Littafin jumla

ha A tashar   »   px Na estação

33 [Talatin da uku]

A tashar

A tashar

33 [trinta e três]

Na estação

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Portuguese (BR] Wasa Kara
Yaushe jirgin kasa na gaba zuwa Berlin? Quand- --- o -----mo--r-- pa-- Berl-m? Q_____ s__ o p______ t___ p___ B______ Q-a-d- s-i o p-ó-i-o t-e- p-r- B-r-i-? -------------------------------------- Quando sai o próximo trem para Berlim? 0
Yaushe jirgin kasa na gaba zuwa Paris? Qu-nd------o----xi------m -a-a ---i-? Q_____ s__ o p______ t___ p___ P_____ Q-a-d- s-i o p-ó-i-o t-e- p-r- P-r-s- ------------------------------------- Quando sai o próximo trem para Paris? 0
Yaushe jirgin kasa na gaba zuwa London? Qu-ndo s-i-o-pr-xim- trem pa-- Lo-d--s? Q_____ s__ o p______ t___ p___ L_______ Q-a-d- s-i o p-ó-i-o t-e- p-r- L-n-r-s- --------------------------------------- Quando sai o próximo trem para Londres? 0
Wani lokaci jirgin zuwa Warsaw zai tashi? A que -or---v-- - ---m---i pa-a V-r-óvi-? A q__ h____ v__ o t___ v__ p___ V________ A q-e h-r-s v-i o t-e- v-i p-r- V-r-ó-i-? ----------------------------------------- A que horas vai o trem vai para Varsóvia? 0
Wani lokaci jirgin zuwa Stockholm zai tashi? A qu- --r-- v---- -r-m-v-- -a-a-E-t-co-m-? A q__ h____ v__ o t___ v__ p___ E_________ A q-e h-r-s v-i o t-e- v-i p-r- E-t-c-l-o- ------------------------------------------ A que horas vai o trem vai para Estocolmo? 0
Wani lokaci jirgin kasa zuwa Budapest zai tafi? A -ue-h-r-s -a- --tre- v-i p----B-dapest-? A q__ h____ v__ o t___ v__ p___ B_________ A q-e h-r-s v-i o t-e- v-i p-r- B-d-p-s-e- ------------------------------------------ A que horas vai o trem vai para Budapeste? 0
Ina son tikitin zuwa Madrid E- --e-- -m bi-h--- -a-a Ma---d. E_ q____ u_ b______ p___ M______ E- q-e-o u- b-l-e-e p-r- M-d-i-. -------------------------------- Eu quero um bilhete para Madrid. 0
Ina son tikitin zuwa Prague. E----er- -m-b-lhe------a P---a. E_ q____ u_ b______ p___ P_____ E- q-e-o u- b-l-e-e p-r- P-a-a- ------------------------------- Eu quero um bilhete para Praga. 0
Ina son tikitin zuwa Bern E- -u--o -m bil---- --ra ---na. E_ q____ u_ b______ p___ B_____ E- q-e-o u- b-l-e-e p-r- B-r-a- ------------------------------- Eu quero um bilhete para Berna. 0
Yaushe jirgin kasa ya isa Vienna? Qu-n-- --e-a o-tr-m--------? Q_____ c____ o t___ a V_____ Q-a-d- c-e-a o t-e- a V-e-a- ---------------------------- Quando chega o trem a Viena? 0
Yaushe jirgin ya isa Moscow? Qua-do ---g- o ---m --Mos--u? Q_____ c____ o t___ a M______ Q-a-d- c-e-a o t-e- a M-s-o-? ----------------------------- Quando chega o trem a Moscou? 0
Yaushe jirgin ya isa Amsterdam? Quan-o-c-ega--------a Amst-r-ã-? Q_____ c____ o t___ a A_________ Q-a-d- c-e-a o t-e- a A-s-e-d-o- -------------------------------- Quando chega o trem a Amsterdão? 0
Sai na canza bas ne? P-e--s- t---a- d- -rem? P______ t_____ d_ t____ P-e-i-o t-o-a- d- t-e-? ----------------------- Preciso trocar de trem? 0
Daga wane dandali yake barinsa? De --e -st---- --i-- ---m? D_ q__ e______ s__ o t____ D- q-e e-t-ç-o s-i o t-e-? -------------------------- De que estação sai o trem? 0
Akwai masu barci a cikin jirgin? O tre--tem v--ão-----o? O t___ t__ v___________ O t-e- t-m v-g-o-l-i-o- ----------------------- O trem tem vagão-leito? 0
Ina son tafiya ɗaya kawai zuwa Brussels. Eu s- --e-o---a---ss---m--e ida---ra---u--las. E_ s_ q____ u__ p_______ d_ i__ p___ B________ E- s- q-e-o u-a p-s-a-e- d- i-a p-r- B-u-e-a-. ---------------------------------------------- Eu só quero uma passagem de ida para Bruxelas. 0
Ina son tikitin dawowa zuwa Copenhagen. Eu--uer- uma pass-gem ---v--ta pa-a --pen-a-u-. E_ q____ u__ p_______ d_ v____ p___ C__________ E- q-e-o u-a p-s-a-e- d- v-l-a p-r- C-p-n-a-u-. ----------------------------------------------- Eu quero uma passagem de volta para Copenhague. 0
Nawa ne kudin wuri a motar barci? Q-a--- --sta -m-lu-ar-no -a-----eit-? Q_____ c____ u_ l____ n_ v___________ Q-a-t- c-s-a u- l-g-r n- v-g-o-l-i-o- ------------------------------------- Quanto custa um lugar no vagão-leito? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -