શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 4   »   fa ‫ زمان گذشته 4‬

84 [ચોર્યાસી]

ભૂતકાળ 4

ભૂતકાળ 4

‫84 [هشتاد و چهار]‬

84 [hashtâd-o-cha-hâr]

‫ زمان گذشته 4‬

[zamâne gozashte 4]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Persian રમ વધુ
વાંચવું ‫---ن-ن‬ ‫_______ ‫-و-ن-ن- -------- ‫خواندن‬ 0
khâ--an k______ k-â-d-n ------- khândan
મેં વાંચ્યું છે. ‫-ن خ-ا--ه---.‬ ‫__ خ_____ ا___ ‫-ن خ-ا-د- ا-.- --------------- ‫من خوانده ام.‬ 0
m-n --â--e---. m__ k_________ m-n k-â-d---m- -------------- man khânde-am.
મેં આખી નવલકથા વાંચી. ‫م- --ا- ر-ا--ر- خو-ند- -م.‬ ‫__ ت___ ر___ ر_ خ_____ ا___ ‫-ن ت-ا- ر-ا- ر- خ-ا-د- ا-.- ---------------------------- ‫من تمام رمان را خوانده ام.‬ 0
m-n --mâme -o-â--râ--h-n-e--m. m__ t_____ r____ r_ k_________ m-n t-m-m- r-m-n r- k-â-d---m- ------------------------------ man tamâme român râ khânde-am.
સમજવું ‫فهم--ن‬ ‫_______ ‫-ه-ی-ن- -------- ‫فهمیدن‬ 0
fahm---n f_______ f-h-i-a- -------- fahmidan
હું સમજી ગયો છું. ‫م- ---ی-ه -م-‬ ‫__ ف_____ ا___ ‫-ن ف-م-د- ا-.- --------------- ‫من فهمیده ام.‬ 0
ma- fahmi---am. m__ f__________ m-n f-h-i-e-a-. --------------- man fahmide-am.
હું આખો લખાણ સમજી ગયો. ‫-- --ام-م-- -ا ف----ه---/ف-م--م-‬ ‫__ ت___ م__ ر_ ف_____ ا__________ ‫-ن ت-ا- م-ن ر- ف-م-د- ا-/-ه-ی-م-‬ ---------------------------------- ‫من تمام متن را فهمیده ام/فهمیدم.‬ 0
ma------me m-tn------hmi---am. m__ t_____ m___ r_ f__________ m-n t-m-m- m-t- r- f-h-i-e-a-. ------------------------------ man tamâme matn râ fahmide-am.
જવાબ ‫-اس---ا-ن‬ ‫____ د____ ‫-ا-خ د-د-‬ ----------- ‫پاسخ دادن‬ 0
pâso-- -â--n p_____ d____ p-s-k- d-d-n ------------ pâsokh dâdan
મેં જવાબ આપ્યો છે. ‫-- -اس- د--ه----‬ ‫__ پ___ د___ ا___ ‫-ن پ-س- د-د- ا-.- ------------------ ‫من پاسخ داده ام.‬ 0
man pâsok----d---m. m__ p_____ d_______ m-n p-s-k- d-d---m- ------------------- man pâsokh dâde-am.
મેં બધા પ્રશ્નોના જવાબ આપ્યા છે. ‫-- ب- ------سوال---پ-س- -اده-ا--‬ ‫__ ب_ ت__________ پ___ د___ ا___ ‫-ن ب- ت-ا-ی-س-ا-ا- پ-س- د-د- ا-.- ---------------------------------- ‫من به تمامی‌سوالات پاسخ داده ام.‬ 0
m-n----tamâmi-y-----lâ- -â-okh-dâd--am. m__ b_ t________ s_____ p_____ d_______ m-n b- t-m-m---e s-â-â- p-s-k- d-d---m- --------------------------------------- man be tamâmi-ye soâlât pâsokh dâde-am.
હું તે જાણું છું - હું તે જાણતો હતો. ‫-ن--ن ---می-دا---–--ن--ن--- م-----ست--‬ ‫__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ م_________ ‫-ن آ- ر- م-‌-ا-م – م- آ- ر- م-‌-ا-س-م-‬ ---------------------------------------- ‫من آن را می‌دانم – من آن را می‌دانستم.‬ 0
ma- -- -- m-dâna- - -a- ----â ----n-----. m__ â_ r_ m______ - m__ â_ r_ m__________ m-n â- r- m-d-n-m - m-n â- r- m-d-n-s-a-. ----------------------------------------- man ân râ midânam - man ân râ midânestam.
હું આ લખી રહ્યો છું - મેં આ લખ્યું છે. ‫-- آ- را--ی-نویس--- من--ن -ا--و-ت---م.‬ ‫__ آ_ ر_ م______ – م_ آ_ ر_ ن____ ا___ ‫-ن آ- ر- م-‌-و-س- – م- آ- ر- ن-ش-ه ا-.- ---------------------------------------- ‫من آن را می‌نویسم – من آن را نوشته ام.‬ 0
m-- -------inevi-am-- -an â- -- --v--------. m__ â_ r_ m________ - m__ â_ r_ n___________ m-n â- r- m-n-v-s-m - m-n â- r- n-v-s-t---m- -------------------------------------------- man ân râ minevisam - man ân râ neveshte-am.
મેં તે સાંભળ્યું - મેં તે સાંભળ્યું. ‫م- آ--ر- ----نوم-– من-آ--را-ش--ده ام.‬ ‫__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ ش____ ا___ ‫-ن آ- ر- م-‌-ن-م – م- آ- ر- ش-ی-ه ا-.- --------------------------------------- ‫من آن را می‌شنوم – من آن را شنیده ام.‬ 0
m-n-----â -i--e-ava--- m-- -n ---sh-n-d----. m__ â_ r_ m_________ - m__ â_ r_ s__________ m-n â- r- m-s-e-a-a- - m-n â- r- s-e-i-e-a-. -------------------------------------------- man ân râ mishenavam - man ân râ shenide-am.
હું આ મેળવીશ - મને આ મળી ગયું છે. ‫-ن آ- ر- می‌گی-م-– -- -ن را گ-ف-- ا-.‬ ‫__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ گ____ ا___ ‫-ن آ- ر- م-‌-ی-م – م- آ- ر- گ-ف-ه ا-.- --------------------------------------- ‫من آن را می‌گیرم – من آن را گرفته ام.‬ 0
man-ân----mi--r-m --m-- â- râ g-r---e-am. m__ â_ r_ m______ - m__ â_ r_ g__________ m-n â- r- m-g-r-m - m-n â- r- g-r-f-e-a-. ----------------------------------------- man ân râ migiram - man ân râ gerefte-am.
હું આ લાવી છું - હું આ લાવ્યો છું. ‫من آن-ر----‌آ--م-– -ن آن -ا آو-د- -م-‬ ‫__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ آ____ ا___ ‫-ن آ- ر- م-‌-و-م – م- آ- ر- آ-ر-ه ا-.- --------------------------------------- ‫من آن را می‌آورم – من آن را آورده ام.‬ 0
man--n ---mi-â--ram ----n â- r--âva-----m. m__ â_ r_ m________ - m__ â_ r_ â_________ m-n â- r- m---v-r-m - m-n â- r- â-a-d---m- ------------------------------------------ man ân râ mi-âvaram - man ân râ âvarde-am.
હું આ ખરીદું છું - મેં આ ખરીદ્યું છે. ‫م---ن -- م--خرم-– -- آ---ا--ر--ه-ام-‬ ‫__ آ_ ر_ م____ – م_ آ_ ر_ خ____ ا___ ‫-ن آ- ر- م-‌-ر- – م- آ- ر- خ-ی-ه ا-.- -------------------------------------- ‫من آن را می‌خرم – من آن را خریده ام.‬ 0
m-n-ân-râ--i-k---am---m-n ân râ--h-r-d---m. m__ â_ r_ m________ - m__ â_ r_ k__________ m-n â- r- m---h-r-m - m-n â- r- k-a-i-e-a-. ------------------------------------------- man ân râ mi-kharam - man ân râ kharide-am.
હું આની અપેક્ષા રાખું છું - મને આની અપેક્ષા છે. ‫م- ---ظ- -- هس-- - -ن -ن-ظ--آن -وده----‬ ‫__ م____ آ_ ه___ – م_ م____ آ_ ب___ ا___ ‫-ن م-ت-ر آ- ه-ت- – م- م-ت-ر آ- ب-د- ا-.- ----------------------------------------- ‫من منتظر آن هستم – من منتظر آن بوده ام.‬ 0
m-n -on-azere-ân ha--a----man-m--taz-r- ân ------m. m__ m________ â_ h_____ - m__ m________ â_ b_______ m-n m-n-a-e-e â- h-s-a- - m-n m-n-a-e-e â- b-d---m- --------------------------------------------------- man montazere ân hastam - man montazere ân bude-am.
હું તે સમજાવું છું - મેં તે સમજાવ્યું. ‫م--آ--ر--ت-----م--ده- – من--- -- -و-یح-د--- -م-‬ ‫__ آ_ ر_ ت____ م____ – م_ آ_ ر_ ت____ د___ ا___ ‫-ن آ- ر- ت-ض-ح م-‌-ه- – م- آ- ر- ت-ض-ح د-د- ا-.- ------------------------------------------------- ‫من آن را توضیح می‌دهم – من آن را توضیح داده ام.‬ 0
man -- r---o----midah-- - -a---n-râ--o-ih-d-de-am. m__ â_ r_ t____ m______ - m__ â_ r_ t____ d_______ m-n â- r- t-z-h m-d-h-m - m-n â- r- t-z-h d-d---m- -------------------------------------------------- man ân râ tozih midaham - man ân râ tozih dâde-am.
હું તે જાણું છું - હું તે જાણું છું. ‫م- -ن-را ---شناسم --من-----ا م-------م.‬ ‫__ آ_ ر_ م______ – م_ آ_ ر_ م_________ ‫-ن آ- ر- م-‌-ن-س- – م- آ- ر- م-‌-ن-خ-م-‬ ----------------------------------------- ‫من آن را می‌شناسم – من آن را می‌شناختم.‬ 0
ma- -- r--mish-nâsa- --ma- -- ----h-n-khte---. m__ â_ r_ m_________ - m__ â_ r_ s____________ m-n â- r- m-s-e-â-a- - m-n â- r- s-e-â-h-e-a-. ---------------------------------------------- man ân râ mishenâsam - man ân râ shenâkhte-am.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -