արտահայտությունների գիրք

hy կողմնորոշում   »   nn Kome seg fram

41 [քառասունմեկ]

կողմնորոշում

կողմնորոշում

41 [førtiein]

Kome seg fram

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Nynorsk Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը: K-ar -----rist-n---ma-jone-? K___ e_ t___________________ K-a- e- t-r-s-i-f-r-a-j-n-n- ---------------------------- Kvar er turistinformasjonen? 0
Քաղաքի քարտեզ ունե՞ք ինձ համար: Ha- d- ----ka-t -----b-e-? H__ d_ e__ k___ o___ b____ H-r d- e-t k-r- o-e- b-e-? -------------------------- Har du eit kart over byen? 0
Կարո՞ղ եմ այստեղ հյուրանոցի սենյակ պատվիրել: Kan -g be-t-----h---llro- her? K__ e_ b_______ h________ h___ K-n e- b-s-i-l- h-t-l-r-m h-r- ------------------------------ Kan eg bestille hotellrom her? 0
Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը: K--r e- --m-ebye-? K___ e_ g_________ K-a- e- g-m-e-y-n- ------------------ Kvar er gamlebyen? 0
Որտե՞ղ է մայր տաճարը: Kv-r ---dom----ja? K___ e_ d_________ K-a- e- d-m-y-k-a- ------------------ Kvar er domkyrkja? 0
Որտե՞ղ է թանգարանը: Kvar ---mu-e-t? K___ e_ m______ K-a- e- m-s-e-? --------------- Kvar er museet? 0
Որտեղի՞ց կարող եմ դրոշմանիշներ գնել: Kv-----n eg ----e -----r--? K___ k__ e_ k____ f________ K-a- k-n e- k-ø-e f-i-e-k-? --------------------------- Kvar kan eg kjøpe frimerke? 0
Որտեղի՞ց կարող եմ ծաղիկներ գնել: Kv----a- eg kjø-e--lom--? K___ k__ e_ k____ b______ K-a- k-n e- k-ø-e b-o-a-? ------------------------- Kvar kan eg kjøpe blomar? 0
Որտեղի՞ց կարող եմ տոմսեր գնել: K--r--an--g-k-øp- bi-let---? K___ k__ e_ k____ b_________ K-a- k-n e- k-ø-e b-l-e-t-r- ---------------------------- Kvar kan eg kjøpe billettar? 0
Որտե՞ղ է նավահանգիստը: K-ar-e--h---a? K___ e_ h_____ K-a- e- h-m-a- -------------- Kvar er hamna? 0
Որտե՞ղ է շուկան: Kvar -- ----e-? K___ e_ t______ K-a- e- t-r-e-? --------------- Kvar er torget? 0
Որտե՞ղ է ամրոցը: K--- e- --ot-e-? K___ e_ s_______ K-a- e- s-o-t-t- ---------------- Kvar er slottet? 0
Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան: Nå- b-rjar-o-vis----? N__ b_____ o_________ N-r b-r-a- o-v-s-n-a- --------------------- Når byrjar omvisinga? 0
Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան: N-r -l-t----o----i-g-? N__ s______ o_________ N-r s-u-t-r o-v-s-n-a- ---------------------- Når sluttar omvisinga? 0
Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան: Kor ----e--ara- o--i-inga? K__ l____ v____ o_________ K-r l-n-e v-r-r o-v-s-n-a- -------------------------- Kor lenge varar omvisinga? 0
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն: E--v-l-he-st--- ei-----is-r-s-- sn-k-ar tysk. E_ v__ h____ h_ e__ o______ s__ s______ t____ E- v-l h-l-t h- e-n o-v-s-r s-m s-a-k-r t-s-. --------------------------------------------- Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar tysk. 0
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է իտալերեն: Eg-v-- ----- h- --n -m--s-- som sna--ar-i---i-ns-. E_ v__ h____ h_ e__ o______ s__ s______ i_________ E- v-l h-l-t h- e-n o-v-s-r s-m s-a-k-r i-a-i-n-k- -------------------------------------------------- Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar italiensk. 0
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն: E- vil-h-l-- -a-ei- --v-s-- s-m-sn-kkar-fra---. E_ v__ h____ h_ e__ o______ s__ s______ f______ E- v-l h-l-t h- e-n o-v-s-r s-m s-a-k-r f-a-s-. ----------------------------------------------- Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar fransk. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -