gilashin
очила
о____
о-и-а
-----
очила
0
oc---a
o_____
o-h-l-
------
ochila
Ya manta gilashin sa.
То- ги з--ора-- -воит- очи-а.
Т__ г_ з_______ с_____ о_____
Т-ј г- з-б-р-в- с-о-т- о-и-а-
-----------------------------
Тој ги заборави своите очила.
0
To- --- -a-orav- s------ ochila.
T__ g__ z_______ s______ o______
T-ј g-i z-b-r-v- s-o-t-e o-h-l-.
--------------------------------
Toј gui zaboravi svoitye ochila.
Ya manta gilashin sa.
Тој ги заборави своите очила.
Toј gui zaboravi svoitye ochila.
Ina gilashin sa?
К--- с- не-----е-о----?
К___ с_ н_______ о_____
К-д- с- н-г-в-т- о-и-а-
-----------------------
Каде се неговите очила?
0
K---- --e-n-eg-ovi--- -c-il-?
K____ s__ n__________ o______
K-d-e s-e n-e-u-v-t-e o-h-l-?
-----------------------------
Kadye sye nyeguovitye ochila?
Ina gilashin sa?
Каде се неговите очила?
Kadye sye nyeguovitye ochila?
agogon
ч--овник
ч_______
ч-с-в-и-
--------
часовник
0
ch-sovnik
c________
c-a-o-n-k
---------
chasovnik
agogon
часовник
chasovnik
Agogon sa ya karye.
Него---- часовн-- е р--ип-н.
Н_______ ч_______ е р_______
Н-г-в-о- ч-с-в-и- е р-с-п-н-
----------------------------
Неговиот часовник е расипан.
0
Ny---o---t-c--sov-i---e -a-ip--.
N_________ c________ y_ r_______
N-e-u-v-o- c-a-o-n-k y- r-s-p-n-
--------------------------------
Nyeguoviot chasovnik ye rasipan.
Agogon sa ya karye.
Неговиот часовник е расипан.
Nyeguoviot chasovnik ye rasipan.
Agogon ya rataya a bango.
Ч-совн--о- е --ка-ен н---и-о-.
Ч_________ е з______ н_ ѕ_____
Ч-с-в-и-о- е з-к-ч-н н- ѕ-д-т-
------------------------------
Часовникот е закачен на ѕидот.
0
Ch-s-vni--t------ka--ye--n- d--dot.
C__________ y_ z________ n_ d______
C-a-o-n-k-t y- z-k-c-y-n n- d-i-o-.
-----------------------------------
Chasovnikot ye zakachyen na dzidot.
Agogon ya rataya a bango.
Часовникот е закачен на ѕидот.
Chasovnikot ye zakachyen na dzidot.
fasfo din
п-с-ш
п____
п-с-ш
-----
пасош
0
pas--h
p_____
p-s-s-
------
pasosh
Ya bata fasfo dinsa.
Тој го ---у-и -в-јо- пасош.
Т__ г_ з_____ с_____ п_____
Т-ј г- з-г-б- с-о-о- п-с-ш-
---------------------------
Тој го загуби својот пасош.
0
To- g-o--------i ---јot --sos-.
T__ g__ z_______ s_____ p______
T-ј g-o z-g-o-b- s-o-o- p-s-s-.
-------------------------------
Toј guo zaguoobi svoјot pasosh.
Ya bata fasfo dinsa.
Тој го загуби својот пасош.
Toј guo zaguoobi svoјot pasosh.
Ina fasfo dinsa?
К-де е---го-ио--па--ш?
К___ е н_______ п_____
К-д- е н-г-в-о- п-с-ш-
----------------------
Каде е неговиот пасош?
0
Ka--e y- ny-g--vi-- --so--?
K____ y_ n_________ p______
K-d-e y- n-e-u-v-o- p-s-s-?
---------------------------
Kadye ye nyeguoviot pasosh?
Ina fasfo dinsa?
Каде е неговиот пасош?
Kadye ye nyeguoviot pasosh?
ta - ta
ти--- --вен
т__ – н____
т-е – н-в-н
-----------
тие – нивен
0
tiy- –-n----n
t___ – n_____
t-y- – n-v-e-
-------------
tiye – nivyen
ta - ta
тие – нивен
tiye – nivyen
Yara ba za su iya samun iyayensu ba.
Де-ат- н--мо-а- да -и -ајд-т-сво------ди-е--.
Д_____ н_ м____ д_ г_ н_____ с_____ р________
Д-ц-т- н- м-ж-т д- г- н-ј-а- с-о-т- р-д-т-л-.
---------------------------------------------
Децата не можат да ги најдат своите родители.
0
D--tz-t--n-e mo-a---- gu- n-јdat-s-oit-- rod--y-l-.
D_______ n__ m____ d_ g__ n_____ s______ r_________
D-e-z-t- n-e m-ʐ-t d- g-i n-ј-a- s-o-t-e r-d-t-e-i-
---------------------------------------------------
Dyetzata nye moʐat da gui naјdat svoitye rodityeli.
Yara ba za su iya samun iyayensu ba.
Децата не можат да ги најдат своите родители.
Dyetzata nye moʐat da gui naјdat svoitye rodityeli.
Amma sai iyayenta suna zuwa!
Ам---ве-г- д---аат нив-ите -о-и-ели!
А__ е__ г_ д______ н______ р________
А-а е-е г- д-а-а-т н-в-и-е р-д-т-л-!
------------------------------------
Ама еве ги доаѓаат нивните родители!
0
Am--y-vy----- ---ѓ-at--iv--tye---di-----!
A__ y____ g__ d______ n_______ r_________
A-a y-v-e g-i d-a-a-t n-v-i-y- r-d-t-e-i-
-----------------------------------------
Ama yevye gui doaѓaat nivnitye rodityeli!
Amma sai iyayenta suna zuwa!
Ама еве ги доаѓаат нивните родители!
Ama yevye gui doaѓaat nivnitye rodityeli!
Ka - ka
В-е –-Ваш
В__ – В__
В-е – В-ш
---------
Вие – Ваш
0
Vi---– V-sh
V___ – V___
V-y- – V-s-
-----------
Viye – Vash
Ka - ka
Вие – Ваш
Viye – Vash
Yaya tafiyarku Malam Müller?
Ка----бе----аш--о-па-у---е- г-----и-е--и-е-?
К____ б___ В_____ п________ г________ М_____
К-к-о б-ш- В-ш-т- п-т-в-њ-, г-с-о-и-е М-л-р-
--------------------------------------------
Какво беше Вашето патување, господине Милер?
0
Kakvo--y---y---a-h---o ----ov-њye,-g-osp----ye --l-er?
K____ b______ V_______ p__________ g__________ M______
K-k-o b-e-h-e V-s-y-t- p-t-o-a-y-, g-o-p-d-n-e M-l-e-?
------------------------------------------------------
Kakvo byeshye Vashyeto patoovaњye, guospodinye Milyer?
Yaya tafiyarku Malam Müller?
Какво беше Вашето патување, господине Милер?
Kakvo byeshye Vashyeto patoovaњye, guospodinye Milyer?
Ina matarka Mr. Müller?
Каде-е -а--т-----руга, г-сп--ин--М-л--?
К___ е В_____ с_______ г________ М_____
К-д- е В-ш-т- с-п-у-а- г-с-о-и-е М-л-р-
---------------------------------------
Каде е Вашата сопруга, господине Милер?
0
K--ye-ye V--ha-- ---ro---a, -uo--o--ny- --l-e-?
K____ y_ V______ s_________ g__________ M______
K-d-e y- V-s-a-a s-p-o-g-a- g-o-p-d-n-e M-l-e-?
-----------------------------------------------
Kadye ye Vashata soproogua, guospodinye Milyer?
Ina matarka Mr. Müller?
Каде е Вашата сопруга, господине Милер?
Kadye ye Vashata soproogua, guospodinye Milyer?
Ka - ka
В-- –-Ваш
В__ – В__
В-е – В-ш
---------
Вие – Ваш
0
V--- –--a-h
V___ – V___
V-y- – V-s-
-----------
Viye – Vash
Ka - ka
Вие – Ваш
Viye – Vash
Yaya tafiyar taku Malama Schmidt?
К--во беш---------п--ув-њ-- госп--о Ш-ит?
К____ б___ В_____ п________ г______ Ш____
К-к-о б-ш- В-ш-т- п-т-в-њ-, г-с-о-о Ш-и-?
-----------------------------------------
Какво беше Вашето патување, госпоѓо Шмит?
0
Kak-o--y-shy- --sh---o-pat-ovaњ--, ----poѓ- --m--?
K____ b______ V_______ p__________ g_______ S_____
K-k-o b-e-h-e V-s-y-t- p-t-o-a-y-, g-o-p-ѓ- S-m-t-
--------------------------------------------------
Kakvo byeshye Vashyeto patoovaњye, guospoѓo Shmit?
Yaya tafiyar taku Malama Schmidt?
Какво беше Вашето патување, госпоѓо Шмит?
Kakvo byeshye Vashyeto patoovaњye, guospoѓo Shmit?
Ina mijinki, Mrs Smith?
Каде --Ваш-от--опруг--го-поѓ- Шмит?
К___ е В_____ с______ г______ Ш____
К-д- е В-ш-о- с-п-у-, г-с-о-о Ш-и-?
-----------------------------------
Каде е Вашиот сопруг, госпоѓо Шмит?
0
K--ye--- Vashio-----roo--, gu-spoѓ- Sh--t?
K____ y_ V______ s________ g_______ S_____
K-d-e y- V-s-i-t s-p-o-g-, g-o-p-ѓ- S-m-t-
------------------------------------------
Kadye ye Vashiot soproogu, guospoѓo Shmit?
Ina mijinki, Mrs Smith?
Каде е Вашиот сопруг, госпоѓо Шмит?
Kadye ye Vashiot soproogu, guospoѓo Shmit?