શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ડિસ્કોથેક ખાતે   »   ar ‫فى المرقص‬

46 [છતાલીસ]

ડિસ્કોથેક ખાતે

ડિસ્કોથેક ખાતે

‫46 [ستة وأربعون]

46 [stat wa'arbaeuna]

‫فى المرقص‬

fi almarqas

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Arabic રમ વધુ
શું આ સીટ ફ્રી છે? ‫-ل ----ا--ق----اغر؟ ‫__ ه__ ا_____ ش____ ‫-ل ه-ا ا-م-ع- ش-غ-؟ -------------------- ‫هل هذا المقعد شاغر؟ 0
h----ad----lm--ea- sh-g--r? h__ h____ a_______ s_______ h-l h-d-a a-m-q-a- s-a-h-r- --------------------------- hal hadha almaqead shaghir?
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું? هل-تس-- لي---ل--وس----ب-؟ ه_ ت___ ل_ ب______ ب_____ ه- ت-م- ل- ب-ل-ل-س ب-ر-ك- ------------------------- هل تسمح لي بالجلوس بقربك؟ 0
ha--t--m-- li-b-a-j-lus bi------? h__ t_____ l_ b________ b________ h-l t-s-a- l- b-a-j-l-s b-q-r-i-? --------------------------------- hal tasmah li bialjulus biqarbik?
સ્વેચ્છાએ. ‫بكل ----. ‫___ س____ ‫-ك- س-و-. ---------- ‫بكل سرور. 0
b---l--uru-. b____ s_____ b-k-l s-r-r- ------------ bikul surur.
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું? ‫ك-ف-وجدت-ال---ي--؟ ‫___ و___ ا________ ‫-ي- و-د- ا-م-س-ق-؟ ------------------- ‫كيف وجدت الموسيقى؟ 0
ka-f -a-------lm-s--a? k___ w______ a________ k-y- w-j-d-t a-m-s-q-? ---------------------- kayf wajadat almusiqa?
જરા વધારે જોરથી. ‫ع---ة بعض-ا----. ‫_____ ب__ ا_____ ‫-ا-ي- ب-ض ا-ش-ء- ----------------- ‫عالية بعض الشيء. 0
ea--yat -aed--ls-ay. e______ b___ a______ e-l-y-t b-e- a-s-a-. -------------------- ealiyat baed alshay.
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે. ‫و-ك- ال-رقة ت-ز- ب-كل --- --غ---. ‫____ ا_____ ت___ ب___ ج__ ل______ ‫-ل-ن ا-ف-ق- ت-ز- ب-ك- ج-د ل-غ-ي-. ---------------------------------- ‫ولكن الفرقة تعزف بشكل جيد للغاية. 0
wa----n --f---at t--az-f-bi---k---a-id l-l-----t. w______ a_______ t______ b______ j____ l_________ w-l-k-n a-f-r-a- t-e-z-f b-s-a-l j-y-d l-l-h-y-t- ------------------------------------------------- walakun alfurqat taeazif bishakl jayid lilghayat.
શું તમે વારંવાર અહીં છો? ‫ه--تأ----است---ر-إ-- ه-ا؟ ‫__ ت___ ب_______ إ__ ه___ ‫-ل ت-ت- ب-س-م-ا- إ-ى ه-ا- -------------------------- ‫هل تأتي باستمرار إلى هنا؟ 0
ha---ati b--ti-r-r-i-laa hu--? h__ t___ b________ i____ h____ h-l t-t- b-s-i-r-r i-l-a h-n-? ------------------------------ hal tati bastimrar iilaa huna?
ના, આ પહેલી વાર છે. ‫-ا--هذه هي--ل-ر--ا-أ-لى. ‫___ ه__ ه_ ا____ ا______ ‫-ا- ه-ه ه- ا-م-ة ا-أ-ل-. ------------------------- ‫لا، هذه هي المرة الأولى. 0
