Littafin jumla

ha City tour   »   px Visita na cidade

42 [arbain da biyu]

City tour

City tour

42 [quarenta e dois]

Visita na cidade

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Portuguese (BR) Wasa Kara
Ana bude kasuwa ranar Lahadi? O m-r-a-- es---a-e-to--o-----i---s? O mercado está aberto aos domingos? O m-r-a-o e-t- a-e-t- a-s d-m-n-o-? ----------------------------------- O mercado está aberto aos domingos? 0
Ana buɗe bikin baje kolin a ranar Litinin? A-f-i-a ---á aber-- -s -eg-nda--fe-ra-? A feira está aberta às segundas-feiras? A f-i-a e-t- a-e-t- à- s-g-n-a---e-r-s- --------------------------------------- A feira está aberta às segundas-feiras? 0
Ana buɗe baje kolin a ranar Talata? A-expo-iç---e-tá -b-r---às --rças--e-ra-? A exposição está aberta às terças-feiras? A e-p-s-ç-o e-t- a-e-t- à- t-r-a---e-r-s- ----------------------------------------- A exposição está aberta às terças-feiras? 0
Ana buɗe gidan zoo a ranar Laraba? O----dim-z--lóg-co ---á--b-r-------ua--a--f-i-as? O jardim zoológico está aberto às quartas-feiras? O j-r-i- z-o-ó-i-o e-t- a-e-t- à- q-a-t-s-f-i-a-? ------------------------------------------------- O jardim zoológico está aberto às quartas-feiras? 0
Ana buɗe gidan kayan gargajiya a ranar Alhamis? O m-seu--stá-aberto-à---uin--s--e-r-s? O museu está aberto às quintas-feiras? O m-s-u e-t- a-e-t- à- q-i-t-s-f-i-a-? -------------------------------------- O museu está aberto às quintas-feiras? 0
Gidan hoton yana buɗe ranar Jumaa? A ---e-----s-á --er-- à--se--as-f-----? A galeria está aberta às sextas-feiras? A g-l-r-a e-t- a-e-t- à- s-x-a---e-r-s- --------------------------------------- A galeria está aberta às sextas-feiras? 0
An ba ku damar ɗaukar hotuna? P----se-t--ar-f-to-r-fi--? Pode-se tirar fotografias? P-d---e t-r-r f-t-g-a-i-s- -------------------------- Pode-se tirar fotografias? 0
Dole ne ku biya kuɗin shiga? Te--qu- se p---- a-e-----a? Tem que se pagar a entrada? T-m q-e s- p-g-r a e-t-a-a- --------------------------- Tem que se pagar a entrada? 0
Nawa ne kudin shiga? Qu---- cu-ta a --t--da? Quanto custa a entrada? Q-a-t- c-s-a a e-t-a-a- ----------------------- Quanto custa a entrada? 0
Akwai rangwamen kungiya? Há-um d----nt--para g-u-os? Há um desconto para grupos? H- u- d-s-o-t- p-r- g-u-o-? --------------------------- Há um desconto para grupos? 0
Akwai rangwame ga yara? Há um---sco-to--a-a c-i--ç-s? Há um desconto para crianças? H- u- d-s-o-t- p-r- c-i-n-a-? ----------------------------- Há um desconto para crianças? 0
Akwai rangwamen kudi ma dalibi? Há um-d---on---para -studa---s? Há um desconto para estudantes? H- u- d-s-o-t- p-r- e-t-d-n-e-? ------------------------------- Há um desconto para estudantes? 0
Wane irin gini ne wannan? Q-e e-i-í-i--é---te? Que edifício é este? Q-e e-i-í-i- é e-t-? -------------------- Que edifício é este? 0
Shekara nawa ne ginin? Q--n-o-----s--e- e----e------o? Quantos anos tem este edifício? Q-a-t-s a-o- t-m e-t- e-i-í-i-? ------------------------------- Quantos anos tem este edifício? 0
Wanene ya gina ginin? Q-e--con-t-ui- -st---difíc--? Quem construiu este edifício? Q-e- c-n-t-u-u e-t- e-i-í-i-? ----------------------------- Quem construiu este edifício? 0
Ina shaawar gine-gine. Eu me --t-res-- po---rqu----ura. Eu me interesso por arquitetura. E- m- i-t-r-s-o p-r a-q-i-e-u-a- -------------------------------- Eu me interesso por arquitetura. 0
Ina shaawar fasaha. Eu-me-i------so p-r----e. Eu me interesso por arte. E- m- i-t-r-s-o p-r a-t-. ------------------------- Eu me interesso por arte. 0
Ina shaawar yin zanen. Eu-me i-te-e-so-p-r -in-ur-. Eu me interesso por pintura. E- m- i-t-r-s-o p-r p-n-u-a- ---------------------------- Eu me interesso por pintura. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -