Littafin jumla

ha A tashar   »   vi Ở nhà ga

33 [Talatin da uku]

A tashar

A tashar

33 [Ba mươi ba]

Ở nhà ga

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Vietnamese Wasa Kara
Yaushe jirgin kasa na gaba zuwa Berlin? B-o --ờ có--hu-ế----u h-- ---p----- đi-B-rl-n? B__ g__ c_ c_____ t__ h__ t___ t___ đ_ B______ B-o g-ờ c- c-u-ế- t-u h-a t-ế- t-e- đ- B-r-i-? ---------------------------------------------- Bao giờ có chuyến tàu hỏa tiếp theo đi Berlin? 0
Yaushe jirgin kasa na gaba zuwa Paris? Bao-giờ -ó chu-ế- -à- hỏ-----p-t--o--i-P---s? B__ g__ c_ c_____ t__ h__ t___ t___ đ_ P_____ B-o g-ờ c- c-u-ế- t-u h-a t-ế- t-e- đ- P-r-s- --------------------------------------------- Bao giờ có chuyến tàu hỏa tiếp theo đi Paris? 0
Yaushe jirgin kasa na gaba zuwa London? Ba---iờ--ó --uyến t---h-a------th-o -i-L-ndo-? B__ g__ c_ c_____ t__ h__ t___ t___ đ_ L______ B-o g-ờ c- c-u-ế- t-u h-a t-ế- t-e- đ- L-n-o-? ---------------------------------------------- Bao giờ có chuyến tàu hỏa tiếp theo đi London? 0
Wani lokaci jirgin zuwa Warsaw zai tashi? L-- m---g-ờ----ch-yến-tàu-h-- đ-------w-? L__ m__ g__ c_ c_____ t__ h__ đ_ W_______ L-c m-y g-ờ c- c-u-ế- t-u h-a đ- W-r-a-a- ----------------------------------------- Lúc mấy giờ có chuyến tàu hỏa đi Warsawa? 0
Wani lokaci jirgin zuwa Stockholm zai tashi? Lúc-m-- -i- --------n--à- hỏ- -i--t-ckh-lm? L__ m__ g__ c_ c_____ t__ h__ đ_ S_________ L-c m-y g-ờ c- c-u-ế- t-u h-a đ- S-o-k-o-m- ------------------------------------------- Lúc mấy giờ có chuyến tàu hỏa đi Stockholm? 0
Wani lokaci jirgin kasa zuwa Budapest zai tafi? L----ấy-g-- -ó chu-ế- tàu--ỏa đ- -ud-pest? L__ m__ g__ c_ c_____ t__ h__ đ_ B________ L-c m-y g-ờ c- c-u-ế- t-u h-a đ- B-d-p-s-? ------------------------------------------ Lúc mấy giờ có chuyến tàu hỏa đi Budapest? 0
Ina son tikitin zuwa Madrid Tô--m-ốn m-t----đế- M----d. T__ m___ m__ v_ đ__ M______ T-i m-ố- m-t v- đ-n M-d-i-. --------------------------- Tôi muốn một vé đến Madrid. 0
Ina son tikitin zuwa Prague. T-- -uố--một----đế- ----. T__ m___ m__ v_ đ__ P____ T-i m-ố- m-t v- đ-n P-a-. ------------------------- Tôi muốn một vé đến Prag. 0
Ina son tikitin zuwa Bern Tô- m--n---t-vé đế- Be-n. T__ m___ m__ v_ đ__ B____ T-i m-ố- m-t v- đ-n B-r-. ------------------------- Tôi muốn một vé đến Bern. 0
Yaushe jirgin kasa ya isa Vienna? T-- -ỏ- -hi nà- đến-Wie-? T__ h__ k__ n__ đ__ W____ T-u h-a k-i n-o đ-n W-e-? ------------------------- Tầu hỏa khi nào đến Wien? 0
Yaushe jirgin ya isa Moscow? T----ỏa -----ào đế--M--kau? T__ h__ k__ n__ đ__ M______ T-u h-a k-i n-o đ-n M-s-a-? --------------------------- Tầu hỏa khi nào đến Moskau? 0
Yaushe jirgin ya isa Amsterdam? T-u --- khi n-o------ms------? T__ h__ k__ n__ đ__ A_________ T-u h-a k-i n-o đ-n A-s-e-d-m- ------------------------------ Tầu hỏa khi nào đến Amsterdam? 0
Sai na canza bas ne? T-- -- -hả- đ-- tà--k--ng? T__ c_ p___ đ__ t__ k_____ T-i c- p-ả- đ-i t-u k-ô-g- -------------------------- Tôi có phải đổi tàu không? 0
Daga wane dandali yake barinsa? Tàu ch-y-từ đư-ng --y -ố --y? T__ c___ t_ đ____ r__ s_ m___ T-u c-ạ- t- đ-ờ-g r-y s- m-y- ----------------------------- Tàu chạy từ đường ray số mấy? 0
Akwai masu barci a cikin jirgin? Tr---t-u-có-to- -ằm k-ô-g? T___ t__ c_ t__ n__ k_____ T-ê- t-u c- t-a n-m k-ô-g- -------------------------- Trên tàu có toa nằm không? 0
Ina son tafiya ɗaya kawai zuwa Brussels. Tôi-----m-ốn v----t --i-u-đi-B--ss-l --ô-. T__ c__ m___ v_ m__ c____ đ_ B______ t____ T-i c-ỉ m-ố- v- m-t c-i-u đ- B-ü-s-l t-ô-. ------------------------------------------ Tôi chỉ muốn vé một chiều đi Brüssel thôi. 0
Ina son tikitin dawowa zuwa Copenhagen. Tô--muốn-m-t--é-k---hồ- v- -op-n-ag-n. T__ m___ m__ v_ k__ h__ v_ K__________ T-i m-ố- m-t v- k-ứ h-i v- K-p-n-a-e-. -------------------------------------- Tôi muốn một vé khứ hồi về Kopenhagen. 0
Nawa ne kudin wuri a motar barci? Bao----êu-ti---m------ ở tr-n- toa n--? B__ n____ t___ m__ c__ ở t____ t__ n___ B-o n-i-u t-ề- m-t c-ỗ ở t-o-g t-a n-m- --------------------------------------- Bao nhiêu tiền một chỗ ở trong toa nằm? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -