वाक्यांश

hi गपशप ३   »   ar ‫محادثة قصيرة ،رقم 3‬

२२ [बाईस]

गपशप ३

गपशप ३

‫22 [اثنان وعشرون]‬

22 [athnan waeashruna]

‫محادثة قصيرة ،رقم 3‬

mhadathat qasirat ,raqam 3

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी अरबी प्ले अधिक
क्या आप धूम्रपान करते / करती हैं? ‫ه--تدخن؟‬ ‫__ ت_____ ‫-ل ت-خ-؟- ---------- ‫هل تدخن؟‬ 0
hl-tdk-n? h_ t_____ h- t-k-n- --------- hl tdkhn?
जी हाँ, पहले करता था / करती थी ‫كن- -ابقاً-أدخ-.‬ ‫___ س____ أ_____ ‫-ن- س-ب-ا- أ-خ-.- ------------------ ‫كنت سابقاً أدخن.‬ 0
kun----b--a----d--h--. k___ s______ '________ k-n- s-b-a-n '-d-k-n-. ---------------------- kunt sabqaan 'adakhna.
लेकिन अब धूम्रपान नहीं करता / करती हूँ ‫ل----لان-----ي- عن-.‬ ‫___ ا____ ت____ ع____ ‫-ك- ا-ا-، ت-ل-ت ع-ه-‬ ---------------------- ‫لكن الان، تخليت عنه.‬ 0
lkun--laa-- t-k-lit e----. l___ a_____ t______ e_____ l-u- a-a-n- t-k-l-t e-n-a- -------------------------- lkun alaan, takhlit eanha.
अगर मैं सिगरेट पीऊँ तो क्या आपको तकलीफ़ होगी? ‫-يز-----ن--خ-ت؟‬ ‫______ إ_ د_____ ‫-ي-ع-ك إ- د-ن-؟- ----------------- ‫أيزعجك إن دخنت؟‬ 0
aya-aejuk---in -ak-n-t? a________ '___ d_______ a-a-a-j-k '-i- d-k-n-t- ----------------------- ayazaejuk 'iin dakhnat?
जी नहीं, बिल्कुल नहीं ‫لا، ع---ال--ل---‬ ‫___ ع__ ا________ ‫-ا- ع-ى ا-إ-ل-ق-‬ ------------------ ‫لا، على الإطلاق.‬ 0
l--,-e-l---a--i-tl-q. l___ e____ a_________ l-a- e-l-a a-'-i-l-q- --------------------- laa, ealaa al'iitlaq.
मुझे तकलीफ़ नहीं होगी ‫----لا ي-ع-ن-.‬ ‫___ ل_ ي_______ ‫-ذ- ل- ي-ع-ن-.- ---------------- ‫هذا لا يزعجني.‬ 0
h-h---- -u-a--jni. h___ l_ y_________ h-h- l- y-z-e-j-i- ------------------ hdha la yuzaeajni.
क्या आप कुछ पीयेंगे? ‫--ت-رب شيئً--‬ ‫_ ت___ ش_____ ‫- ت-ر- ش-ئ-ا-‬ --------------- ‫أ تشرب شيئًا؟‬ 0
a tashrub ----a-a? a t______ s_______ a t-s-r-b s-y-a-a- ------------------ a tashrub shyyana?
एक कोनॅक? ‫-------- الكونيا--‬ ‫____ م_ ا_________ ‫-د-ا- م- ا-ك-ن-ا-؟- -------------------- ‫قدحاً من الكونياك؟‬ 0
qd-aa- -in al---iak? q_____ m__ a________ q-h-a- m-n a-k-n-a-? -------------------- qdhaan min alkuniak?
जी नहीं, हो सके तो एक बीअर ‫لا،-أ-ض- ----ً ----لجع--‬ ‫___ أ___ ك___ م_ ا______ ‫-ا- أ-ض- ك-س-ً م- ا-ج-ة-‬ -------------------------- ‫لا، أفضل كأساً من الجعة.‬ 0
l--,-'-------as-a- min -l-i--t-. l___ '_____ k_____ m__ a________ l-a- '-f-a- k-s-a- m-n a-j-e-t-. -------------------------------- laa, 'afdal kasaan min aljieata.
क्या आप बहुत यात्रा करते / करती हैं? ‫أ-ساف----ير--؟‬ ‫______ ك______ ‫-ت-ا-ر ك-ي-ً-؟- ---------------- ‫أتسافر كثيرًا؟‬ 0
a-as-fir -t----na? a_______ k________ a-a-a-i- k-h-r-n-? ------------------ atasafir kthyrana?
जी हाँ, अधिकतर काम के लिए ‫---- -غا-----م----ون---ل-ت--م-.‬ ‫____ و_____ م_ ت___ ر____ ع____ ‫-ع-، و-ا-ب-ا م- ت-و- ر-ل-ت ع-ل-‬ --------------------------------- ‫نعم، وغالبًا ما تكون رحلات عمل.‬ 0
ne--- -gh---an- -- ta-u- --hlat-ea-al-. n____ w________ m_ t____ r_____ e______ n-i-, w-h-l-a-a m- t-k-n r-h-a- e-m-l-. --------------------------------------- neim, wghalbana ma takun rihlat eamala.
लेकिन अब हम यहाँ छुट्टियों के लिए आये हैं ‫ولكن--ل---ن-ض----إ--زة -نا-‬ ‫____ ا___ ن___ ا______ ه____ ‫-ل-ن ا-آ- ن-ض- ا-إ-ا-ة ه-ا-‬ ----------------------------- ‫ولكن الآن نمضي الإجازة هنا.‬ 0
wlkun--la--n-mdi a--i---z-- h---. w____ a___ n____ a_________ h____ w-k-n a-a- n-m-i a-'-i-a-a- h-n-. --------------------------------- wlkun alan namdi al'iijazat huna.
कितनी गर्मी है! ‫ما---- -ل---‬ ‫__ ه__ ا_____ ‫-ا ه-ا ا-ح-!- -------------- ‫ما هذا الحر!‬ 0
m- --h- alh--! m_ h___ a_____ m- h-h- a-h-r- -------------- ma hdha alhar!
हाँ, आज बहुत गर्मी है ‫---- با-ف-- ---وم حا- ج---.‬ ‫____ ب_____ ا____ ح__ ج____ ‫-ع-، ب-ل-ع- ا-ي-م ح-ر ج-ً-.- ----------------------------- ‫نعم، بالفعل اليوم حار جدًا.‬ 0
nei-,--a-f-l -ly-w--har-j-a-a. n____ b_____ a_____ h__ j_____ n-i-, b-l-e- a-y-w- h-r j-a-a- ------------------------------ neim, balfel alyawm har jdana.
हम छज्जे में जाएँ? ‫-ن-رج إ-ى ال-ُرفة-‬ ‫_____ إ__ ا_______ ‫-ن-ر- إ-ى ا-ش-ر-ة-‬ -------------------- ‫لنخرج إلى الشُرفة.‬ 0
lna---u- 'i---a -l-hur-. l_______ '_____ a_______ l-a-h-u- '-i-a- a-s-u-f- ------------------------ lnakhruj 'iilaa alshurf.
कल यहाँ एक पार्टी है ‫--ا- ----- --لة-هن-.‬ ‫___ س____ ح___ ه____ ‫-د-ً س-ق-م ح-ل- ه-ا-‬ ---------------------- ‫غداً ستقام حفلة هنا.‬ 0
gh-a-n-sa-u-a---afl--a- huna. g_____ s______ h_______ h____ g-d-a- s-t-q-m h-f-a-a- h-n-. ----------------------------- ghdaan satuqam haflatan huna.
क्या आप भी आनेवाले / आनेवाली हैं? ‫ه--ست--ي أ---؟‬ ‫__ س____ أ_____ ‫-ل س-ا-ي أ-ض-؟- ---------------- ‫هل ستاتي أيضا؟‬ 0
h--sa---i----d-? h_ s_____ '_____ h- s-t-t- '-y-a- ---------------- hl satati 'ayda?
जी हाँ, हमें भी बुलाया गया है ‫----ً--ف-ح---دع--ون-‬ ‫_____ ف___ م_______ ‫-ب-ا-، ف-ح- م-ع-ّ-ن-‬ ---------------------- ‫طبعاً، فنحن مدعوّون.‬ 0
tb---n- fnh- mde---n. t______ f___ m_______ t-e-a-, f-h- m-e-w-n- --------------------- tbeaan, fnhn mdewwwn.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -