Me ku ke yi a rayuwarku?
Шт----е по-за----?
Ш__ с__ п_ з______
Ш-о с-е п- з-н-е-?
------------------
Што сте по занает?
0
S-to stye-------a--t?
S___ s___ p_ z_______
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
Me ku ke yi a rayuwarku?
Што сте по занает?
Shto stye po zanayet?
Mijina likita ne ta hanyar sanaa.
Мој-т ---ру----лекар--о----а-т.
М____ с_____ е л____ п_ з______
М-ј-т с-п-у- е л-к-р п- з-н-е-.
-------------------------------
Мојот сопруг е лекар по занает.
0
Moјo--s-proogu-ye-lyekar -o--an--et.
M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Mijina likita ne ta hanyar sanaa.
Мојот сопруг е лекар по занает.
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Ina aiki na ɗan lokaci a matsayin maaikacin jinya.
Јас п----не-но-раб-та--к-к- м-диц-нск- ---т-а.
Ј__ п_________ р______ к___ м_________ с______
Ј-с п-л-д-е-н- р-б-т-м к-к- м-д-ц-н-к- с-с-р-.
----------------------------------------------
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
0
Јa--po-oo-nye----r---t-m --ko --editz-nsk- ---s---.
Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Ina aiki na ɗan lokaci a matsayin maaikacin jinya.
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Za mu sami fansho nan ba da jimawa ba.
Н-б-гу ---од--е--- пе---ја.
Н_____ ќ_ о____ в_ п_______
Н-б-г- ќ- о-и-е в- п-н-и-а-
---------------------------
Набргу ќе одиме во пензија.
0
N-b-g--o kjye-od--ye-vo py---iј-.
N_______ k___ o_____ v_ p________
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Za mu sami fansho nan ba da jimawa ba.
Набргу ќе одиме во пензија.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Amma haraji yana da yawa.
Но-д-но-ите-с----со--.
Н_ д_______ с_ в______
Н- д-н-ц-т- с- в-с-к-.
----------------------
Но даноците се високи.
0
N- -a-o-zi-y--s-e --soki.
N_ d_________ s__ v______
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
Amma haraji yana da yawa.
Но даноците се високи.
No danotzitye sye visoki.
Kuma inshorar lafiya yana da yawa.
И здра-с---н-то оси-ур-в--е ---и--к-.
И з____________ о__________ е в______
И з-р-в-т-е-о-о о-и-у-у-а-е е в-с-к-.
-------------------------------------
И здравственото осигурување е високо.
0
I z--av---y-n-t---si-u-o-oov-њ-e-y---i-ok-.
I z_____________ o______________ y_ v______
I z-r-v-t-y-n-t- o-i-u-o-o-v-њ-e y- v-s-k-.
-------------------------------------------
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
Kuma inshorar lafiya yana da yawa.
И здравственото осигурување е високо.
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
Me kuke so ku zama?
Што---к-ш----бид--?
Ш__ с____ д_ б_____
Ш-о с-к-ш д- б-д-ш-
-------------------
Што сакаш да бидеш?
0
Sh----a---- -a bid-esh?
S___ s_____ d_ b_______
S-t- s-k-s- d- b-d-e-h-
-----------------------
Shto sakash da bidyesh?
Me kuke so ku zama?
Што сакаш да бидеш?
Shto sakash da bidyesh?
Ina so in zama injiniya.
Ј-с--и сак-л-/---к-л- -а б-д-- и-ж---р.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ б____ и_______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- б-д-м и-ж-н-р-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
0
Јas bi --k-l /---kala--- ----m --ʐ-en--r.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ b____ i_________
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- b-d-m i-ʐ-e-y-r-
-----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da bidam inʐyenyer.
Ina so in zama injiniya.
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
Јas bi sakal / sakala da bidam inʐyenyer.
Ina so in yi karatu a jamia.
Ј-с---ка- д--с-у--р-м -а у--верз-тетот.
Ј__ с____ д_ с_______ н_ у_____________
Ј-с с-к-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-т-
---------------------------------------
Јас сакам да студирам на универзитетот.
0
Ј-s s---- -a -t--dir-m-na o---vy-r-ity----.
Ј__ s____ d_ s________ n_ o________________
Ј-s s-k-m d- s-o-d-r-m n- o-n-v-e-z-t-e-o-.
-------------------------------------------
Јas sakam da stoodiram na oonivyerzityetot.
Ina so in yi karatu a jamia.
Јас сакам да студирам на универзитетот.
Јas sakam da stoodiram na oonivyerzityetot.
Ni ɗan horo ne.
Ја- с-- практ-ка-т.
Ј__ с__ п__________
Ј-с с-м п-а-т-к-н-.
-------------------
Јас сум практикант.
0
Јas s--- --ak-i--nt.
Ј__ s___ p__________
Ј-s s-o- p-a-t-k-n-.
--------------------
Јas soom praktikant.
Ni ɗan horo ne.
Јас сум практикант.
Јas soom praktikant.
Ba na samun yawa.
Ја- ---з-р-бот-в---мн---.
Ј__ н_ з__________ м_____
Ј-с н- з-р-б-т-в-м м-о-у-
-------------------------
Јас не заработувам многу.
0
Ј-- n-e z-raboto-v-m--no--oo.
Ј__ n__ z___________ m_______
Ј-s n-e z-r-b-t-o-a- m-o-u-o-
-----------------------------
Јas nye zarabotoovam mnoguoo.
Ba na samun yawa.
Јас не заработувам многу.
Јas nye zarabotoovam mnoguoo.
Ina yin horon horo a ƙasashen waje.
Ј-- с-- -а-----са--- --ра-----.
Ј__ с__ н_ п_____ в_ с_________
Ј-с с-м н- п-а-с- в- с-р-н-т-о-
-------------------------------
Јас сум на пракса во странство.
0
Јas-s-o--n- pr---a -o --ra--t-o.
Ј__ s___ n_ p_____ v_ s_________
Ј-s s-o- n- p-a-s- v- s-r-n-t-o-
--------------------------------
Јas soom na praksa vo stranstvo.
Ina yin horon horo a ƙasashen waje.
Јас сум на пракса во странство.
Јas soom na praksa vo stranstvo.
wannan ne shugabana
О-а-е -о-о- -еф.
О__ е м____ ш___
О-а е м-ј-т ш-ф-
----------------
Ова е мојот шеф.
0
Ova-ye---ј-t---ye-.
O__ y_ m____ s_____
O-a y- m-ј-t s-y-f-
-------------------
Ova ye moјot shyef.
wannan ne shugabana
Ова е мојот шеф.
Ova ye moјot shyef.
Ina da abokan aiki masu kyau.
Ј-с -м-- --б------о----.
Ј__ и___ љ______ к______
Ј-с и-а- љ-б-з-и к-л-г-.
------------------------
Јас имам љубезни колеги.
0
Јa--im----joob-ezni-kol---ui.
Ј__ i___ l_________ k________
Ј-s i-a- l-o-b-e-n- k-l-e-u-.
-----------------------------
Јas imam ljoobyezni kolyegui.
Ina da abokan aiki masu kyau.
Јас имам љубезни колеги.
Јas imam ljoobyezni kolyegui.
Kullum muna zuwa kantin abinci a lokacin abincin rana.
Н-п--д-е секо-аш ----е в- ---т-----.
Н_______ с______ о____ в_ к_________
Н-п-а-н- с-к-г-ш о-и-е в- к-н-и-а-а-
------------------------------------
Напладне секогаш одиме во кантината.
0
Napl-d-ye--y-k-g--s--odi--e-v- -a--i-a-a.
N________ s_________ o_____ v_ k_________
N-p-a-n-e s-e-o-u-s- o-i-y- v- k-n-i-a-a-
-----------------------------------------
Napladnye syekoguash odimye vo kantinata.
Kullum muna zuwa kantin abinci a lokacin abincin rana.
Напладне секогаш одиме во кантината.
Napladnye syekoguash odimye vo kantinata.
Ina neman wuri
Јас ба-ам-едно рабо-но-м--т-.
Ј__ б____ е___ р______ м_____
Ј-с б-р-м е-н- р-б-т-о м-с-о-
-----------------------------
Јас барам едно работно место.
0
Ј-s b-r-- y-----ra---n--m---t-.
Ј__ b____ y____ r______ m______
Ј-s b-r-m y-d-o r-b-t-o m-e-t-.
-------------------------------
Јas baram yedno rabotno myesto.
Ina neman wuri
Јас барам едно работно место.
Јas baram yedno rabotno myesto.
Na yi shekara guda ba ni da aikin yi.
Ј-с------еќе----- г---на-н-в--бо--н /-н---або-е-а.
Ј__ с__ в___ е___ г_____ н_________ / н___________
Ј-с с-м в-ќ- е-н- г-д-н- н-в-а-о-е- / н-в-а-о-е-а-
--------------------------------------------------
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
0
Јas so----ye--y---e-na---odi---nye-r----y-n-- nye-r---t-e--.
Ј__ s___ v______ y____ g______ n___________ / n_____________
Ј-s s-o- v-e-j-e y-d-a g-o-i-a n-e-r-b-t-e- / n-e-r-b-t-e-a-
------------------------------------------------------------
Јas soom vyekjye yedna guodina nyevrabotyen / nyevrabotyena.
Na yi shekara guda ba ni da aikin yi.
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
Јas soom vyekjye yedna guodina nyevrabotyen / nyevrabotyena.
Akwai marasa aikin yi da yawa a kasar nan.
В--------е-ј-------р-м-огу --в-абот---.
В_ о___ з____ и__ п_______ н___________
В- о-а- з-м-а и-а п-е-н-г- н-в-а-о-е-и-
---------------------------------------
Во оваа земја има премногу невработени.
0
V- ---a ---m-a --a pr-emnog-o--n--v-ab-ty---.
V_ o___ z_____ i__ p__________ n_____________
V- o-a- z-e-ј- i-a p-y-m-o-u-o n-e-r-b-t-e-i-
---------------------------------------------
Vo ovaa zyemјa ima pryemnoguoo nyevrabotyeni.
Akwai marasa aikin yi da yawa a kasar nan.
Во оваа земја има премногу невработени.
Vo ovaa zyemјa ima pryemnoguoo nyevrabotyeni.