la- -adhih--i---ma--at --u-la. l__ h_____ h_ a_______ a______ l-, h-d-i- h- a-m-r-a- a-u-l-. ------------------------------ la, hadhih hi almarrat aluwla.
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી. لم أ-- ه-ا--- قب-. ل_ أ__ ه__ م_ ق___ ل- أ-ن ه-ا م- ق-ل- ------------------ لم أكن هنا من قبل. 0
la-----n-hu-a -i- qiba-. l__ a___ h___ m__ q_____ l-m a-u- h-n- m-n q-b-l- ------------------------ lam akun huna min qibal.
શું તમે નૃત્ય કરો છો هل---ب-أن ---ص؟ ه_ ت__ أ_ ت____ ه- ت-ب أ- ت-ق-؟ --------------- هل تحب أن ترقص؟ 0
h---t----- a- -ar---? h__ t_____ a_ t______ h-l t-h-b- a- t-r-a-? --------------------- hal tuhibb an tarqas?
કદાચ પાછળથી. ‫ربم--ف--وقت-لا--. ‫____ ف_ و__ ل____ ‫-ب-ا ف- و-ت ل-ح-. ------------------ ‫ربما في وقت لاحق. 0
r-b-m- ----a-t la-q. r_____ f_ w___ l____ r-b-m- f- w-q- l-h-. -------------------- rubama fi waqt lahq.
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો. ‫ل-----ن الر---تماماً. ‫__ أ___ ا____ ت_____ ‫-ا أ-ق- ا-ر-ص ت-ا-ا-. ---------------------- ‫لا أتقن الرقص تماماً. 0
l- atqan---ra--a--------. l_ a____ a______ t_______ l- a-q-n a-r-q-a t-m-m-n- ------------------------- la atqan alraqsa tamaman.
તે એકદમ સરળ છે. ‫--ا---ل -لغا-ة. ‫___ س__ ل______ ‫-ذ- س-ل ل-غ-ي-. ---------------- ‫هذا سهل للغاية. 0
h-dha sa-l-lilgh--at. h____ s___ l_________ h-d-a s-h- l-l-h-y-t- --------------------- hadha sahl lilghayat.
હુ તને દેખાડીસ. ‫س-ريك -لك. ‫_____ ذ___ ‫-أ-ي- ذ-ك- ----------- ‫سأريك ذلك. 0
s--ray---ha-ik. s______ d______ s-u-a-k d-a-i-. --------------- saurayk dhalik.
ના, બીજી વાર સારું. ‫ل-- أ-------فر-- --ر-. ‫___ أ___ ف_ ف___ أ____ ‫-ا- أ-ض- ف- ف-ص- أ-ر-. ----------------------- ‫لا، أفضل في فرصة أخرى. 0
la---f--l fi --rs-- ukhraa. l__ a____ f_ f_____ u______ l-, a-d-l f- f-r-a- u-h-a-. --------------------------- la, afdal fi fursat ukhraa.
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો? ه- تن-ظر--ح-ا؟ ه_ ت____ أ____ ه- ت-ت-ر أ-د-؟ -------------- هل تنتظر أحدا؟ 0
hal-t-n-a--- --d-? h__ t_______ a____ h-l t-n-a-i- a-d-? ------------------ hal tantazir ahda?
હા, મારા મિત્રને. ‫-----صدي-ي. ‫____ ص_____ ‫-ع-، ص-ي-ي- ------------ ‫نعم، صديقي. 0
n--a---s-d--i. n_____ s______ n-e-m- s-d-q-. -------------- naeam, sadiqi.
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે! ‫إ-ه--ن-ك،-ها هو-ق---. ‫___ ه____ ه_ ه_ ق____ ‫-ن- ه-ا-، ه- ه- ق-د-. ---------------------- ‫إنه هناك، ها هو قادم. 0
in----hun--, h---u-a-q----. i____ h_____ h_ h___ q_____ i-n-h h-n-k- h- h-w- q-d-m- --------------------------- innah hunak, ha huwa qadam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -