արտահայտությունների գիրք

hy սովորել օտար լեզուներ   »   nn Å lære framandspråk

23 [քսաներեք]

սովորել օտար լեզուներ

սովորել օտար լեզուներ

23 [tjuetre]

Å lære framandspråk

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Nynorsk Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել: K--r -----u-------p-nsk? K___ h__ d_ l___ s______ K-a- h-r d- l-r- s-a-s-? ------------------------ Kvar har du lært spansk? 0
Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ: Snakk-r d- -ort-g---s- --? S______ d_ p__________ ò__ S-a-k-r d- p-r-u-i-i-k ò-? -------------------------- Snakkar du portugisisk òg? 0
Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն: Ja, og--- --- e- li----tal--nsk. J__ o_ s_ k__ e_ l___ i_________ J-, o- s- k-n e- l-t- i-a-i-n-k- -------------------------------- Ja, og så kan eg litt italiensk. 0
Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում: E- s-n-s- du --akk---v--di- --a. E_ s_____ d_ s______ v_____ b___ E- s-n-s- d- s-a-k-r v-l-i- b-a- -------------------------------- Eg synest du snakkar veldig bra. 0
Լեզուները բավականին նման են իրար: S-r-k- li-n-- på-k-a-an-re. S_____ l_____ p_ k_________ S-r-k- l-k-a- p- k-a-a-d-e- --------------------------- Språka liknar på kvarandre. 0
Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում: Eg -an g-dt-f-r-tå dei. E_ k__ g___ f_____ d___ E- k-n g-d- f-r-t- d-i- ----------------------- Eg kan godt forstå dei. 0
Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է: M-- - s---ke-og s----e -r-v-n-kel-g. M__ å s_____ o_ s_____ e_ v_________ M-n å s-a-k- o- s-r-v- e- v-n-k-l-g- ------------------------------------ Men å snakke og skrive er vanskeleg. 0
Ես դեռ սխալներ եմ անում: Eg---e--m---e--e--. E_ g___ m____ f____ E- g-e- m-n-e f-i-. ------------------- Eg gjer mange feil. 0
Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք: De--e- fi-- ---d----t--- -- meg. D__ e_ f___ o_ d_ r_____ p_ m___ D-t e- f-n- o- d- r-t-a- p- m-g- -------------------------------- Det er fint om du rettar på meg. 0
Ձեր առոգանությունը շատ լավ է: U-ta-e--d-n --------- b-a. U______ d__ e_ v_____ b___ U-t-l-n d-n e- v-l-i- b-a- -------------------------- Uttalen din er veldig bra. 0
Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք: Du-h-r litt---sent. D_ h__ l___ a______ D- h-r l-t- a-s-n-. ------------------- Du har litt aksent. 0
Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս: E---an hø----kv-r -u -j---fr-. E_ k__ h____ k___ d_ k___ f___ E- k-n h-y-e k-a- d- k-e- f-å- ------------------------------ Eg kan høyre kvar du kjem frå. 0
Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն: Kva--- m--sm-----d---? K__ e_ m________ d____ K-a e- m-r-m-l-t d-t-? ---------------------- Kva er morsmålet ditt? 0
Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում: G-- d- -å-----k--r-? G__ d_ p_ s_________ G-r d- p- s-r-k-u-s- -------------------- Går du på språkkurs? 0
Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում: K-----re-----ruk-- du? K__ l______ b_____ d__ K-a l-r-b-k b-u-a- d-? ---------------------- Kva lærebok brukar du? 0
Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում: E- hu---- --kj--i-farten. E_ h_____ i____ i f______ E- h-g-a- i-k-e i f-r-e-. ------------------------- Eg hugsar ikkje i farten. 0
Ես վերնագիրը չեմ հիշում: Eg hu--a-----je --tte---. E_ h_____ i____ t________ E- h-g-a- i-k-e t-t-e-e-. ------------------------- Eg hugsar ikkje tittelen. 0
Ես դա մոռացել եմ: E--har -l-ymt d--. E_ h__ g_____ d___ E- h-r g-ø-m- d-t- ------------------ Eg har gløymt det. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -