શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 4   »   sr Прошлост 4

84 [ચોર્યાસી]

ભૂતકાળ 4

ભૂતકાળ 4

84 [осамдесет и четири]

84 [osamdeset i četiri]

Прошлост 4

Prošlost 4

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Serbian રમ વધુ
વાંચવું чи--ти ч_____ ч-т-т- ------ читати 0
čit--i č_____ č-t-t- ------ čitati
મેં વાંચ્યું છે. Ј- сам-читао / читал-. Ј_ с__ ч____ / ч______ Ј- с-м ч-т-о / ч-т-л-. ---------------------- Ја сам читао / читала. 0
J- s-- -ita- /-či-al-. J_ s__ č____ / č______ J- s-m č-t-o / č-t-l-. ---------------------- Ja sam čitao / čitala.
મેં આખી નવલકથા વાંચી. Ја--а--п--чи-ао - ------ал--цеo ро--н. Ј_ с__ п_______ / п________ ц__ р_____ Ј- с-м п-о-и-а- / п-о-и-а-а ц-o р-м-н- -------------------------------------- Ја сам прочитао / прочитала цеo роман. 0
J---a---roč---- /-p----t--a-ceo-r-man. J_ s__ p_______ / p________ c__ r_____ J- s-m p-o-i-a- / p-o-i-a-a c-o r-m-n- -------------------------------------- Ja sam pročitao / pročitala ceo roman.
સમજવું р-зу--ти р_______ р-з-м-т- -------- разумети 0
raz----i r_______ r-z-m-t- -------- razumeti
હું સમજી ગયો છું. Ј---ам --з-м-------зумела. Ј_ с__ р______ / р________ Ј- с-м р-з-м-о / р-з-м-л-. -------------------------- Ја сам разумео / разумела. 0
Ja-sa- ra---e- / -a-umel-. J_ s__ r______ / r________ J- s-m r-z-m-o / r-z-m-l-. -------------------------- Ja sam razumeo / razumela.
હું આખો લખાણ સમજી ગયો. Ј---------ум-о----азу-е-- -еo те-с-. Ј_ с__ р______ / р_______ ц__ т_____ Ј- с-м р-з-м-о / р-з-м-л- ц-o т-к-т- ------------------------------------ Ја сам разумео / разумела цеo текст. 0
Ja---m-r-zume- ---az-mela-ce----ks-. J_ s__ r______ / r_______ c__ t_____ J- s-m r-z-m-o / r-z-m-l- c-o t-k-t- ------------------------------------ Ja sam razumeo / razumela ceo tekst.
જવાબ одго-ори-и о_________ о-г-в-р-т- ---------- одговорити 0
o--ov-r--i o_________ o-g-v-r-t- ---------- odgovoriti
મેં જવાબ આપ્યો છે. Ј---ам-од--во-и- - одг-в----а. Ј_ с__ о________ / о__________ Ј- с-м о-г-в-р-о / о-г-в-р-л-. ------------------------------ Ја сам одговорио / одговорила. 0
J--s-m---g--or---/---govori-a. J_ s__ o________ / o__________ J- s-m o-g-v-r-o / o-g-v-r-l-. ------------------------------ Ja sam odgovorio / odgovorila.
મેં બધા પ્રશ્નોના જવાબ આપ્યા છે. Ј--са- о-г-в-ри- --о----о--ла на --- пита--. Ј_ с__ о________ / о_________ н_ с__ п______ Ј- с-м о-г-в-р-о / о-г-в-р-л- н- с-а п-т-њ-. -------------------------------------------- Ја сам одговорио / одговорила на сва питања. 0
Ja---m odgovo-i- --odgo-oril---a sv- pita--a. J_ s__ o________ / o_________ n_ s__ p_______ J- s-m o-g-v-r-o / o-g-v-r-l- n- s-a p-t-n-a- --------------------------------------------- Ja sam odgovorio / odgovorila na sva pitanja.
હું તે જાણું છું - હું તે જાણતો હતો. Ј- -о -н-- --ја--а- то з-а- / --а-а. Ј_ т_ з___ – ј_ с__ т_ з___ / з_____ Ј- т- з-а- – ј- с-м т- з-а- / з-а-а- ------------------------------------ Ја то знам – ја сам то знао / знала. 0
J---o z-------a--am--o-z-ao-----a-a. J_ t_ z___ – j_ s__ t_ z___ / z_____ J- t- z-a- – j- s-m t- z-a- / z-a-a- ------------------------------------ Ja to znam – ja sam to znao / znala.
હું આ લખી રહ્યો છું - મેં આ લખ્યું છે. Ја пише- то------с------п--а- --п-с-л-. Ј_ п____ т_ – ј_ с__ т_ п____ / п______ Ј- п-ш-м т- – ј- с-м т- п-с-о / п-с-л-. --------------------------------------- Ја пишем то – ја сам то писао / писала. 0
Ja-pi-e- -o –-ja s-- ----isa--/ --sa-a. J_ p____ t_ – j_ s__ t_ p____ / p______ J- p-š-m t- – j- s-m t- p-s-o / p-s-l-. --------------------------------------- Ja pišem to – ja sam to pisao / pisala.
મેં તે સાંભળ્યું - મેં તે સાંભળ્યું. Ја----е---о – ------ т--ч---- --ла. Ј_ ч____ т_ – ј_ с__ т_ ч__ / ч____ Ј- ч-ј-м т- – ј- с-м т- ч-о / ч-л-. ----------------------------------- Ја чујем то – ја сам то чуо / чула. 0
Ja --j-m to----a ----t---u--/ ču--. J_ č____ t_ – j_ s__ t_ č__ / č____ J- č-j-m t- – j- s-m t- č-o / č-l-. ----------------------------------- Ja čujem to – ja sam to čuo / čula.
હું આ મેળવીશ - મને આ મળી ગયું છે. Ја-уз-мам-то-–------м-т----е--/-у----. Ј_ у_____ т_ – ј_ с__ т_ у___ / у_____ Ј- у-и-а- т- – ј- с-м т- у-е- / у-е-а- -------------------------------------- Ја узимам то – ја сам то узео / узела. 0
J---z---m -o ---a-sam--o-uzeo /--ze--. J_ u_____ t_ – j_ s__ t_ u___ / u_____ J- u-i-a- t- – j- s-m t- u-e- / u-e-a- -------------------------------------- Ja uzimam to – ja sam to uzeo / uzela.
હું આ લાવી છું - હું આ લાવ્યો છું. Ј- доно--м -о – ја -ам-т- -оне--/ -о-е--. Ј_ д______ т_ – ј_ с__ т_ д____ / д______ Ј- д-н-с-м т- – ј- с-м т- д-н-о / д-н-л-. ----------------------------------------- Ја доносим то – ја сам то донео / донела. 0
Ja---no--m--o – ----am-t- do--- --donela. J_ d______ t_ – j_ s__ t_ d____ / d______ J- d-n-s-m t- – j- s-m t- d-n-o / d-n-l-. ----------------------------------------- Ja donosim to – ja sam to doneo / donela.
હું આ ખરીદું છું - મેં આ ખરીદ્યું છે. Ј--купу--- то-–-ја-с-м то-----о / --п-л-. Ј_ к______ т_ – ј_ с__ т_ к____ / к______ Ј- к-п-ј-м т- – ј- с-м т- к-п-о / к-п-л-. ----------------------------------------- Ја купујем то – ја сам то купио / купила. 0
Ja--u---em--o – -a -a- -o----io /----il-. J_ k______ t_ – j_ s__ t_ k____ / k______ J- k-p-j-m t- – j- s-m t- k-p-o / k-p-l-. ----------------------------------------- Ja kupujem to – ja sam to kupio / kupila.
હું આની અપેક્ષા રાખું છું - મને આની અપેક્ષા છે. Ја о-ек------- - ј------т- -ч---ва--/ --еки-а-а. Ј_ о_______ т_ – ј_ с__ т_ о_______ / о_________ Ј- о-е-у-е- т- – ј- с-м т- о-е-и-а- / о-е-и-а-а- ------------------------------------------------ Ја очекујем то – ја сам то очекивао / очекивала. 0
J- -č--ujem -o-- j- s-m--- ---kiva- / -č--iv--a. J_ o_______ t_ – j_ s__ t_ o_______ / o_________ J- o-e-u-e- t- – j- s-m t- o-e-i-a- / o-e-i-a-a- ------------------------------------------------ Ja očekujem to – ja sam to očekivao / očekivala.
હું તે સમજાવું છું - મેં તે સમજાવ્યું. Ја-обј-шња----т- - -а -а- -- -б-а--и- --об-ас-ил-. Ј_ о_________ т_ – ј_ с__ т_ о_______ / о_________ Ј- о-ј-ш-а-а- т- – ј- с-м т- о-ј-с-и- / о-ј-с-и-а- -------------------------------------------------- Ја објашњавам то – ја сам то објаснио / објаснила. 0
J- ----------m--o – ja-sam-----bj-s-i--/-o-j-sni-a. J_ o__________ t_ – j_ s__ t_ o_______ / o_________ J- o-j-š-j-v-m t- – j- s-m t- o-j-s-i- / o-j-s-i-a- --------------------------------------------------- Ja objašnjavam to – ja sam to objasnio / objasnila.
હું તે જાણું છું - હું તે જાણું છું. Ј- -озн--ем-т--– -а --м-т- п-----ао /--о----ала. Ј_ п_______ т_ – ј_ с__ т_ п_______ / п_________ Ј- п-з-а-е- т- – ј- с-м т- п-з-а-а- / п-з-а-а-а- ------------------------------------------------ Ја познајем то – ја сам то познавао / познавала. 0
Ja-p---ajem -- --j--s-m-to-po---v-o / po-nav-l-. J_ p_______ t_ – j_ s__ t_ p_______ / p_________ J- p-z-a-e- t- – j- s-m t- p-z-a-a- / p-z-a-a-a- ------------------------------------------------ Ja poznajem to – ja sam to poznavao / poznavala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -