Littafin jumla

ha Going out in the evening   »   vi Đi chơi buổi tối.

44 [ arbain da hudu]

Going out in the evening

Going out in the evening

44 [Bốn mươi tư]

Đi chơi buổi tối.

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Vietnamese Wasa Kara
Akwai gidan rawa a nan? Ở-đâ--có-sà----ảy không? Ở đây có sàn nhảy không? Ở đ-y c- s-n n-ả- k-ô-g- ------------------------ Ở đây có sàn nhảy không? 0
Akwai gidan rawa a nan? Ở-đâ- c- -ộ- đê----ông? Ở đây có hộp đêm không? Ở đ-y c- h-p đ-m k-ô-g- ----------------------- Ở đây có hộp đêm không? 0
Akwai mashaya a nan? Ở---- c- -uán -ia--hông? Ở đây có quán bia không? Ở đ-y c- q-á- b-a k-ô-g- ------------------------ Ở đây có quán bia không? 0
Menene a gidan wasan kwaikwayo a daren yau? Bu-i---i---m -ay-c- -- ở --- -á-? Buổi tối hôm nay có gì ở nhà hát? B-ổ- t-i h-m n-y c- g- ở n-à h-t- --------------------------------- Buổi tối hôm nay có gì ở nhà hát? 0
Menene a sinima yau da dare? B-ổi---i --- na- -ó -ì-ở rạp----ếu p-im? Buổi tối hôm nay có gì ở rạp chiếu phim? B-ổ- t-i h-m n-y c- g- ở r-p c-i-u p-i-? ---------------------------------------- Buổi tối hôm nay có gì ở rạp chiếu phim? 0
Me ke kan TV a daren yau? Buổi---- h-m -a- ----ì - trên-vô --y-n? Buổi tối hôm nay có gì ở trên vô tuyến? B-ổ- t-i h-m n-y c- g- ở t-ê- v- t-y-n- --------------------------------------- Buổi tối hôm nay có gì ở trên vô tuyến? 0
Har yanzu akwai tikitin gidan wasan kwaikwayo? Có -òn ---c----h- --- nữa------? Có còn vé cho nhà hát nữa không? C- c-n v- c-o n-à h-t n-a k-ô-g- -------------------------------- Có còn vé cho nhà hát nữa không? 0
Har yanzu akwai tikitin silima? C-------é -em -hi--k--ng? Có còn vé xem phim không? C- c-n v- x-m p-i- k-ô-g- ------------------------- Có còn vé xem phim không? 0
Shin har yanzu akwai tikitin wasan ƙwallon ƙafa? Có--ò- v- -e--t-i -ấu-bón--đ------g? Có còn vé xem thi đấu bóng đá không? C- c-n v- x-m t-i đ-u b-n- đ- k-ô-g- ------------------------------------ Có còn vé xem thi đấu bóng đá không? 0
Ina so in zauna a baya. Tôi---ốn ng-i ở--hí- -au. Tôi muốn ngồi ở phía sau. T-i m-ố- n-ồ- ở p-í- s-u- ------------------------- Tôi muốn ngồi ở phía sau. 0
Ina so in zauna a wani wuri a tsakiya. Tô--mu---n-ồ----g--a. Tôi muốn ngồi ở giữa. T-i m-ố- n-ồ- ở g-ữ-. --------------------- Tôi muốn ngồi ở giữa. 0
Ina so in zauna a gaba. T-i--u-- n-ồ- ở đ-n- tr--c. Tôi muốn ngồi ở đằng trước. T-i m-ố- n-ồ- ở đ-n- t-ư-c- --------------------------- Tôi muốn ngồi ở đằng trước. 0
Za a iya ba ni shawarar wani abu? Bạ- có t-ể gi----h-ệ---h--tô- ch-t----k----? Bạn có thể giới thiệu cho tôi chút gì không? B-n c- t-ể g-ớ- t-i-u c-o t-i c-ú- g- k-ô-g- -------------------------------------------- Bạn có thể giới thiệu cho tôi chút gì không? 0
Yaushe aikin ya fara? Kh--nà- -uổ----ểu --ễ--bắ--đầu? Khi nào buổi biểu diễn bắt đầu? K-i n-o b-ổ- b-ể- d-ễ- b-t đ-u- ------------------------------- Khi nào buổi biểu diễn bắt đầu? 0
Za a iya samun min kati? B----- th--mu--c-o-----một vé khô--? Bạn có thể mua cho tôi một vé không? B-n c- t-ể m-a c-o t-i m-t v- k-ô-g- ------------------------------------ Bạn có thể mua cho tôi một vé không? 0
Akwai filin wasan golf kusa da nan? Ở --n--â--c- s---đán---ô--khô--? Ở gần đây có sân đánh gôn không? Ở g-n đ-y c- s-n đ-n- g-n k-ô-g- -------------------------------- Ở gần đây có sân đánh gôn không? 0
Akwai filin wasan tennis kusa da nan? Ở --n đâ--c- s-n --ần vợ- -h--g? Ở gần đây có sân quần vợt không? Ở g-n đ-y c- s-n q-ầ- v-t k-ô-g- -------------------------------- Ở gần đây có sân quần vợt không? 0
Akwai tafkin cikin gida kusa da nan? Ở-gần-đ-- -----t b---ơ-----n- n-à-----g? Ở gần đây có một bể bơi trong nhà không? Ở g-n đ-y c- m-t b- b-i t-o-g n-à k-ô-g- ---------------------------------------- Ở gần đây có một bể bơi trong nhà không? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -