| વાંચવું |
--ا--ن
_______
-و-ن-ن-
--------
خواندن
0
--a-nd-n-
___________
-h-a-d-n--
------------
khaandan
|
વાંચવું
خواندن
khaandan
|
| મેં વાંચ્યું છે. |
-- --اند- -م.
__ خ_____ ا___
-ن خ-ا-د- ا-.-
---------------
من خوانده ام.
0
man k---n-eh-----
___ k_______ a_____
-a- k-a-n-e- a-.--
--------------------
man khaandeh am.
|
મેં વાંચ્યું છે.
من خوانده ام.
man khaandeh am.
|
| મેં આખી નવલકથા વાંચી. |
من-ت--م ر--- -ا خ--نده ام.
__ ت___ ر___ ر_ خ_____ ا___
-ن ت-ا- ر-ا- ر- خ-ا-د- ا-.-
----------------------------
من تمام رمان را خوانده ام.
0
-an ----a-----aan-r- ---a-de--am.--
___ t_____ r_____ r_ k_______ a_____
-a- t-m-a- r-m-a- r- k-a-n-e- a-.--
-------------------------------------
man tamaam romaan ra khaandeh am.
|
મેં આખી નવલકથા વાંચી.
من تمام رمان را خوانده ام.
man tamaam romaan ra khaandeh am.
|
| સમજવું |
ف-م-دن
_______
-ه-ی-ن-
--------
فهمیدن
0
--h-i---
___________
-a-m-d-n--
------------
fahmidan
|
સમજવું
فهمیدن
fahmidan
|
| હું સમજી ગયો છું. |
-- ف---د-----
__ ف_____ ا___
-ن ف-م-د- ا-.-
---------------
من فهمیده ام.
0
-an---h-id----m-
___ f_______ a_____
-a- f-h-i-e- a-.--
--------------------
man fahmideh am.
|
હું સમજી ગયો છું.
من فهمیده ام.
man fahmideh am.
|
| હું આખો લખાણ સમજી ગયો. |
-ن-ت------ن--ا ف--ید- ا--فهم--م.
__ ت___ م__ ر_ ف_____ ا__________
-ن ت-ا- م-ن ر- ف-م-د- ا-/-ه-ی-م-
----------------------------------
من تمام متن را فهمیده ام/فهمیدم.
0
-a--t-ma-----t- -- --h-i--h -m/-a-mi-a---
___ t_____ m___ r_ f_______ a______________
-a- t-m-a- m-t- r- f-h-i-e- a-/-a-m-d-m--
--------------------------------------------
man tamaam matn ra fahmideh am/fahmidam.
|
હું આખો લખાણ સમજી ગયો.
من تمام متن را فهمیده ام/فهمیدم.
man tamaam matn ra fahmideh am/fahmidam.
|
| જવાબ |
--س- --دن
____ د____
-ا-خ د-د-
-----------
پاسخ دادن
0
p-as--h d---a--
_______ d________
-a-s-k- d-a-a--
------------------
paasokh daadan
|
જવાબ
پاسخ دادن
paasokh daadan
|
| મેં જવાબ આપ્યો છે. |
-ن--اس--دا-ه---.
__ پ___ د___ ا___
-ن پ-س- د-د- ا-.-
------------------
من پاسخ داده ام.
0
--- ------h-daa----am--
___ p______ d_____ a_____
-a- p-a-o-h d-a-e- a-.--
--------------------------
man paasokh daadeh am.
|
મેં જવાબ આપ્યો છે.
من پاسخ داده ام.
man paasokh daadeh am.
|
| મેં બધા પ્રશ્નોના જવાબ આપ્યા છે. |
م- -ه ت-ا-------ات-پا-- دا-- ام-
__ ب_ ت__________ پ___ د___ ا___
-ن ب- ت-ا-ی-س-ا-ا- پ-س- د-د- ا-.-
----------------------------------
من به تمامیسوالات پاسخ داده ام.
0
-----e---maa-i-s--l-a----asokh -aadeh -m.
___ b_ t______________ p______ d_____ a_____
-a- b- t-m-a-i-s-a-a-t p-a-o-h d-a-e- a-.--
---------------------------------------------
man be tamaami-soalaat paasokh daadeh am.
|
મેં બધા પ્રશ્નોના જવાબ આપ્યા છે.
من به تمامیسوالات پاسخ داده ام.
man be tamaami-soalaat paasokh daadeh am.
|
| હું તે જાણું છું - હું તે જાણતો હતો. |
من ----------انم ---- آ-------دا-س---
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ م_________
-ن آ- ر- م--ا-م – م- آ- ر- م--ا-س-م-
----------------------------------------
من آن را میدانم – من آن را میدانستم.
0
--n-a-n ra--i-d-anam-– ----aa- -- ---daan-s-am.--
___ a__ r_ m________ – m__ a__ r_ m_______________
-a- a-n r- m---a-n-m – m-n a-n r- m---a-n-s-a-.--
---------------------------------------------------
man aan ra mi-daanam – man aan ra mi-daanestam.
|
હું તે જાણું છું - હું તે જાણતો હતો.
من آن را میدانم – من آن را میدانستم.
man aan ra mi-daanam – man aan ra mi-daanestam.
|
| હું આ લખી રહ્યો છું - મેં આ લખ્યું છે. |
من-آن--ا -ی---یس----م- آن--ا -و----ام-
__ آ_ ر_ م______ – م_ آ_ ر_ ن____ ا___
-ن آ- ر- م--و-س- – م- آ- ر- ن-ش-ه ا-.-
----------------------------------------
من آن را مینویسم – من آن را نوشته ام.
0
man -an r--mi-nev--am --m-- a-- ra---v--h--h-a-.
___ a__ r_ m_________ – m__ a__ r_ n________ a_____
-a- a-n r- m---e-i-a- – m-n a-n r- n-v-s-t-h a-.--
----------------------------------------------------
man aan ra mi-nevisam – man aan ra neveshteh am.
|
હું આ લખી રહ્યો છું - મેં આ લખ્યું છે.
من آن را مینویسم – من آن را نوشته ام.
man aan ra mi-nevisam – man aan ra neveshteh am.
|
| મેં તે સાંભળ્યું - મેં તે સાંભળ્યું. |
من--- ----یش-و--- من -ن را -ن-د--ام-
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ ش____ ا___
-ن آ- ر- م--ن-م – م- آ- ر- ش-ی-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میشنوم – من آن را شنیده ام.
0
m-- -an -- ----henava- --m-n---n ----h--i-e- a-.
___ a__ r_ m__________ – m__ a__ r_ s_______ a_____
-a- a-n r- m---h-n-v-m – m-n a-n r- s-e-i-e- a-.--
----------------------------------------------------
man aan ra mi-shenavam – man aan ra shenideh am.
|
મેં તે સાંભળ્યું - મેં તે સાંભળ્યું.
من آن را میشنوم – من آن را شنیده ام.
man aan ra mi-shenavam – man aan ra shenideh am.
|
| હું આ મેળવીશ - મને આ મળી ગયું છે. |
م---ن -ا می----م-- من-----ا ------ام.
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ گ____ ا___
-ن آ- ر- م--ی-م – م- آ- ر- گ-ف-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میگیرم – من آن را گرفته ام.
0
------n r- -i--ir-m – m-n a-n ---ger--t-h ----
___ a__ r_ m_______ – m__ a__ r_ g_______ a_____
-a- a-n r- m---i-a- – m-n a-n r- g-r-f-e- a-.--
-------------------------------------------------
man aan ra mi-giram – man aan ra gerefteh am.
|
હું આ મેળવીશ - મને આ મળી ગયું છે.
من آن را میگیرم – من آن را گرفته ام.
man aan ra mi-giram – man aan ra gerefteh am.
|
| હું આ લાવી છું - હું આ લાવ્યો છું. |
من -ن--- م--آورم----ن----ر--آورده--م.
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ آ____ ا___
-ن آ- ر- م--و-م – م- آ- ر- آ-ر-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میآورم – من آن را آورده ام.
0
man -a---a-m------ra- –---n--a- -a-----rde--a-.-
___ a__ r_ m_________ – m__ a__ r_ a_______ a_____
-a- a-n r- m---a-a-a- – m-n a-n r- a-v-r-e- a-.--
---------------------------------------------------
man aan ra mi-aavaram – man aan ra aavardeh am.
|
હું આ લાવી છું - હું આ લાવ્યો છું.
من آن را میآورم – من آن را آورده ام.
man aan ra mi-aavaram – man aan ra aavardeh am.
|
| હું આ ખરીદું છું - મેં આ ખરીદ્યું છે. |
----ن ر- میخ-م –-من-----ا-خ-ی-ه-ام-
__ آ_ ر_ م____ – م_ آ_ ر_ خ____ ا___
-ن آ- ر- م--ر- – م- آ- ر- خ-ی-ه ا-.-
--------------------------------------
من آن را میخرم – من آن را خریده ام.
0
ma--a-n ra-mi-k-o--m-– -an -a- ra k---i--h a-.--
___ a__ r_ m________ – m__ a__ r_ k_______ a_____
-a- a-n r- m---h-r-m – m-n a-n r- k-a-i-e- a-.--
--------------------------------------------------
man aan ra mi-khoram – man aan ra kharideh am.
|
હું આ ખરીદું છું - મેં આ ખરીદ્યું છે.
من آن را میخرم – من آن را خریده ام.
man aan ra mi-khoram – man aan ra kharideh am.
|
| હું આની અપેક્ષા રાખું છું - મને આની અપેક્ષા છે. |
-ن--ن--- -ن -س-----من-من--ر----بو-ه ام.
__ م____ آ_ ه___ – م_ م____ آ_ ب___ ا___
-ن م-ت-ر آ- ه-ت- – م- م-ت-ر آ- ب-د- ا-.-
-----------------------------------------
من منتظر آن هستم – من منتظر آن بوده ام.
0
--n-mo--a--r a-n h-sta-----an-m-nt--e- -an-bode--am--
___ m_______ a__ h_____ – m__ m_______ a__ b____ a_____
-a- m-n-a-e- a-n h-s-a- – m-n m-n-a-e- a-n b-d-h a-.--
--------------------------------------------------------
man montazer aan hastam – man montazer aan bodeh am.
|
હું આની અપેક્ષા રાખું છું - મને આની અપેક્ષા છે.
من منتظر آن هستم – من منتظر آن بوده ام.
man montazer aan hastam – man montazer aan bodeh am.
|
| હું તે સમજાવું છું - મેં તે સમજાવ્યું. |
من--ن----ت-ض-------م - -ن--- -- ت--ی---ا-- --.
__ آ_ ر_ ت____ م____ – م_ آ_ ر_ ت____ د___ ا___
-ن آ- ر- ت-ض-ح م--ه- – م- آ- ر- ت-ض-ح د-د- ا-.-
-------------------------------------------------
من آن را توضیح میدهم – من آن را توضیح داده ام.
0
ma--aan -a t----- -----ha--– --n--an-r- t---i--d-ad-h --.
___ a__ r_ t_____ m_______ – m__ a__ r_ t_____ d_____ a_____
-a- a-n r- t-o-i- m---a-a- – m-n a-n r- t-o-i- d-a-e- a-.--
-------------------------------------------------------------
man aan ra toozih mi-daham – man aan ra toozih daadeh am.
|
હું તે સમજાવું છું - મેં તે સમજાવ્યું.
من آن را توضیح میدهم – من آن را توضیح داده ام.
man aan ra toozih mi-daham – man aan ra toozih daadeh am.
|
| હું તે જાણું છું - હું તે જાણું છું. |
م- -- ر- م----ا-- - -ن--- -- -یش---ت-.
__ آ_ ر_ م______ – م_ آ_ ر_ م_________
-ن آ- ر- م--ن-س- – م- آ- ر- م--ن-خ-م-
-----------------------------------------
من آن را میشناسم – من آن را میشناختم.
0
-a- aa--ra ----he--as-- - m-n a---ra m----e--a--------
___ a__ r_ m___________ – m__ a__ r_ m_________________
-a- a-n r- m---h-n-a-a- – m-n a-n r- m---h-n-a-h-a-.--
--------------------------------------------------------
man aan ra mi-shenaasam – man aan ra mi-shenaakhtam.
|
હું તે જાણું છું - હું તે જાણું છું.
من آن را میشناسم – من آن را میشناختم.
man aan ra mi-shenaasam – man aan ra mi-shenaakhtam.
|