Ana bude kasuwa ranar Lahadi?
Д--и -аза-о- ---т-о-ен во--ед--а?
Д___ п______ е о______ в_ н______
Д-л- п-з-р-т е о-в-р-н в- н-д-л-?
---------------------------------
Дали пазарот е отворен во недела?
0
D-------a--- ye-o---r--- vo n--d-e--?
D___ p______ y_ o_______ v_ n________
D-l- p-z-r-t y- o-v-r-e- v- n-e-y-l-?
-------------------------------------
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Ana bude kasuwa ranar Lahadi?
Дали пазарот е отворен во недела?
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Ana buɗe bikin baje kolin a ranar Litinin?
Д-л- с-е--- е от----н во п-н--ел---?
Д___ с_____ е о______ в_ п__________
Д-л- с-е-о- е о-в-р-н в- п-н-д-л-и-?
------------------------------------
Дали саемот е отворен во понеделник?
0
Dal-----e--t----ot-ory-- ---p-n--dy-l-i-?
D___ s______ y_ o_______ v_ p____________
D-l- s-y-m-t y- o-v-r-e- v- p-n-e-y-l-i-?
-----------------------------------------
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Ana buɗe bikin baje kolin a ranar Litinin?
Дали саемот е отворен во понеделник?
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Ana buɗe baje kolin a ranar Talata?
Д--- из-ожб--- е-отв---н- -о--т---и-?
Д___ и________ е о_______ в_ в_______
Д-л- и-л-ж-а-а е о-в-р-н- в- в-о-н-к-
-------------------------------------
Дали изложбата е отворена во вторник?
0
D-li--zl--b-ta ----t-o--e-a v--vt-r--k?
D___ i________ y_ o________ v_ v_______
D-l- i-l-ʐ-a-a y- o-v-r-e-a v- v-o-n-k-
---------------------------------------
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Ana buɗe baje kolin a ranar Talata?
Дали изложбата е отворена во вторник?
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Ana buɗe gidan zoo a ranar Laraba?
Д-л- ---л----та -рад--а - от----на--- -----?
Д___ з_________ г______ е о_______ в_ с_____
Д-л- з-о-о-к-т- г-а-и-а е о-в-р-н- в- с-е-а-
--------------------------------------------
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
0
D-l--z--l--h-a-- g-----na-ye---v----n---- -ry-da?
D___ z__________ g_______ y_ o________ v_ s______
D-l- z-o-o-h-a-a g-r-d-n- y- o-v-r-e-a v- s-y-d-?
-------------------------------------------------
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Ana buɗe gidan zoo a ranar Laraba?
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Ana buɗe gidan kayan gargajiya a ranar Alhamis?
Да-- музе--т-е-от-о-ен-в- -е------?
Д___ м______ е о______ в_ ч________
Д-л- м-з-ј-т е о-в-р-н в- ч-т-р-о-?
-----------------------------------
Дали музејот е отворен во четврток?
0
Da-i -oo-ye-ot-ye o---r--n--o c---tv----?
D___ m________ y_ o_______ v_ c__________
D-l- m-o-y-ј-t y- o-v-r-e- v- c-y-t-r-o-?
-----------------------------------------
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Ana buɗe gidan kayan gargajiya a ranar Alhamis?
Дали музејот е отворен во четврток?
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Gidan hoton yana buɗe ranar Jumaa?
Да---галер----а-е от--р-н--во-пе-ок?
Д___ г_________ е о_______ в_ п_____
Д-л- г-л-р-ј-т- е о-в-р-н- в- п-т-к-
------------------------------------
Дали галеријата е отворена во петок?
0
D-li-g-al---iј----y- ---o-y-n--vo py-tok?
D___ g___________ y_ o________ v_ p______
D-l- g-a-y-r-ј-t- y- o-v-r-e-a v- p-e-o-?
-----------------------------------------
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?
Gidan hoton yana buɗe ranar Jumaa?
Дали галеријата е отворена во петок?
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?
An ba ku damar ɗaukar hotuna?
См-- ---д- с--фото----и--?
С___ л_ д_ с_ ф___________
С-е- л- д- с- ф-т-г-а-и-а-
--------------------------
Смее ли да се фотографира?
0
Smy-ye l---a-s----o--gu-a----?
S_____ l_ d_ s__ f____________
S-y-y- l- d- s-e f-t-g-r-f-r-?
------------------------------
Smyeye li da sye fotogurafira?
An ba ku damar ɗaukar hotuna?
Смее ли да се фотографира?
Smyeye li da sye fotogurafira?
Dole ne ku biya kuɗin shiga?
М--- -- -а--е -лати--лез?
М___ л_ д_ с_ п____ в____
М-р- л- д- с- п-а-и в-е-?
-------------------------
Мора ли да се плати влез?
0
M-r- -- -a--y----at--v--e-?
M___ l_ d_ s__ p____ v_____
M-r- l- d- s-e p-a-i v-y-z-
---------------------------
Mora li da sye plati vlyez?
Dole ne ku biya kuɗin shiga?
Мора ли да се плати влез?
Mora li da sye plati vlyez?
Nawa ne kudin shiga?
К--к- -и-и вл-з-т?
К____ ч___ в______
К-л-у ч-н- в-е-о-?
------------------
Колку чини влезот?
0
K--ko---hin--v-ye---?
K_____ c____ v_______
K-l-o- c-i-i v-y-z-t-
---------------------
Kolkoo chini vlyezot?
Nawa ne kudin shiga?
Колку чини влезот?
Kolkoo chini vlyezot?
Akwai rangwamen kungiya?
Има -и -е-а-о- попу-- -а -ру--?
И__ л_ н______ п_____ з_ г_____
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- г-у-и-
-------------------------------
Има ли некаков попуст за групи?
0
I-a-l--n---a--v---p-o-- z- g--oo-i?
I__ l_ n_______ p______ z_ g_______
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- g-r-o-i-
-----------------------------------
Ima li nyekakov popoost za guroopi?
Akwai rangwamen kungiya?
Има ли некаков попуст за групи?
Ima li nyekakov popoost za guroopi?
Akwai rangwame ga yara?
И---ли -ека--в----уст за--е-а?
И__ л_ н______ п_____ з_ д____
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- д-ц-?
------------------------------
Има ли некаков попуст за деца?
0
I-a -- -ye----v-po-o--t--a-d-----?
I__ l_ n_______ p______ z_ d______
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- d-e-z-?
----------------------------------
Ima li nyekakov popoost za dyetza?
Akwai rangwame ga yara?
Има ли некаков попуст за деца?
Ima li nyekakov popoost za dyetza?
Akwai rangwamen kudi ma dalibi?
Има -и--ека--в по-ус- за-с----нти?
И__ л_ н______ п_____ з_ с________
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- с-у-е-т-?
----------------------------------
Има ли некаков попуст за студенти?
0
Im- -i nye-ak---p-po--t--a--to--ye-ti?
I__ l_ n_______ p______ z_ s__________
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- s-o-d-e-t-?
--------------------------------------
Ima li nyekakov popoost za stoodyenti?
Akwai rangwamen kudi ma dalibi?
Има ли некаков попуст за студенти?
Ima li nyekakov popoost za stoodyenti?
Wane irin gini ne wannan?
К---а е-о-аа з---д-?
К____ е о___ з______
К-к-а е о-а- з-р-д-?
--------------------
Каква е оваа зграда?
0
K-k-- ---o------u-a--?
K____ y_ o___ z_______
K-k-a y- o-a- z-u-a-a-
----------------------
Kakva ye ovaa zgurada?
Wane irin gini ne wannan?
Каква е оваа зграда?
Kakva ye ovaa zgurada?
Shekara nawa ne ginin?
К-лку-е-ста---о-аа --р---?
К____ е с____ о___ з______
К-л-у е с-а-а о-а- з-р-д-?
--------------------------
Колку е стара оваа зграда?
0
K----o-ye--t----ovaa -gura--?
K_____ y_ s____ o___ z_______
K-l-o- y- s-a-a o-a- z-u-a-a-
-----------------------------
Kolkoo ye stara ovaa zgurada?
Shekara nawa ne ginin?
Колку е стара оваа зграда?
Kolkoo ye stara ovaa zgurada?
Wanene ya gina ginin?
К-ј-ј- изг-ад-л-о----з-р-да?
К__ ј_ и_______ о___ з______
К-ј ј- и-г-а-и- о-а- з-р-д-?
----------------------------
Кој ја изградил оваа зграда?
0
Ko- -- ---u----- -vaa-z--r--a?
K__ ј_ i________ o___ z_______
K-ј ј- i-g-r-d-l o-a- z-u-a-a-
------------------------------
Koј јa izguradil ovaa zgurada?
Wanene ya gina ginin?
Кој ја изградил оваа зграда?
Koј јa izguradil ovaa zgurada?
Ina shaawar gine-gine.
Ј-с-се----ере-ира- за архите-тура.
Ј__ с_ и__________ з_ а___________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- а-х-т-к-у-а-
----------------------------------
Јас се интересирам за архитектура.
0
Јa----e----y-----i--- ---ar--itye--oora.
Ј__ s__ i____________ z_ a______________
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- a-k-i-y-k-o-r-.
----------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za arkhityektoora.
Ina shaawar gine-gine.
Јас се интересирам за архитектура.
Јas sye intyeryesiram za arkhityektoora.
Ina shaawar fasaha.
Ј-с-с----тер---р-м-з- у-----ст.
Ј__ с_ и__________ з_ у________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- у-е-н-с-.
-------------------------------
Јас се интересирам за уметност.
0
Јa- s---inty-ry---r-m--- --mye-no-t.
Ј__ s__ i____________ z_ o__________
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- o-m-e-n-s-.
------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za oomyetnost.
Ina shaawar fasaha.
Јас се интересирам за уметност.
Јas sye intyeryesiram za oomyetnost.
Ina shaawar yin zanen.
Ја--се и--е-ес-рам--а с--ка-ст-о.
Ј__ с_ и__________ з_ с__________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- с-и-а-с-в-.
---------------------------------
Јас се интересирам за сликарство.
0
Јas-sye----y----s---- -a -li---st-o.
Ј__ s__ i____________ z_ s__________
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- s-i-a-s-v-.
------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za slikarstvo.
Ina shaawar yin zanen.
Јас се интересирам за сликарство.
Јas sye intyeryesiram za slikarstvo.