શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ડિસ્કોથેક ખાતે   »   ar ‫فى المرقص‬

46 [છતાલીસ]

ડિસ્કોથેક ખાતે

ડિસ્કોથેક ખાતે

‫46 [ستة وأربعون]

46 [stat wa'arbaeuna]

‫فى المرقص‬

fi almarqas

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Arabic રમ વધુ
શું આ સીટ ફ્રી છે? ‫ه--ه-- ا-م----ش--ر؟ ‫__ ه__ ا_____ ش____ ‫-ل ه-ا ا-م-ع- ش-غ-؟ -------------------- ‫هل هذا المقعد شاغر؟ 0
ha- ha-ha--l-aqea- --ag---? h__ h____ a_______ s_______ h-l h-d-a a-m-q-a- s-a-h-r- --------------------------- hal hadha almaqead shaghir?
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું? هل ---- ----ال-لوس--قر-ك؟ ه_ ت___ ل_ ب______ ب_____ ه- ت-م- ل- ب-ل-ل-س ب-ر-ك- ------------------------- هل تسمح لي بالجلوس بقربك؟ 0
h-l--asmah -i---a---lu--b-qa----? h__ t_____ l_ b________ b________ h-l t-s-a- l- b-a-j-l-s b-q-r-i-? --------------------------------- hal tasmah li bialjulus biqarbik?
સ્વેચ્છાએ. ‫ب-- --ور. ‫___ س____ ‫-ك- س-و-. ---------- ‫بكل سرور. 0
b---- s-r--. b____ s_____ b-k-l s-r-r- ------------ bikul surur.
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું? ‫كي---جد----م--ي--؟ ‫___ و___ ا________ ‫-ي- و-د- ا-م-س-ق-؟ ------------------- ‫كيف وجدت الموسيقى؟ 0
ka---waj--a--a-m-s-q-? k___ w______ a________ k-y- w-j-d-t a-m-s-q-? ---------------------- kayf wajadat almusiqa?
જરા વધારે જોરથી. ‫عالية--عض---ش-ء. ‫_____ ب__ ا_____ ‫-ا-ي- ب-ض ا-ش-ء- ----------------- ‫عالية بعض الشيء. 0
ea-iy-- -a-d----h--. e______ b___ a______ e-l-y-t b-e- a-s-a-. -------------------- ealiyat baed alshay.
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે. ‫ول-ن -ل--قة --زف ب--ل --د ل-غا-ة. ‫____ ا_____ ت___ ب___ ج__ ل______ ‫-ل-ن ا-ف-ق- ت-ز- ب-ك- ج-د ل-غ-ي-. ---------------------------------- ‫ولكن الفرقة تعزف بشكل جيد للغاية. 0
wal-k-n---f-r-at taea--- bis--k- j-yid li-g-a---. w______ a_______ t______ b______ j____ l_________ w-l-k-n a-f-r-a- t-e-z-f b-s-a-l j-y-d l-l-h-y-t- ------------------------------------------------- walakun alfurqat taeazif bishakl jayid lilghayat.
શું તમે વારંવાર અહીં છો? ‫هل ت-ت- ب----ر---إل-----؟ ‫__ ت___ ب_______ إ__ ه___ ‫-ل ت-ت- ب-س-م-ا- إ-ى ه-ا- -------------------------- ‫هل تأتي باستمرار إلى هنا؟ 0
h-l -ati --stimrar-iilaa---n-? h__ t___ b________ i____ h____ h-l t-t- b-s-i-r-r i-l-a h-n-? ------------------------------ hal tati bastimrar iilaa huna?
ના, આ પહેલી વાર છે. ‫ل-،-هذه -- -ل--- -ل----. ‫___ ه__ ه_ ا____ ا______ ‫-ا- ه-ه ه- ا-م-ة ا-أ-ل-. ------------------------- ‫لا، هذه هي المرة الأولى. 0
l-,-ha-hi- -------rrat a---l-. l__ h_____ h_ a_______ a______ l-, h-d-i- h- a-m-r-a- a-u-l-. ------------------------------ la, hadhih hi almarrat aluwla.
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી. ل- أ----نا م- قبل. ل_ أ__ ه__ م_ ق___ ل- أ-ن ه-ا م- ق-ل- ------------------ لم أكن هنا من قبل. 0
l-m---un ---- --n qiba-. l__ a___ h___ m__ q_____ l-m a-u- h-n- m-n q-b-l- ------------------------ lam akun huna min qibal.
શું તમે નૃત્ય કરો છો ه--ت-ب -------؟ ه_ ت__ أ_ ت____ ه- ت-ب أ- ت-ق-؟ --------------- هل تحب أن ترقص؟ 0
h-l-t--ibb -n--ar-as? h__ t_____ a_ t______ h-l t-h-b- a- t-r-a-? --------------------- hal tuhibb an tarqas?
કદાચ પાછળથી. ‫رب-ا -- و-ت-ل-حق. ‫____ ف_ و__ ل____ ‫-ب-ا ف- و-ت ل-ح-. ------------------ ‫ربما في وقت لاحق. 0
rub-ma -- -aq--la-q. r_____ f_ w___ l____ r-b-m- f- w-q- l-h-. -------------------- rubama fi waqt lahq.
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો. ‫لا -تقن-الرق- --اماً. ‫__ أ___ ا____ ت_____ ‫-ا أ-ق- ا-ر-ص ت-ا-ا-. ---------------------- ‫لا أتقن الرقص تماماً. 0
la ----- a---q-a -a---an. l_ a____ a______ t_______ l- a-q-n a-r-q-a t-m-m-n- ------------------------- la atqan alraqsa tamaman.
તે એકદમ સરળ છે. ‫ه-----ل-ل--ا-ة. ‫___ س__ ل______ ‫-ذ- س-ل ل-غ-ي-. ---------------- ‫هذا سهل للغاية. 0
h--ha -a-l l-l-h-y-t. h____ s___ l_________ h-d-a s-h- l-l-h-y-t- --------------------- hadha sahl lilghayat.
હુ તને દેખાડીસ. ‫سأريك---ك. ‫_____ ذ___ ‫-أ-ي- ذ-ك- ----------- ‫سأريك ذلك. 0
s-ur-y- -hal-k. s______ d______ s-u-a-k d-a-i-. --------------- saurayk dhalik.
ના, બીજી વાર સારું. ‫--- -فض- ف- -رص--أخ-ى. ‫___ أ___ ف_ ف___ أ____ ‫-ا- أ-ض- ف- ف-ص- أ-ر-. ----------------------- ‫لا، أفضل في فرصة أخرى. 0
la, a---l -- --r-a--uk--aa. l__ a____ f_ f_____ u______ l-, a-d-l f- f-r-a- u-h-a-. --------------------------- la, afdal fi fursat ukhraa.
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો? هل ت--ظ- ----؟ ه_ ت____ أ____ ه- ت-ت-ر أ-د-؟ -------------- هل تنتظر أحدا؟ 0
ha- t----zir-ah-a? h__ t_______ a____ h-l t-n-a-i- a-d-? ------------------ hal tantazir ahda?
હા, મારા મિત્રને. ‫ن-م--صديق-. ‫____ ص_____ ‫-ع-، ص-ي-ي- ------------ ‫نعم، صديقي. 0
n--am,-sa-i--. n_____ s______ n-e-m- s-d-q-. -------------- naeam, sadiqi.
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે! ‫إ-ه--ن-ك،-ها ه- قا-م. ‫___ ه____ ه_ ه_ ق____ ‫-ن- ه-ا-، ه- ه- ق-د-. ---------------------- ‫إنه هناك، ها هو قادم. 0
inna- h-nak- -a-h--a -ada-. i____ h_____ h_ h___ q_____ i-n-h h-n-k- h- h-w- q-d-m- --------------------------- innah hunak, ha huwa qadam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -