શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 4   »   ky Өткөн чак 4

84 [ચોર્યાસી]

ભૂતકાળ 4

ભૂતકાળ 4

84 [сексен төрт]

84 [сексен төрт]

Өткөн чак 4

Ötkön çak 4

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kyrgyz રમ વધુ
વાંચવું окуу о___ о-у- ---- окуу 0
o-uu o___ o-u- ---- okuu
મેં વાંચ્યું છે. Ме--о--д--. М__ о______ М-н о-у-у-. ----------- Мен окудум. 0
M-- -k--u-. M__ o______ M-n o-u-u-. ----------- Men okudum.
મેં આખી નવલકથા વાંચી. Мен -ом--д- -о-у-у-мен-н --у--м. М__ р______ т_____ м____ о______ М-н р-м-н-ы т-л-г- м-н-н о-у-у-. -------------------------------- Мен романды толугу менен окудум. 0
Me---o-an-ı -o--gu-me-en--k-dum. M__ r______ t_____ m____ o______ M-n r-m-n-ı t-l-g- m-n-n o-u-u-. -------------------------------- Men romandı tolugu menen okudum.
સમજવું түш-нүү т______ т-ш-н-ү ------- түшүнүү 0
tü----ü t______ t-ş-n-ü ------- tüşünüü
હું સમજી ગયો છું. М-- --шү-д--. М__ т________ М-н т-ш-н-ү-. ------------- Мен түшүндүм. 0
M----ü---düm. M__ t________ M-n t-ş-n-ü-. ------------- Men tüşündüm.
હું આખો લખાણ સમજી ગયો. М-н -үт-тек---- -үшү-дү-. М__ б__ т______ т________ М-н б-т т-к-т-и т-ш-н-ү-. ------------------------- Мен бүт текстти түшүндүм. 0
Me- -üt-------- t-şünd--. M__ b__ t______ t________ M-n b-t t-k-t-i t-ş-n-ü-. ------------------------- Men büt tekstti tüşündüm.
જવાબ жооп----үү ж___ б____ ж-о- б-р-ү ---------- жооп берүү 0
jo-p---rüü j___ b____ j-o- b-r-ü ---------- joop berüü
મેં જવાબ આપ્યો છે. М-н ж-о- --рдим. М__ ж___ б______ М-н ж-о- б-р-и-. ---------------- Мен жооп бердим. 0
M----oo- berdi-. M__ j___ b______ M-n j-o- b-r-i-. ---------------- Men joop berdim.
મેં બધા પ્રશ્નોના જવાબ આપ્યા છે. Мен---рды- с-ро--ор----ооп---р-и-. М__ б_____ с_________ ж___ б______ М-н б-р-ы- с-р-о-о-г- ж-о- б-р-и-. ---------------------------------- Мен бардык суроолорго жооп бердим. 0
M-- ----ı- s--ool-r-- ---p --r-im. M__ b_____ s_________ j___ b______ M-n b-r-ı- s-r-o-o-g- j-o- b-r-i-. ---------------------------------- Men bardık suroolorgo joop berdim.
હું તે જાણું છું - હું તે જાણતો હતો. М-- му-----лем - м---м-ну--илд--. М__ м___ б____ - м__ м___ б______ М-н м-н- б-л-м - м-н м-н- б-л-и-. --------------------------------- Мен муну билем - мен муну билдим. 0
M-n-mu-u --lem-- ------n- -i--im. M__ m___ b____ - m__ m___ b______ M-n m-n- b-l-m - m-n m-n- b-l-i-. --------------------------------- Men munu bilem - men munu bildim.
હું આ લખી રહ્યો છું - મેં આ લખ્યું છે. Мен-му-у ---ып--а----- - м-н-м----жазды-. М__ м___ ж____ ж______ - м__ м___ ж______ М-н м-н- ж-з-п ж-т-м-н - м-н м-н- ж-з-ы-. ----------------------------------------- Мен муну жазып жатамын - мен муну жаздым. 0
M-n-mun- --zı- -a-amın-- m-n----u ---d-m. M__ m___ j____ j______ - m__ m___ j______ M-n m-n- j-z-p j-t-m-n - m-n m-n- j-z-ı-. ----------------------------------------- Men munu jazıp jatamın - men munu jazdım.
મેં તે સાંભળ્યું - મેં તે સાંભળ્યું. Мен-му-- -гуп---тамы- ----н--у-у-ук-ум. М__ м___ у___ ж______ - м__ м___ у_____ М-н м-н- у-у- ж-т-м-н - м-н м-н- у-т-м- --------------------------------------- Мен муну угуп жатамын - мен муну уктум. 0
Men m--u--g-p --ta-ı- - ------nu ---um. M__ m___ u___ j______ - m__ m___ u_____ M-n m-n- u-u- j-t-m-n - m-n m-n- u-t-m- --------------------------------------- Men munu ugup jatamın - men munu uktum.
હું આ મેળવીશ - મને આ મળી ગયું છે. Мен м-ну а-ып -е-е-ин - м-н--------ы- -----м. М__ м___ а___ к______ - м__ м___ а___ к______ М-н м-н- а-ы- к-л-м-н - м-н м-н- а-ы- к-л-и-. --------------------------------------------- Мен муну алып келемин - мен муну алып келдим. 0
Me- m-nu -l-p-kele--n - m-- -un---l-p keldi-. M__ m___ a___ k______ - m__ m___ a___ k______ M-n m-n- a-ı- k-l-m-n - m-n m-n- a-ı- k-l-i-. --------------------------------------------- Men munu alıp kelemin - men munu alıp keldim.
હું આ લાવી છું - હું આ લાવ્યો છું. М-н----у а-ы- к--е- ---е- -у-- -лып----д--. М__ м___ а___ к____ - м__ м___ а___ к______ М-н м-н- а-ы- к-л-м - м-н м-н- а-ы- к-л-и-. ------------------------------------------- Мен муну алып келем - мен муну алып келдим. 0
Men m-n--a-ı--k--e- - --- -unu-a-ı--keldi-. M__ m___ a___ k____ - m__ m___ a___ k______ M-n m-n- a-ı- k-l-m - m-n m-n- a-ı- k-l-i-. ------------------------------------------- Men munu alıp kelem - men munu alıp keldim.
હું આ ખરીદું છું - મેં આ ખરીદ્યું છે. М-- м-----ат-п--л-м-- --ме- муну са------дым. М__ м___ с____ а_____ - м__ м___ с____ а_____ М-н м-н- с-т-п а-а-ы- - м-н м-н- с-т-п а-д-м- --------------------------------------------- Мен муну сатып аламын - мен муну сатып алдым. 0
Men -u----a--p al-mı- ---en--un--satı- a-d--. M__ m___ s____ a_____ - m__ m___ s____ a_____ M-n m-n- s-t-p a-a-ı- - m-n m-n- s-t-p a-d-m- --------------------------------------------- Men munu satıp alamın - men munu satıp aldım.
હું આની અપેક્ષા રાખું છું - મને આની અપેક્ષા છે. Мен-му-- --тө------н -ун- -үтк--м-н. М__ м___ к____ - м__ м___ к_________ М-н м-н- к-т-м - м-н м-н- к-т-ө-м-н- ------------------------------------ Мен муну күтөм - мен муну күткөнмүн. 0
Men-mun- kü-ö- - me- ------------ü-. M__ m___ k____ - m__ m___ k_________ M-n m-n- k-t-m - m-n m-n- k-t-ö-m-n- ------------------------------------ Men munu kütöm - men munu kütkönmün.
હું તે સમજાવું છું - મેં તે સમજાવ્યું. Ме----ну тү-үнд---п -а--------ме- -ун-----------ү-. М__ м___ т_________ ж______ - м__ м___ т___________ М-н м-н- т-ш-н-ү-ү- ж-т-м-н - м-н м-н- т-ш-н-ү-д-м- --------------------------------------------------- Мен муну түшүндүрүп жатамын - мен муну түшүндүрдүм. 0
M-n-m--u tü-ü-d-r-- -at---n-- m----unu t-ş-n--rd-m. M__ m___ t_________ j______ - m__ m___ t___________ M-n m-n- t-ş-n-ü-ü- j-t-m-n - m-n m-n- t-ş-n-ü-d-m- --------------------------------------------------- Men munu tüşündürüp jatamın - men munu tüşündürdüm.
હું તે જાણું છું - હું તે જાણું છું. М-н----у----ем-- м-н м--- -и----м--. М__ м___ б____ - м__ м___ б_________ М-н м-н- б-л-м - м-н м-н- б-л-е-м-н- ------------------------------------ Мен муну билем - мен муну билгенмин. 0
Me- munu --lem --men----u-bil---m--. M__ m___ b____ - m__ m___ b_________ M-n m-n- b-l-m - m-n m-n- b-l-e-m-n- ------------------------------------ Men munu bilem - men munu bilgenmin.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -