Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել:
Где -т- --у-и---шпа-с--?
Г__ с__ н______ ш_______
Г-е с-е н-у-и-и ш-а-с-и-
------------------------
Где сте научили шпански?
0
Gd- -te-n-u-i----p--sk-?
G__ s__ n______ š_______
G-e s-e n-u-i-i š-a-s-i-
------------------------
Gde ste naučili španski?
Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել:
Где сте научили шпански?
Gde ste naučili španski?
Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ:
З--те л- --п---у-алс--?
З____ л_ и п___________
З-а-е л- и п-р-у-а-с-и-
-----------------------
Знате ли и португалски?
0
Z-at- li-i-portug-----?
Z____ l_ i p___________
Z-a-e l- i p-r-u-a-s-i-
-----------------------
Znate li i portugalski?
Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ:
Знате ли и португалски?
Znate li i portugalski?
Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն:
Д---а-т---ђ-------- н---- ит-л--а-ски.
Д__ а т_____ з___ и н____ и___________
Д-, а т-к-ђ- з-а- и н-ш-о и-а-и-а-с-и-
--------------------------------------
Да, а такође знам и нешто италијански.
0
D-,-- tak-đe-z----- -e-to ---l-j---ki.
D__ a t_____ z___ i n____ i___________
D-, a t-k-đ- z-a- i n-š-o i-a-i-a-s-i-
--------------------------------------
Da, a takođe znam i nešto italijanski.
Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն:
Да, а такође знам и нешто италијански.
Da, a takođe znam i nešto italijanski.
Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում:
М-с-им да-г-во-и-е--еом- доб-о.
М_____ д_ г_______ в____ д_____
М-с-и- д- г-в-р-т- в-о-а д-б-о-
-------------------------------
Мислим да говорите веома добро.
0
Mi-lim ---go--rite ve-ma-d---o.
M_____ d_ g_______ v____ d_____
M-s-i- d- g-v-r-t- v-o-a d-b-o-
-------------------------------
Mislim da govorite veoma dobro.
Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում:
Мислим да говорите веома добро.
Mislim da govorite veoma dobro.
Լեզուները բավականին նման են իրար:
Ти--е-и---с- п-и---н- -ли-ни.
Т_ ј_____ с_ п_______ с______
Т- ј-з-ц- с- п-и-и-н- с-и-н-.
-----------------------------
Ти језици су прилично слични.
0
Ti--------su pr-li-n----ič--.
T_ j_____ s_ p_______ s______
T- j-z-c- s- p-i-i-n- s-i-n-.
-----------------------------
Ti jezici su prilično slični.
Լեզուները բավականին նման են իրար:
Ти језици су прилично слични.
Ti jezici su prilično slični.
Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում:
М-гу -- --бр- -- -а--м--.
М___ и_ д____ д_ р_______
М-г- и- д-б-о д- р-з-м-м-
-------------------------
Могу их добро да разумем.
0
M--u ih-do--- -- -a-u-e-.
M___ i_ d____ d_ r_______
M-g- i- d-b-o d- r-z-m-m-
-------------------------
Mogu ih dobro da razumem.
Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում:
Могу их добро да разумем.
Mogu ih dobro da razumem.
Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է:
Ал- г---ри---и --с-т- ј- теш-о.
А__ г_______ и п_____ ј_ т_____
А-и г-в-р-т- и п-с-т- ј- т-ш-о-
-------------------------------
Али говорити и писати је тешко.
0
A-i govo-i-i --p--a-i -- teš-o.
A__ g_______ i p_____ j_ t_____
A-i g-v-r-t- i p-s-t- j- t-š-o-
-------------------------------
Ali govoriti i pisati je teško.
Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է:
Али говорити и писати је тешко.
Ali govoriti i pisati je teško.
Ես դեռ սխալներ եմ անում:
Ј-- пр--и- мн-г- -р--а--.
Ј__ п_____ м____ г_______
Ј-ш п-а-и- м-о-о г-е-а-а-
-------------------------
Још правим много грешака.
0
Još p-a-i- mnog- gr-š---.
J__ p_____ m____ g_______
J-š p-a-i- m-o-o g-e-a-a-
-------------------------
Još pravim mnogo grešaka.
Ես դեռ սխալներ եմ անում:
Још правим много грешака.
Još pravim mnogo grešaka.
Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք:
Испр-в-те м- -ол-м-ув-к.
И________ м_ м____ у____
И-п-а-и-е м- м-л-м у-е-.
------------------------
Исправите ме молим увек.
0
Isprav--e m---o-im-u---.
I________ m_ m____ u____
I-p-a-i-e m- m-l-m u-e-.
------------------------
Ispravite me molim uvek.
Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք:
Исправите ме молим увек.
Ispravite me molim uvek.
Ձեր առոգանությունը շատ լավ է:
В---изг--ор----сас-и--д----.
В__ и______ ј_ с_____ д_____
В-ш и-г-в-р ј- с-с-и- д-б-р-
----------------------------
Ваш изговор је сасвим добар.
0
V-š -z-ov-r j---asv-m --ba-.
V__ i______ j_ s_____ d_____
V-š i-g-v-r j- s-s-i- d-b-r-
----------------------------
Vaš izgovor je sasvim dobar.
Ձեր առոգանությունը շատ լավ է:
Ваш изговор је сасвим добар.
Vaš izgovor je sasvim dobar.
Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք:
И--т--м--и---це--т.
И____ м___ а_______
И-а-е м-л- а-ц-н-т-
-------------------
Имате мали акценат.
0
Imat- -a-i --cenat.
I____ m___ a_______
I-a-e m-l- a-c-n-t-
-------------------
Imate mali akcenat.
Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք:
Имате мали акценат.
Imate mali akcenat.
Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս:
Пре-о----е----о-акле-до-а--те.
П_________ с_ о_____ д________
П-е-о-н-ј- с- о-а-л- д-л-з-т-.
------------------------------
Препознаје се одакле долазите.
0
P--p--na----e -d-kl- -ol-zit-.
P_________ s_ o_____ d________
P-e-o-n-j- s- o-a-l- d-l-z-t-.
------------------------------
Prepoznaje se odakle dolazite.
Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս:
Препознаје се одакле долазите.
Prepoznaje se odakle dolazite.
Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն:
К-ји-је--------е--и---з-к?
К___ ј_ В__ м______ ј_____
К-ј- ј- В-ш м-т-р-и ј-з-к-
--------------------------
Који је Ваш матерњи језик?
0
K-ji j--Vaš -a--rnji -e-ik?
K___ j_ V__ m_______ j_____
K-j- j- V-š m-t-r-j- j-z-k-
---------------------------
Koji je Vaš maternji jezik?
Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն:
Који је Ваш матерњи језик?
Koji je Vaš maternji jezik?
Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում:
И-ет- ли--- --р- ј----а?
И____ л_ н_ к___ ј______
И-е-е л- н- к-р- ј-з-к-?
------------------------
Идете ли на курс језика?
0
I------i--- k--- j--i--?
I____ l_ n_ k___ j______
I-e-e l- n- k-r- j-z-k-?
------------------------
Idete li na kurs jezika?
Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում:
Идете ли на курс језика?
Idete li na kurs jezika?
Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում:
К-ј--уџ--н---ко-и-тит-?
К___ у______ к_________
К-ј- у-б-н-к к-р-с-и-е-
-----------------------
Који уџбеник користите?
0
Ko---u-ž-enik k--is-i--?
K___ u_______ k_________
K-j- u-ž-e-i- k-r-s-i-e-
------------------------
Koji udžbenik koristite?
Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում:
Који уџбеник користите?
Koji udžbenik koristite?
Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում:
У--в-- ------- не-з------к- с----ве.
У о___ м______ н_ з___ к___ с_ з____
У о-о- м-м-н-у н- з-а- к-к- с- з-в-.
------------------------------------
У овом моменту не знам како се зове.
0
U--v-m -ome-t--ne --am---ko -e--o--.
U o___ m______ n_ z___ k___ s_ z____
U o-o- m-m-n-u n- z-a- k-k- s- z-v-.
------------------------------------
U ovom momentu ne znam kako se zove.
Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում:
У овом моменту не знам како се зове.
U ovom momentu ne znam kako se zove.
Ես վերնագիրը չեմ հիշում:
Н--м--у----с----и ---ло-а.
Н_ м___ с_ с_____ н_______
Н- м-г- с- с-т-т- н-с-о-а-
--------------------------
Не могу се сетити наслова.
0
N---og- -e set-ti n-slo--.
N_ m___ s_ s_____ n_______
N- m-g- s- s-t-t- n-s-o-a-
--------------------------
Ne mogu se setiti naslova.
Ես վերնագիրը չեմ հիշում:
Не могу се сетити наслова.
Ne mogu se setiti naslova.
Ես դա մոռացել եմ:
З--о-а----- -а-ор-в-ла--ам то.
З________ / З_________ с__ т__
З-б-р-в-о / З-б-р-в-л- с-м т-.
------------------------------
Заборавио / Заборавила сам то.
0
Z-bo-avi--- -abor-v-l--s-m--o.
Z________ / Z_________ s__ t__
Z-b-r-v-o / Z-b-r-v-l- s-m t-.
------------------------------
Zaboravio / Zaboravila sam to.
Ես դա մոռացել եմ:
Заборавио / Заборавила сам то.
Zaboravio / Zaboravila sam to.