արտահայտությունների գիրք

hy Learning foreign languages   »   ro Învăţarea limbilor străine

23 [քսաներեք]

Learning foreign languages

Learning foreign languages

23 [douăzeci şi trei]

Învăţarea limbilor străine

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Romanian Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել: Und--aţ--î--ăţa- sp--io-a? Unde aţi învăţat spaniola? U-d- a-i î-v-ţ-t s-a-i-l-? -------------------------- Unde aţi învăţat spaniola? 0
Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ: Ş-i-i şi -o-t-g-ez-? Ştiţi şi portugheza? Ş-i-i ş- p-r-u-h-z-? -------------------- Ştiţi şi portugheza? 0
Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն: Da--şi ş-iu--i--ev- -------ă. Da, şi ştiu şi ceva italiană. D-, ş- ş-i- ş- c-v- i-a-i-n-. ----------------------------- Da, şi ştiu şi ceva italiană. 0
Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում: M- -e-pare -ă--o--iţi---------ine. Mi se pare că vorbiţi foarte bine. M- s- p-r- c- v-r-i-i f-a-t- b-n-. ---------------------------------- Mi se pare că vorbiţi foarte bine. 0
Լեզուները բավականին նման են իրար: L--b-le s--t -o-rt- a-em-n--oa--. Limbile sunt foarte asemănătoare. L-m-i-e s-n- f-a-t- a-e-ă-ă-o-r-. --------------------------------- Limbile sunt foarte asemănătoare. 0
Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում: L- --t -n-e-e----i-e. Le pot înţelege bine. L- p-t î-ţ-l-g- b-n-. --------------------- Le pot înţelege bine. 0
Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է: Da--să s-ri---- s--v-r------es---foa-t--g---. Dar să scrii şi să vorbeşti este foarte greu. D-r s- s-r-i ş- s- v-r-e-t- e-t- f-a-t- g-e-. --------------------------------------------- Dar să scrii şi să vorbeşti este foarte greu. 0
Ես դեռ սխալներ եմ անում: Î--ă-m-i fac----te-g-e-eli. Încă mai fac multe greşeli. Î-c- m-i f-c m-l-e g-e-e-i- --------------------------- Încă mai fac multe greşeli. 0
Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք: V----g--- mă--o-ec-aţi-în-o-d---na. Vă rog să mă corectaţi întotdeauna. V- r-g s- m- c-r-c-a-i î-t-t-e-u-a- ----------------------------------- Vă rog să mă corectaţi întotdeauna. 0
Ձեր առոգանությունը շատ լավ է: P-----ţi---u----voast---e--e--oa--- bu-ă. Pronunţia dumneavoastră este foarte bună. P-o-u-ţ-a d-m-e-v-a-t-ă e-t- f-a-t- b-n-. ----------------------------------------- Pronunţia dumneavoastră este foarte bună. 0
Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք: Av--i-u- -ic --ce-t. Aveţi un mic accent. A-e-i u- m-c a-c-n-. -------------------- Aveţi un mic accent. 0
Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս: Se--un---te----un-- -----n---. Se cunoaşte de unde proveniţi. S- c-n-a-t- d- u-d- p-o-e-i-i- ------------------------------ Se cunoaşte de unde proveniţi. 0
Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն: Car--es---limb-------a--a-----m-t-rnă? Care este limba dumneavoastră maternă? C-r- e-t- l-m-a d-m-e-v-a-t-ă m-t-r-ă- -------------------------------------- Care este limba dumneavoastră maternă? 0
Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում: F-c-ţi u- -u-- ---l--b-? Faceţi un curs de limbi? F-c-ţ- u- c-r- d- l-m-i- ------------------------ Faceţi un curs de limbi? 0
Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում: C--i-----me---de --v----e u--l-z--i? Ce instrument de învăţare utilizaţi? C- i-s-r-m-n- d- î-v-ţ-r- u-i-i-a-i- ------------------------------------ Ce instrument de învăţare utilizaţi? 0
Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում: În a---t---m--t -- şt-- -u--s--n-m-şt-. În acest moment nu ştiu cum se numeşte. Î- a-e-t m-m-n- n- ş-i- c-m s- n-m-ş-e- --------------------------------------- În acest moment nu ştiu cum se numeşte. 0
Ես վերնագիրը չեմ հիշում: N---m- --i-t-s--t-tlu-. Nu îmi amintesc titlul. N- î-i a-i-t-s- t-t-u-. ----------------------- Nu îmi amintesc titlul. 0
Ես դա մոռացել եմ: A--a -m-u-t--. Asta am uitat. A-t- a- u-t-t- -------------- Asta am uitat. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -