શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 4   »   kk Өткен шақ 4

84 [ચોર્યાસી]

ભૂતકાળ 4

ભૂતકાળ 4

84 [сексен төрт]

84 [seksen tört]

Өткен шақ 4

Ötken şaq 4

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kazakh રમ વધુ
વાંચવું оқу о__ о-у --- оқу 0
oqw o__ o-w --- oqw
મેં વાંચ્યું છે. Ме--оқы---. М__ о______ М-н о-ы-ы-. ----------- Мен оқыдым. 0
M-n--q--ı-. M__ o______ M-n o-ı-ı-. ----------- Men oqıdım.
મેં આખી નવલકથા વાંચી. Бү-і-------ды оқ-п-шық-ым. Б____ р______ о___ ш______ Б-к-л р-м-н-ы о-ы- ш-қ-ы-. -------------------------- Бүкіл романды оқып шықтым. 0
Bük-----m---ı-oq-p -ı-t--. B____ r______ o___ ş______ B-k-l r-m-n-ı o-ı- ş-q-ı-. -------------------------- Bükil romandı oqıp şıqtım.
સમજવું т--і-у т_____ т-с-н- ------ түсіну 0
t-s-nw t_____ t-s-n- ------ tüsinw
હું સમજી ગયો છું. Мен тү---д-м. М__ т________ М-н т-с-н-і-. ------------- Мен түсіндім. 0
M-----s-ndim. M__ t________ M-n t-s-n-i-. ------------- Men tüsindim.
હું આખો લખાણ સમજી ગયો. Ме----кі- мә-і-ді---сінд-м. М__ б____ м______ т________ М-н б-к-л м-т-н-і т-с-н-і-. --------------------------- Мен бүкіл мәтінді түсіндім. 0
Me- -ükil-m--i-d- tüs--dim. M__ b____ m______ t________ M-n b-k-l m-t-n-i t-s-n-i-. --------------------------- Men bükil mätindi tüsindim.
જવાબ жа-ап б-ру ж____ б___ ж-у-п б-р- ---------- жауап беру 0
jawap --rw j____ b___ j-w-p b-r- ---------- jawap berw
મેં જવાબ આપ્યો છે. Мен--ауа--бер---. М__ ж____ б______ М-н ж-у-п б-р-і-. ----------------- Мен жауап бердім. 0
Men -a-a- be--i-. M__ j____ b______ M-n j-w-p b-r-i-. ----------------- Men jawap berdim.
મેં બધા પ્રશ્નોના જવાબ આપ્યા છે. Мен-б--лы- --ра--а-ж------ерді-. М__ б_____ с______ ж____ б______ М-н б-р-ы- с-р-қ-а ж-у-п б-р-і-. -------------------------------- Мен барлық сұраққа жауап бердім. 0
M-n bar-ı- -u---q- ---a- -er---. M__ b_____ s______ j____ b______ M-n b-r-ı- s-r-q-a j-w-p b-r-i-. -------------------------------- Men barlıq suraqqa jawap berdim.
હું તે જાણું છું - હું તે જાણતો હતો. М-н -ұ-ы--і-емін-–--ен-м-ны -і-ді-. М__ м___ б______ – м__ м___ б______ М-н м-н- б-л-м-н – м-н м-н- б-л-і-. ----------------------------------- Мен мұны білемін – мен мұны білдім. 0
M-----n- b--e----–--en----- -----m. M__ m___ b______ – m__ m___ b______ M-n m-n- b-l-m-n – m-n m-n- b-l-i-. ----------------------------------- Men munı bilemin – men munı bildim.
હું આ લખી રહ્યો છું - મેં આ લખ્યું છે. Мен мұны--аз---н –-м-- м--ы-жаздым. М__ м___ ж______ – м__ м___ ж______ М-н м-н- ж-з-м-н – м-н м-н- ж-з-ы-. ----------------------------------- Мен мұны жазамын – мен мұны жаздым. 0
Men-m------z-mı- --m---m--- ----ı-. M__ m___ j______ – m__ m___ j______ M-n m-n- j-z-m-n – m-n m-n- j-z-ı-. ----------------------------------- Men munı jazamın – men munı jazdım.
મેં તે સાંભળ્યું - મેં તે સાંભળ્યું. М-н---н--е-ті---т--м-- - -е--------с-і--м. М__ м___ е____ о______ – м__ м___ е_______ М-н м-н- е-т-п о-ы-м-н – м-н м-н- е-т-д-м- ------------------------------------------ Мен мұны естіп отырмын – мен мұны естідім. 0
Men--unı e-t-- o-ı-m-n-----n -unı---t--i-. M__ m___ e____ o______ – m__ m___ e_______ M-n m-n- e-t-p o-ı-m-n – m-n m-n- e-t-d-m- ------------------------------------------ Men munı estip otırmın – men munı estidim.
હું આ મેળવીશ - મને આ મળી ગયું છે. М------ы -----к--емін-- -ен--ұн- -----ке-д-м. М__ м___ а___ к______ – м__ м___ а___ к______ М-н м-н- а-ы- к-л-м-н – м-н м-н- а-ы- к-л-і-. --------------------------------------------- Мен мұны алып келемін – мен мұны алып келдім. 0
M-n m-n- a-ı- -elem-n - m-- ---- a--- keld-m. M__ m___ a___ k______ – m__ m___ a___ k______ M-n m-n- a-ı- k-l-m-n – m-n m-n- a-ı- k-l-i-. --------------------------------------------- Men munı alıp kelemin – men munı alıp keldim.
હું આ લાવી છું - હું આ લાવ્યો છું. Ме- мұн- әке-е жат-р--- - ме- м-----к--дім. М__ м___ ә____ ж_______ – м__ м___ ә_______ М-н м-н- ә-е-е ж-т-р-ы- – м-н м-н- ә-е-д-м- ------------------------------------------- Мен мұны әкеле жатырмын – мен мұны әкелдім. 0
M-- mu-- ä-ele j--ır-ı--- men --nı-------m. M__ m___ ä____ j_______ – m__ m___ ä_______ M-n m-n- ä-e-e j-t-r-ı- – m-n m-n- ä-e-d-m- ------------------------------------------- Men munı äkele jatırmın – men munı äkeldim.
હું આ ખરીદું છું - મેં આ ખરીદ્યું છે. М-- м--ы ---ы- а-ам-- - м-- ---ы -ат-п ----м. М__ м___ с____ а_____ – м__ м___ с____ а_____ М-н м-н- с-т-п а-а-ы- – м-н м-н- с-т-п а-д-м- --------------------------------------------- Мен мұны сатып аламын – мен мұны сатып алдым. 0
Me---u-ı-sa--p a----n – me- m-n----tıp -ld--. M__ m___ s____ a_____ – m__ m___ s____ a_____ M-n m-n- s-t-p a-a-ı- – m-n m-n- s-t-p a-d-m- --------------------------------------------- Men munı satıp alamın – men munı satıp aldım.
હું આની અપેક્ષા રાખું છું - મને આની અપેક્ષા છે. М----сы-ы кү--- --рмін - --- о-ыны -ү-тім. М__ о____ к____ ж_____ – м__ о____ к______ М-н о-ы-ы к-т-п ж-р-і- – м-н о-ы-ы к-т-і-. ------------------------------------------ Мен осыны күтіп жүрмін – мен осыны күттім. 0
Me- o-ını----i--jü-m-n –-m-- os-nı---t--m. M__ o____ k____ j_____ – m__ o____ k______ M-n o-ı-ı k-t-p j-r-i- – m-n o-ı-ı k-t-i-. ------------------------------------------ Men osını kütip jürmin – men osını küttim.
હું તે સમજાવું છું - મેં તે સમજાવ્યું. М-- --н- т---нд----і--–-мен--ұ-ы--үс-н-ір-і-. М__ м___ т___________ – м__ м___ т___________ М-н м-н- т-с-н-і-е-і- – м-н м-н- т-с-н-і-д-м- --------------------------------------------- Мен мұны түсіндіремін – мен мұны түсіндірдім. 0
M-n --nı-t--indi-e-i- –---n--u-ı --si-di---m. M__ m___ t___________ – m__ m___ t___________ M-n m-n- t-s-n-i-e-i- – m-n m-n- t-s-n-i-d-m- --------------------------------------------- Men munı tüsindiremin – men munı tüsindirdim.
હું તે જાણું છું - હું તે જાણું છું. Мен-мұ-- -ілем-- --ен-мұ-- б-л---. М__ м___ б______ -___ м___ б______ М-н м-н- б-л-м-н --е- м-н- б-л-і-. ---------------------------------- Мен мұны білемін -мен мұны білдім. 0
M-n--u---bile-i- -----mu-ı -i---m. M__ m___ b______ -___ m___ b______ M-n m-n- b-l-m-n --e- m-n- b-l-i-. ---------------------------------- Men munı bilemin -men munı bildim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -