| Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել: |
ش-ا-کج--ا-پ-نی--- --د --ف-ی--
___ ک__ ا________ ی__ گ_______
-م- ک-ا ا-پ-ن-ا-ی ی-د گ-ف-ی-؟-
-------------------------------
شما کجا اسپانیایی یاد گرفتید؟
0
-hom-a -o--- e---an--ayi--a-d--er----d---
______ k____ e__________ y___ g___________
-h-m-a k-j-a e-p-a-i-a-i y-a- g-r-f-i-?--
-------------------------------------------
shomaa kojaa espaaniaayi yaad gereftid?
|
Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել:
شما کجا اسپانیایی یاد گرفتید؟
shomaa kojaa espaaniaayi yaad gereftid?
|
| Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ: |
-ر------هم-ب-د--؟
_______ ه_ ب______
-ر-ق-ل- ه- ب-د-د-
-------------------
پرتقالی هم بلدید؟
0
---te--a--i--a- ---adid---
___________ h__ b__________
-o-t-g-a-l- h-m b-l-d-d--
----------------------------
porteghaali ham baladid?
|
Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ:
پرتقالی هم بلدید؟
porteghaali ham baladid?
|
| Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն: |
بله- -می----ل---ی-هم------
____ ک___________ ه_ ب_____
-ل-، ک-ی-ا-ت-ل-ا-ی ه- ب-د-.-
-----------------------------
بله، کمیایتالیایی هم بلدم.
0
b--e-, -----e----al-yaaeyi-h----a--d-m.-
______ k__________________ h__ b__________
-a-e-, k-m---e-t-a-i-a-e-i h-m b-l-d-m--
-------------------------------------------
baleh, kami-eeitaaliyaaeyi ham baladam.
|
Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն:
بله، کمیایتالیایی هم بلدم.
baleh, kami-eeitaaliyaaeyi ham baladam.
|
| Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում: |
---نظر من شما-خ-----وب صحب- می-کن---
__ ن__ م_ ش__ خ___ خ__ ص___ م_______
-ه ن-ر م- ش-ا خ-ل- خ-ب ص-ب- م--ن-د-
--------------------------------------
به نظر من شما خیلی خوب صحبت میکنید.
0
b- --z-- -an -homa--k----i --------hb-- mi-ko--d.-
__ n____ m__ s_____ k_____ k____ s_____ m___________
-e n-z-r m-n s-o-a- k-e-l- k-o-b s-h-a- m---o-i-.--
-----------------------------------------------------
be nazar man shomaa kheili khoob sohbat mi-konid.
|
Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում:
به نظر من شما خیلی خوب صحبت میکنید.
be nazar man shomaa kheili khoob sohbat mi-konid.
|
| Լեզուները բավականին նման են իրար: |
-----ب-ن--- -یل- ---ه -------د-
___ ____ ه_ خ___ ش___ ه_ ه______
-ی- -ب-ن ه- خ-ل- ش-ی- ه- ه-ت-د-
----------------------------------
این زبان ها خیلی شبیه هم هستند.
0
in -zabaan -aa k-e-l---h---h-h-m-h-sta--.--
__ ______ h__ k_____ s_____ h__ h____________
-n -a-a-n h-a k-e-l- s-a-i- h-m h-s-a-d---
-----------------------------------------------
in zabaan haa kheili shabih ham hastand.
|
Լեզուները բավականին նման են իրար:
این زبان ها خیلی شبیه هم هستند.
in zabaan haa kheili shabih ham hastand.
|
| Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում: |
-ن آن----ز--نها)-را خ-- --وجه----ش--.
__ آ___ (_______ ر_ خ__ م____ م______
-ن آ-ه- (-ب-ن-ا- ر- خ-ب م-و-ه م--و-.-
---------------------------------------
من آنها (زبانها) را خوب متوجه میشوم.
0
ma----nh-a -z-b---haa- r- k---b-m---------m--s------
___ a_____ (__________ r_ k____ m________ m___________
-a- a-n-a- (-a-a-n-a-) r- k-o-b m-t-v-j-h m---h-o-.--
-------------------------------------------------------
man aanhaa (zabaanhaa) ra khoob motevajeh mi-shoom.
|
Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում:
من آنها (زبانها) را خوب متوجه میشوم.
man aanhaa (zabaanhaa) ra khoob motevajeh mi-shoom.
|
| Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է: |
--ا-صح----رد- - -وش----ش-ل --ت.
___ ص___ ک___ و ن____ م___ ا____
-م- ص-ب- ک-د- و ن-ش-ن م-ک- ا-ت-
---------------------------------
اما صحبت کردن و نوشتن مشکل است.
0
amm----hbat-k-rdan--a ---e-ht-n--os--e---st.-
____ s_____ k_____ v_ n________ m______ a______
-m-a s-h-a- k-r-a- v- n-v-s-t-n m-s-k-l a-t--
------------------------------------------------
amma sohbat kardan va neveshtan moshkel ast.
|
Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է:
اما صحبت کردن و نوشتن مشکل است.
amma sohbat kardan va neveshtan moshkel ast.
|
| Ես դեռ սխալներ եմ անում: |
---هن-- ---ی--ش--ا- می-کنم-
__ ه___ خ___ ا_____ م______
-ن ه-و- خ-ل- ا-ت-ا- م--ن-.-
-----------------------------
من هنوز خیلی اشتباه میکنم.
0
-a---a-oo- --e-l- es-t------m--k--am-
___ h_____ k_____ e________ m___________
-a- h-n-o- k-e-l- e-h-e-a-h m---o-a-.--
-----------------------------------------
man hanooz kheili eshtebaah mi-konam.
|
Ես դեռ սխալներ եմ անում:
من هنوز خیلی اشتباه میکنم.
man hanooz kheili eshtebaah mi-konam.
|
| Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք: |
--ف-- -ر-ب-ر ---باه مرا-تصح-- ک--د-
____ ه_ ب__ ا_____ م__ ت____ ک_____
-ط-ا- ه- ب-ر ا-ت-ا- م-ا ت-ح-ح ک-ی-.-
-------------------------------------
لطفاً هر بار اشتباه مرا تصحیح کنید.
0
--t--aً har -a-----h--b-ah -ar---ta----ko-id.
______ h__ b___ e________ m____ t____ k________
-o-f-a- h-r b-a- e-h-e-a-h m-r-a t-s-h k-n-d--
-------------------------------------------------
lotfaaً har baar eshtebaah maraa tasih konid.
|
Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք:
لطفاً هر بار اشتباه مرا تصحیح کنید.
lotfaaً har baar eshtebaah maraa tasih konid.
|
| Ձեր առոգանությունը շատ լավ է: |
-لفظ--ما---لی---ب است.
____ ش__ خ___ خ__ ا____
-ل-ظ ش-ا خ-ل- خ-ب ا-ت-
------------------------
تلفظ شما خیلی خوب است.
0
----fo- --om---kh-i------ob-a-t-
_______ s_____ k_____ k____ a______
-a-a-o- s-o-a- k-e-l- k-o-b a-t--
------------------------------------
talafoz shomaa kheili khoob ast.
|
Ձեր առոգանությունը շատ լավ է:
تلفظ شما خیلی خوب است.
talafoz shomaa kheili khoob ast.
|
| Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք: |
فق----ی-له-- ---ید.
___ ک______ د______
-ق- ک-ی-ل-ج- د-ر-د-
---------------------
فقط کمیلهجه دارید.
0
----a- k-m--l-hj----a---d.
______ k__________ d_________
-a-h-t k-m---a-j-h d-a-i-.--
------------------------------
faghat kami-lahjeh daarid.
|
Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք:
فقط کمیلهجه دارید.
faghat kami-lahjeh daarid.
|
| Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս: |
می-ود----ید--هل-کج-----ی--
_____ ف____ ا__ ک__ ه______
-ی-ش-د ف-م-د ا-ل ک-ا ه-ت-د-
-----------------------------
میشود فهمید اهل کجا هستید.
0
--------d fa-m-d--hl k-j-a-h-s-id.
_________ f_____ a__ k____ h_________
-i-s-a-a- f-h-i- a-l k-j-a h-s-i-.--
--------------------------------------
mi-shavad fahmid ahl kojaa hastid.
|
Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս:
میشود فهمید اهل کجا هستید.
mi-shavad fahmid ahl kojaa hastid.
|
| Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն: |
ز-ان-م-در- شم- -یست؟
____ م____ ش__ چ_____
-ب-ن م-د-ی ش-ا چ-س-؟-
----------------------
زبان مادری شما چیست؟
0
-a---n -aa-a----ho-a- -h-st-
______ m______ s_____ c________
-a-a-n m-a-a-i s-o-a- c-i-t--
--------------------------------
zabaan maadari shomaa chist?
|
Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն:
زبان مادری شما چیست؟
zabaan maadari shomaa chist?
|
| Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում: |
شما--- ک----------ی-روی-؟
___ ب_ ک___ ز___ م_______
-م- ب- ک-ا- ز-ا- م--و-د-
---------------------------
شما به کلاس زبان میروید؟
0
--o--a -- kelaa---aba-- mi--ooeed?--
______ b_ k_____ z_____ m____________
-h-m-a b- k-l-a- z-b-a- m---o-e-d--
--------------------------------------
shomaa be kelaas zabaan mi-rooeed?
|
Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում:
شما به کلاس زبان میروید؟
shomaa be kelaas zabaan mi-rooeed?
|
| Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում: |
---کد-م--تاب-درسی -س--اد--میک----
__ ک___ ک___ د___ ا______ م_______
-ز ک-ا- ک-ا- د-س- ا-ت-ا-ه م--ن-د-
------------------------------------
از کدام کتاب درسی استفاده میکنید؟
0
a--k----m ----ab---r------ef-a-e- -i-k--i-?--
__ k_____ k_____ d____ e_________ m___________
-z k-d-a- k-t-a- d-r-i e-t-f-a-e- m---o-i-?--
-----------------------------------------------
az kodaam ketaab darsi estefaadeh mi-konid?
|
Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում:
از کدام کتاب درسی استفاده میکنید؟
az kodaam ketaab darsi estefaadeh mi-konid?
|
| Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում: |
ا--- نمی-دان- اسم آ- چ--ت.
____ ن______ ا__ آ_ چ_____
-ل-ن ن-ی-د-ن- ا-م آ- چ-س-.-
----------------------------
الان نمیدانم اسم آن چیست.
0
al-a- ---i-daana------aan ---s-.-
_____ n__________ e__ a__ c________
-l-a- n-m---a-n-m e-m a-n c-i-t--
------------------------------------
alaan nemi-daanam esm aan chist.
|
Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում:
الان نمیدانم اسم آن چیست.
alaan nemi-daanam esm aan chist.
|
| Ես վերնագիրը չեմ հիշում: |
عن-ان-کت-ب-ی--م-ن----ی-.
_____ ک___ ی___ ن_______
-ن-ا- ک-ا- ی-د- ن-ی-آ-د-
--------------------------
عنوان کتاب یادم نمیآید.
0
---an -e-aab y-a--- ne-i---id.-
_____ k_____ y_____ n____________
-n-a- k-t-a- y-a-a- n-m---e-d--
----------------------------------
onvan ketaab yaadam nemi-aeid.
|
Ես վերնագիրը չեմ հիշում:
عنوان کتاب یادم نمیآید.
onvan ketaab yaadam nemi-aeid.
|
| Ես դա մոռացել եմ: |
ن-م ----- ---م---ک-د--ا-.
___ آ_ ر_ ف_____ ک___ ا___
-ا- آ- ر- ف-ا-و- ک-د- ا-.-
---------------------------
نام آن را فراموش کرده ام.
0
-aa- aan r- --r-amoo-h--a--e- a---
____ a__ r_ f_________ k_____ a_____
-a-m a-n r- f-r-a-o-s- k-r-e- a-.--
-------------------------------------
naam aan ra faraamoosh kardeh am.
|
Ես դա մոռացել եմ:
نام آن را فراموش کرده ام.
naam aan ra faraamoosh kardeh am.
|