Littafin jumla

ha Koyi harsunan waje   »   vi Học ngôn ngữ

23 [ashirin da uku]

Koyi harsunan waje

Koyi harsunan waje

23 [Hai mươi ba]

Học ngôn ngữ

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Vietnamese Wasa Kara
A ina kuka koyi Spanish? B-n-h-c--i--g--â--B-----a --đâ- ---? B__ h__ t____ T__ B__ N__ ở đ__ v___ B-n h-c t-ế-g T-y B-n N-a ở đ-u v-y- ------------------------------------ Bạn học tiếng Tây Ban Nha ở đâu vậy? 0
Kuna jin Portuguese kuma? Bạn c--b--t-c--t-ếng-Bồ --o -ha----n-? B__ c_ b___ c_ t____ B_ Đ__ N__ k_____ B-n c- b-ế- c- t-ế-g B- Đ-o N-a k-ô-g- -------------------------------------- Bạn có biết cả tiếng Bồ Đào Nha không? 0
Ee, kuma zan iya jin ɗan Italiyanci. C-- v- --i--ũn--b----m-t-ch---t-ếng Ý. C__ v_ t__ c___ b___ m__ c___ t____ Ý_ C-, v- t-i c-n- b-ế- m-t c-ú- t-ế-g Ý- -------------------------------------- Có, và tôi cũng biết một chút tiếng Ý. 0
Ina tsammanin kuna magana sosai. Tôi --ấ--b-- -ó- r---là g-ỏ-. T__ t___ b__ n__ r__ l_ g____ T-i t-ấ- b-n n-i r-t l- g-ỏ-. ----------------------------- Tôi thấy bạn nói rất là giỏi. 0
Harsuna sun yi kama da juna. Cá- --ô- ngữ ----há-là----ng--h-u. C__ n___ n__ đ_ k__ l_ g____ n____ C-c n-ô- n-ữ đ- k-á l- g-ố-g n-a-. ---------------------------------- Các ngôn ngữ đó khá là giống nhau. 0
Zan iya fahimtarta da kyau. Tô--hi-u ---n--n--- -gữ--- t--. T__ h___ n____ n___ n__ đ_ t___ T-i h-ể- n-ữ-g n-ô- n-ữ đ- t-t- ------------------------------- Tôi hiểu những ngôn ngữ đó tốt. 0
Amma magana da rubutu yana da wahala. N-ưng --i-và -iết-th---hó. N____ n__ v_ v___ t__ k___ N-ư-g n-i v- v-ế- t-ì k-ó- -------------------------- Nhưng nói và viết thì khó. 0
Har yanzu ina yin kurakurai da yawa. T---v-n--ó-nh-ề- lỗ---ắ-. T__ v__ c_ n____ l__ l___ T-i v-n c- n-i-u l-i l-m- ------------------------- Tôi vẫn có nhiều lỗi lắm. 0
Don Allah a koyaushe ka gyara ni. Bạn--ã- ----ơ--luô--sửa c-o -ôi. B__ h__ l__ ơ_ l___ s__ c__ t___ B-n h-y l-m ơ- l-ô- s-a c-o t-i- -------------------------------- Bạn hãy làm ơn luôn sửa cho tôi. 0
Furcin ku yana da kyau sosai. Cách -----âm-rõ----g --a b-- -ấ--t--. C___ p___ â_ r_ r___ c__ b__ r__ t___ C-c- p-á- â- r- r-n- c-a b-n r-t t-t- ------------------------------------- Cách phát âm rõ ràng của bạn rất tốt. 0
Kuna da ɗan ƙaramin lafazi. B---n-i h-i p-- t--n- đ-a-ph-on-. B__ n__ h__ p__ t____ đ__ p______ B-n n-i h-i p-a t-ế-g đ-a p-ư-n-. --------------------------------- Bạn nói hơi pha tiếng địa phưong. 0
Kuna iya ganin inda kuka fito. N-ườ- ---bi-- --n ----âu --n. N____ t_ b___ b__ t_ đ__ đ___ N-ư-i t- b-ế- b-n t- đ-u đ-n- ----------------------------- Người ta biết bạn từ đâu đến. 0
Menene yarenku na asali? T--ng m- đẻ -ủa bạ- -----? T____ m_ đ_ c__ b__ l_ g__ T-ế-g m- đ- c-a b-n l- g-? -------------------------- Tiếng mẹ đẻ của bạn là gì? 0
Kuna yin kwas ɗin harshe? B---c--t--m--ia --t---óa học -goại---ữ --ô-g? B__ c_ t___ g__ m__ k___ h__ n____ n__ k_____ B-n c- t-a- g-a m-t k-ó- h-c n-o-i n-ữ k-ô-g- --------------------------------------------- Bạn có tham gia một khóa học ngoại ngữ không? 0
Wane littafi kuke amfani da shi? Bạ---ù----ác- giáo--h-a-n--? B__ d___ s___ g___ k___ n___ B-n d-n- s-c- g-á- k-o- n-o- ---------------------------- Bạn dùng sách giáo khoa nào? 0
Ban san abin da ake kira wannan ba a halin yanzu. B----i- -----hôn- bi-t --- đ- -ọ---- --. B__ g__ t__ k____ b___ c__ đ_ g__ l_ g__ B-y g-ờ t-i k-ô-g b-ế- c-i đ- g-i l- g-. ---------------------------------------- Bây giờ tôi không biết cái đó gọi là gì. 0
Ba zan iya tunanin take ba. T-- -hôn--n-ớ ra---n. T__ k____ n__ r_ t___ T-i k-ô-g n-ớ r- t-n- --------------------- Tôi không nhớ ra tên. 0
Na manta da haka. Tô---ã quê---á--đ- ------i. T__ đ_ q___ c__ đ_ m__ r___ T-i đ- q-ê- c-i đ- m-t r-i- --------------------------- Tôi đã quên cái đó mất rồi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -