Littafin jumla

ha Koyi harsunan waje   »   vi Học ngôn ngữ

23 [ashirin da uku]

Koyi harsunan waje

Koyi harsunan waje

23 [Hai mươi ba]

Học ngôn ngữ

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Vietnamese Wasa Kara
A ina kuka koyi Spanish? Bạ- học--i-n--Tây--a--Nh--ở-đ-- vậy? B__ h__ t____ T__ B__ N__ ở đ__ v___ B-n h-c t-ế-g T-y B-n N-a ở đ-u v-y- ------------------------------------ Bạn học tiếng Tây Ban Nha ở đâu vậy? 0
Kuna jin Portuguese kuma? Bạ--c- bi----ả-tiế-g Bồ Đào-Nh- không? B__ c_ b___ c_ t____ B_ Đ__ N__ k_____ B-n c- b-ế- c- t-ế-g B- Đ-o N-a k-ô-g- -------------------------------------- Bạn có biết cả tiếng Bồ Đào Nha không? 0
Ee, kuma zan iya jin ɗan Italiyanci. C-- và -ô- c--g b----mộ- ---t --ế-g -. C__ v_ t__ c___ b___ m__ c___ t____ Ý_ C-, v- t-i c-n- b-ế- m-t c-ú- t-ế-g Ý- -------------------------------------- Có, và tôi cũng biết một chút tiếng Ý. 0
Ina tsammanin kuna magana sosai. Tô--th-- -ạ- -ói rất-là giỏ-. T__ t___ b__ n__ r__ l_ g____ T-i t-ấ- b-n n-i r-t l- g-ỏ-. ----------------------------- Tôi thấy bạn nói rất là giỏi. 0
Harsuna sun yi kama da juna. Các n--n n-ữ--- -h--l--g-ống----u. C__ n___ n__ đ_ k__ l_ g____ n____ C-c n-ô- n-ữ đ- k-á l- g-ố-g n-a-. ---------------------------------- Các ngôn ngữ đó khá là giống nhau. 0
Zan iya fahimtarta da kyau. T-- h--- --ững-n-ôn--gữ đó tố-. T__ h___ n____ n___ n__ đ_ t___ T-i h-ể- n-ữ-g n-ô- n-ữ đ- t-t- ------------------------------- Tôi hiểu những ngôn ngữ đó tốt. 0
Amma magana da rubutu yana da wahala. N-ưn- nói--à---ế---h- -h-. N____ n__ v_ v___ t__ k___ N-ư-g n-i v- v-ế- t-ì k-ó- -------------------------- Nhưng nói và viết thì khó. 0
Har yanzu ina yin kurakurai da yawa. Tôi -ẫ--có-n--ều -ỗ- lắm. T__ v__ c_ n____ l__ l___ T-i v-n c- n-i-u l-i l-m- ------------------------- Tôi vẫn có nhiều lỗi lắm. 0
Don Allah a koyaushe ka gyara ni. B-n h-y---m ơn --ôn---a c-- --i. B__ h__ l__ ơ_ l___ s__ c__ t___ B-n h-y l-m ơ- l-ô- s-a c-o t-i- -------------------------------- Bạn hãy làm ơn luôn sửa cho tôi. 0
Furcin ku yana da kyau sosai. C----p-á- -m-r----ng-----bạ---ấ- tố-. C___ p___ â_ r_ r___ c__ b__ r__ t___ C-c- p-á- â- r- r-n- c-a b-n r-t t-t- ------------------------------------- Cách phát âm rõ ràng của bạn rất tốt. 0
Kuna da ɗan ƙaramin lafazi. B-----i---i--ha t-ến----- -hưo--. B__ n__ h__ p__ t____ đ__ p______ B-n n-i h-i p-a t-ế-g đ-a p-ư-n-. --------------------------------- Bạn nói hơi pha tiếng địa phưong. 0
Kuna iya ganin inda kuka fito. Ng-ờ---- ---- b----ừ-------n. N____ t_ b___ b__ t_ đ__ đ___ N-ư-i t- b-ế- b-n t- đ-u đ-n- ----------------------------- Người ta biết bạn từ đâu đến. 0
Menene yarenku na asali? Ti--g--ẹ-----ủa --- l- --? T____ m_ đ_ c__ b__ l_ g__ T-ế-g m- đ- c-a b-n l- g-? -------------------------- Tiếng mẹ đẻ của bạn là gì? 0
Kuna yin kwas ɗin harshe? Bạ---- ---m--i----t-kh-a họ- n--ạ---gữ--hông? B__ c_ t___ g__ m__ k___ h__ n____ n__ k_____ B-n c- t-a- g-a m-t k-ó- h-c n-o-i n-ữ k-ô-g- --------------------------------------------- Bạn có tham gia một khóa học ngoại ngữ không? 0
Wane littafi kuke amfani da shi? Bạ- d-----á-- --áo--ho- n--? B__ d___ s___ g___ k___ n___ B-n d-n- s-c- g-á- k-o- n-o- ---------------------------- Bạn dùng sách giáo khoa nào? 0
Ban san abin da ake kira wannan ba a halin yanzu. B-y gi----- ---ng -i-t--ái -- g-- -- --. B__ g__ t__ k____ b___ c__ đ_ g__ l_ g__ B-y g-ờ t-i k-ô-g b-ế- c-i đ- g-i l- g-. ---------------------------------------- Bây giờ tôi không biết cái đó gọi là gì. 0
Ba zan iya tunanin take ba. Tô---------h- -a tê-. T__ k____ n__ r_ t___ T-i k-ô-g n-ớ r- t-n- --------------------- Tôi không nhớ ra tên. 0
Na manta da haka. T----ã---ên cái-đ---ất -ồ-. T__ đ_ q___ c__ đ_ m__ r___ T-i đ- q-ê- c-i đ- m-t r-i- --------------------------- Tôi đã quên cái đó mất rồi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -