શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 4   »   hy անցյալ 4

84 [ચોર્યાસી]

ભૂતકાળ 4

ભૂતકાળ 4

84 [ութանասունչորս]

84 [ut’anasunch’vors]

անցյալ 4

[ants’yal 4]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Armenian રમ વધુ
વાંચવું կա--ալ կ_____ կ-ր-ա- ------ կարդալ 0
k--d-l k_____ k-r-a- ------ kardal
મેં વાંચ્યું છે. Ես-կա-դ--ել---: Ե_ կ_______ ե__ Ե- կ-ր-ա-ե- ե-: --------------- Ես կարդացել եմ: 0
Y---k--dat---e- y-m Y__ k__________ y__ Y-s k-r-a-s-y-l y-m ------------------- Yes kardats’yel yem
મેં આખી નવલકથા વાંચી. Ե- ա--ող--վեպ------ա-ել-եմ: Ե_ ա_____ վ___ կ_______ ե__ Ե- ա-բ-ղ- վ-պ- կ-ր-ա-ե- ե-: --------------------------- Ես ամբողջ վեպը կարդացել եմ: 0
Y-s -m--g-j --py--a--a--’ye--y-m Y__ a______ v___ k__________ y__ Y-s a-b-g-j v-p- k-r-a-s-y-l y-m -------------------------------- Yes amboghj vepy kardats’yel yem
સમજવું հասկա-ալ հ_______ հ-ս-ա-ա- -------- հասկանալ 0
haska-al h_______ h-s-a-a- -------- haskanal
હું સમજી ગયો છું. Ե-----կ---- --: Ե_ հ_______ ե__ Ե- հ-ս-ա-ե- ե-: --------------- Ես հասկացել եմ: 0
Y-- -a-k--s’yel-yem Y__ h__________ y__ Y-s h-s-a-s-y-l y-m ------------------- Yes haskats’yel yem
હું આખો લખાણ સમજી ગયો. Ես--մ-ո- տ-քստ- --ս-ացե- ե-: Ե_ ա____ տ_____ հ_______ ե__ Ե- ա-բ-ջ տ-ք-տ- հ-ս-ա-ե- ե-: ---------------------------- Ես ամբոջ տեքստը հասկացել եմ: 0
Y-- a-bo--t-k’-t--------s’y-l-yem Y__ a____ t______ h__________ y__ Y-s a-b-j t-k-s-y h-s-a-s-y-l y-m --------------------------------- Yes amboj tek’sty haskats’yel yem
જવાબ պատա-----լ պ_________ պ-տ-ս-ա-ե- ---------- պատասխանել 0
p-t--k--nel p__________ p-t-s-h-n-l ----------- pataskhanel
મેં જવાબ આપ્યો છે. Ես -ատա--ան---ե-: Ե_ պ_________ ե__ Ե- պ-տ-ս-ա-ե- ե-: ----------------- Ես պատասխանել եմ: 0
Y-s p-t-sk--n-- yem Y__ p__________ y__ Y-s p-t-s-h-n-l y-m ------------------- Yes pataskhanel yem
મેં બધા પ્રશ્નોના જવાબ આપ્યા છે. Ես ---որ-հ---ե--- պ-տա----ե- --: Ե_ բ____ հ_______ պ_________ ե__ Ե- բ-լ-ր հ-ր-ե-ի- պ-տ-ս-ա-ե- ե-: -------------------------------- Ես բոլոր հարցերին պատասխանել եմ: 0
Y-s bol----art----ri---ata--h-ne- yem Y__ b____ h__________ p__________ y__ Y-s b-l-r h-r-s-y-r-n p-t-s-h-n-l y-m ------------------------------------- Yes bolor harts’yerin pataskhanel yem
હું તે જાણું છું - હું તે જાણતો હતો. Ես ----ի-եմ- ------գ-տ-ի: Ե_ դ_ գ_____ ե_ դ_ գ_____ Ե- դ- գ-տ-մ- ե- դ- գ-տ-ի- ------------------------- Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: 0
Y-s d--g-tem- -es ---gi-ei Y__ d_ g_____ y__ d_ g____ Y-s d- g-t-m- y-s d- g-t-i -------------------------- Yes da gitem- yes da gitei
હું આ લખી રહ્યો છું - મેં આ લખ્યું છે. Ե- դ- գր--- --- ----ա գ-ել --: Ե_ դ_ գ____ ե__ ե_ դ_ գ___ է__ Ե- դ- գ-ո-մ ե-- ե- դ- գ-ե- է-: ------------------------------ Ես դա գրում եմ- ես դա գրել էի: 0
Y----a gru- ---- yes d- ---- ei Y__ d_ g___ y___ y__ d_ g___ e_ Y-s d- g-u- y-m- y-s d- g-e- e- ------------------------------- Yes da grum yem- yes da grel ei
મેં તે સાંભળ્યું - મેં તે સાંભળ્યું. Ե--դա-լս----եմ- -ս--ա-լ--լ---: Ե_ դ_ լ____ ե__ ե_ դ_ լ___ է__ Ե- դ- լ-ո-մ ե-- ե- դ- լ-ե- է-: ------------------------------ Ես դա լսում եմ- ես դա լսել էի: 0
Yes -- ---m -e-- -es -a-l----ei Y__ d_ l___ y___ y__ d_ l___ e_ Y-s d- l-u- y-m- y-s d- l-e- e- ------------------------------- Yes da lsum yem- yes da lsel ei
હું આ મેળવીશ - મને આ મળી ગયું છે. Ես--ա բ-րում--մ- -ս -- բեր-լ էի: Ե_ դ_ բ_____ ե__ ե_ դ_ բ____ է__ Ե- դ- բ-ր-ւ- ե-- ե- դ- բ-ր-լ է-: -------------------------------- Ես դա բերում եմ- ես դա բերել էի: 0
Y-s--- be-u----m---es--- bere--ei Y__ d_ b____ y___ y__ d_ b____ e_ Y-s d- b-r-m y-m- y-s d- b-r-l e- --------------------------------- Yes da berum yem- yes da berel ei
હું આ લાવી છું - હું આ લાવ્યો છું. Ես -ա---նո-մ -----ս-------ել --: Ե_ դ_ տ_____ ե__ ե_ դ_ տ____ է__ Ե- դ- տ-ն-ւ- ե-- ե- դ- տ-ր-լ է-: -------------------------------- Ես դա տանում եմ- ես դա տարել էի: 0
Yes-da-t-n-- -e---yes d---ar---ei Y__ d_ t____ y___ y__ d_ t____ e_ Y-s d- t-n-m y-m- y-s d- t-r-l e- --------------------------------- Yes da tanum yem- yes da tarel ei
હું આ ખરીદું છું - મેં આ ખરીદ્યું છે. Ե---ա ---ւմ-ե---ես -- -նե- --: Ե_ դ_ գ____ ե__ ե_ դ_ գ___ է__ Ե- դ- գ-ո-մ ե-- ե- դ- գ-ե- է-: ------------------------------ Ես դա գնում եմ- ես դա գնել էի: 0
Yes-da---um---m--ye--d- g-el -i Y__ d_ g___ y___ y__ d_ g___ e_ Y-s d- g-u- y-m- y-s d- g-e- e- ------------------------------- Yes da gnum yem- yes da gnel ei
હું આની અપેક્ષા રાખું છું - મને આની અપેક્ષા છે. Ես--ր-- -պա---- --- -ս ---ն --ա--ւ----: Ե_ դ___ ս______ ե__ ե_ դ___ ս______ է__ Ե- դ-ա- ս-ա-ո-մ ե-- ե- դ-ա- ս-ա-ո-մ է-: --------------------------------------- Ես դրան սպասում եմ- ես դրան սպասում էի: 0
Yes----n--pa--- -em--ye- dran-spasu---i Y__ d___ s_____ y___ y__ d___ s_____ e_ Y-s d-a- s-a-u- y-m- y-s d-a- s-a-u- e- --------------------------------------- Yes dran spasum yem- yes dran spasum ei
હું તે સમજાવું છું - મેં તે સમજાવ્યું. Ե--դա-բա-ա------եմ- ե---ա -աց---ե- է-: Ե_ դ_ բ________ ե__ ե_ դ_ բ_______ է__ Ե- դ- բ-ց-տ-ո-մ ե-- ե- դ- բ-ց-տ-ե- է-: -------------------------------------- Ես դա բացատրում եմ- ես դա բացատրել էի: 0
Ye---a--a-s-a-rum -em- ye---a-ba-s-a-r-l-ei Y__ d_ b_________ y___ y__ d_ b_________ e_ Y-s d- b-t-’-t-u- y-m- y-s d- b-t-’-t-e- e- ------------------------------------------- Yes da bats’atrum yem- yes da bats’atrel ei
હું તે જાણું છું - હું તે જાણું છું. Ե--դա--իտ-մ- ե- դա-գ-տ--: Ե_ դ_ գ_____ ե_ դ_ գ_____ Ե- դ- գ-տ-մ- ե- դ- գ-տ-ի- ------------------------- Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: 0
Ye--d--git--- y---d--g---i Y__ d_ g_____ y__ d_ g____ Y-s d- g-t-m- y-s d- g-t-i -------------------------- Yes da gitem- yes da gitei

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -