алмаймын. 0
M-n--aq-ı----e------ym-n. M__ j____ b____ a________ M-n j-q-ı b-l-y a-m-y-ı-. ------------------------- Men jaqsı bïley almaymın.
તે એકદમ સરળ છે. Бұ- --е оң-й. Б__ ө__ о____ Б-л ө-е о-а-. ------------- Бұл өте оңай. 0
B-l---e-o---. B__ ö__ o____ B-l ö-e o-a-. ------------- Bul öte oñay.
હુ તને દેખાડીસ. М----ізге--ө--етем-н. М__ с____ к__________ М-н с-з-е к-р-е-е-і-. --------------------- Мен сізге көрсетемін. 0
Me- si--e -ö-se----n. M__ s____ k__________ M-n s-z-e k-r-e-e-i-. --------------------- Men sizge körsetemin.
ના, બીજી વાર સારું. Жо-, -а--а б-р-ж-лы. Ж___ б____ б__ ж____ Ж-қ- б-с-а б-р ж-л-. -------------------- Жоқ, басқа бір жолы. 0
Jo---b--q- --r---lı. J___ b____ b__ j____ J-q- b-s-a b-r j-l-. -------------------- Joq, basqa bir jolı.
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો? Б-р-уді к------т-р--з--а? Б______ к____ о______ б__ Б-р-у-і к-т-п о-ы-с-з б-? ------------------------- Біреуді күтіп отырсыз ба? 0
B-re----küt-- --ı-sı----? B______ k____ o______ b__ B-r-w-i k-t-p o-ı-s-z b-? ------------------------- Birewdi kütip otırsız ba?
હા, મારા મિત્રને. Иә, -ос-м--. И__ д_______ И-, д-с-м-ы- ------------ Иә, досымды. 0
Ïä,---s-m--. Ï__ d_______ Ï-, d-s-m-ı- ------------ Ïä, dosımdı.
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે! Міне--------кел--. М___ ө__ д_ к_____ М-н- ө-і д- к-л-і- ------------------ Міне өзі де келді. 0
Mi-- ö-i----ke-di. M___ ö__ d_ k_____ M-n- ö-i d- k-l-i- ------------------ Mine özi de keldi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -