Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել:
Д- Ви-вч--и-----нську?
Д_ В_ в____ і_________
Д- В- в-и-и і-п-н-ь-у-
----------------------
Де Ви вчили іспанську?
0
De -- vc-y-y-is--n--k-?
D_ V_ v_____ i_________
D- V- v-h-l- i-p-n-ʹ-u-
-----------------------
De Vy vchyly ispansʹku?
Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել:
Де Ви вчили іспанську?
De Vy vchyly ispansʹku?
Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ:
В----а-т- т-ко- пор--------ку?
В_ з_____ т____ п_____________
В- з-а-т- т-к-ж п-р-у-а-ь-ь-у-
------------------------------
Ви знаєте також португальську?
0
Vy--na--te ---o-h --rtuh-l-sʹku?
V_ z______ t_____ p_____________
V- z-a-e-e t-k-z- p-r-u-a-ʹ-ʹ-u-
--------------------------------
Vy znayete takozh portuhalʹsʹku?
Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ:
Ви знаєте також португальську?
Vy znayete takozh portuhalʹsʹku?
Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն:
Та-,----наю т--ож--рошк- -т--ійську.
Т___ я з___ т____ т_____ і__________
Т-к- я з-а- т-к-ж т-о-к- і-а-і-с-к-.
------------------------------------
Так, я знаю також трошки італійську.
0
Ta-- -- --a---t--o-h -ros----i-----̆-ʹ-u.
T___ y_ z____ t_____ t______ i__________
T-k- y- z-a-u t-k-z- t-o-h-y i-a-i-̆-ʹ-u-
-----------------------------------------
Tak, ya znayu takozh troshky italiy̆sʹku.
Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն:
Так, я знаю також трошки італійську.
Tak, ya znayu takozh troshky italiy̆sʹku.
Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում:
Я-вв-ж--,--------о--рит--ду-е--о--е.
Я в______ щ_ В_ г_______ д___ д_____
Я в-а-а-, щ- В- г-в-р-т- д-ж- д-б-е-
------------------------------------
Я вважаю, що Ви говорите дуже добре.
0
Y--v-azha----shcho Vy--ov------d-zh---o--e.
Y_ v________ s____ V_ h_______ d____ d_____
Y- v-a-h-y-, s-c-o V- h-v-r-t- d-z-e d-b-e-
-------------------------------------------
YA vvazhayu, shcho Vy hovoryte duzhe dobre.
Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում:
Я вважаю, що Ви говорите дуже добре.
YA vvazhayu, shcho Vy hovoryte duzhe dobre.
Լեզուները բավականին նման են իրար:
М-ви --с-ть--од--ні.
М___ д_____ п_______
М-в- д-с-т- п-д-б-і-
--------------------
Мови досить подібні.
0
M-vy-dosy-ʹ p-di--i.
M___ d_____ p_______
M-v- d-s-t- p-d-b-i-
--------------------
Movy dosytʹ podibni.
Լեզուները բավականին նման են իրար:
Мови досить подібні.
Movy dosytʹ podibni.
Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում:
Я -- розумію д-бр-.
Я ї_ р______ д_____
Я ї- р-з-м-ю д-б-е-
-------------------
Я їх розумію добре.
0
Y- ïk----zum-yu-do-r-.
Y_ ï__ r_______ d_____
Y- i-k- r-z-m-y- d-b-e-
-----------------------
YA ïkh rozumiyu dobre.
Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում:
Я їх розумію добре.
YA ïkh rozumiyu dobre.
Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է:
А-- гов---ти-і-п-са-и--а-к-.
А__ г_______ і п_____ в_____
А-е г-в-р-т- і п-с-т- в-ж-о-
----------------------------
Але говорити і писати важко.
0
Ale h--oryt--- ---a-y va---o.
A__ h_______ i p_____ v______
A-e h-v-r-t- i p-s-t- v-z-k-.
-----------------------------
Ale hovoryty i pysaty vazhko.
Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է:
Але говорити і писати важко.
Ale hovoryty i pysaty vazhko.
Ես դեռ սխալներ եմ անում:
Я-----ю -- б-га-о-п--ило-.
Я р____ щ_ б_____ п_______
Я р-б-ю щ- б-г-т- п-м-л-к-
--------------------------
Я роблю ще багато помилок.
0
Y- r-bl-----c---b-h-to---m-lo-.
Y_ r_____ s____ b_____ p_______
Y- r-b-y- s-c-e b-h-t- p-m-l-k-
-------------------------------
YA roblyu shche bahato pomylok.
Ես դեռ սխալներ եմ անում:
Я роблю ще багато помилок.
YA roblyu shche bahato pomylok.
Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք:
В---а----------- --в---, будь-ласк-.
В__________ м___ з______ б__________
В-п-а-л-й-е м-н- з-в-д-, б-д---а-к-.
------------------------------------
Виправляйте мене завжди, будь-ласка.
0
V---a-lyay--e-m-ne --vzh-y,---d--l-s--.
V___________ m___ z_______ b__________
V-p-a-l-a-̆-e m-n- z-v-h-y- b-d---a-k-.
---------------------------------------
Vypravlyay̆te mene zavzhdy, budʹ-laska.
Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք:
Виправляйте мене завжди, будь-ласка.
Vypravlyay̆te mene zavzhdy, budʹ-laska.
Ձեր առոգանությունը շատ լավ է:
В--- -имова -ілком добра.
В___ в_____ ц_____ д_____
В-ш- в-м-в- ц-л-о- д-б-а-
-------------------------
Ваша вимова цілком добра.
0
V-s------ova-t--lk-- d-br-.
V____ v_____ t______ d_____
V-s-a v-m-v- t-i-k-m d-b-a-
---------------------------
Vasha vymova tsilkom dobra.
Ձեր առոգանությունը շատ լավ է:
Ваша вимова цілком добра.
Vasha vymova tsilkom dobra.
Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք:
Ви м--те -а-е-ь----а---н-.
В_ м____ м________ а______
В- м-є-е м-л-н-к-й а-ц-н-.
--------------------------
Ви маєте маленький акцент.
0
V- m-y-te m-l----yy--a-ts-nt.
V_ m_____ m________ a_______
V- m-y-t- m-l-n-k-y- a-t-e-t-
-----------------------------
Vy mayete malenʹkyy̆ aktsent.
Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք:
Ви маєте маленький акцент.
Vy mayete malenʹkyy̆ aktsent.
Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս:
М-жна діз--тис-----ідк---и р--ом.
М____ д_________ з_____ В_ р_____
М-ж-а д-з-а-и-я- з-і-к- В- р-д-м-
---------------------------------
Можна дізнатися, звідки Ви родом.
0
M-z--- -iz------a - z----- Vy-rod--.
M_____ d_________ , z_____ V_ r_____
M-z-n- d-z-a-y-y- , z-i-k- V- r-d-m-
------------------------------------
Mozhna diznatysya , zvidky Vy rodom.
Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս:
Можна дізнатися, звідки Ви родом.
Mozhna diznatysya , zvidky Vy rodom.
Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն:
Я-а---ва - --я--ас р-дн--?
Я__ м___ є д__ в__ р______
Я-а м-в- є д-я в-с р-д-о-?
--------------------------
Яка мова є для вас рідною?
0
Yaka --v- -e -ly---a- ri-n--u?
Y___ m___ y_ d___ v__ r_______
Y-k- m-v- y- d-y- v-s r-d-o-u-
------------------------------
Yaka mova ye dlya vas ridnoyu?
Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն:
Яка мова є для вас рідною?
Yaka mova ye dlya vas ridnoyu?
Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում:
Ви -і-в------ --в--------?
В_ в_________ м_____ к____
В- в-д-і-у-т- м-в-и- к-р-?
--------------------------
Ви відвідуєте мовний курс?
0
V- --d-id---te-mov-y-̆ -u--?
V_ v__________ m_____ k____
V- v-d-i-u-e-e m-v-y-̆ k-r-?
----------------------------
Vy vidviduyete movnyy̆ kurs?
Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում:
Ви відвідуєте мовний курс?
Vy vidviduyete movnyy̆ kurs?
Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում:
Як--навчаль-- -а---і-ли -и --кори---ву---?
Я__ н________ м________ в_ в______________
Я-і н-в-а-ь-і м-т-р-а-и в- в-к-р-с-о-у-т-?
------------------------------------------
Які навчальні матеріали ви використовуєте?
0
Y--i -av-h-l-ni -at-r--ly v---yko--s-ov-y-te?
Y___ n_________ m________ v_ v_______________
Y-k- n-v-h-l-n- m-t-r-a-y v- v-k-r-s-o-u-e-e-
---------------------------------------------
Yaki navchalʹni materialy vy vykorystovuyete?
Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում:
Які навчальні матеріали ви використовуєте?
Yaki navchalʹni materialy vy vykorystovuyete?
Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում:
Я з---з н----аю,-я-----на-----ть-я.
Я з____ н_ з____ я_ ц_ н___________
Я з-р-з н- з-а-, я- ц- н-з-в-є-ь-я-
-----------------------------------
Я зараз не знаю, як це називається.
0
Y- -ar-- n- -n--u----k ts- -az--ayetʹ-y-.
Y_ z____ n_ z_____ y__ t__ n_____________
Y- z-r-z n- z-a-u- y-k t-e n-z-v-y-t-s-a-
-----------------------------------------
YA zaraz ne znayu, yak tse nazyvayetʹsya.
Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում:
Я зараз не знаю, як це називається.
YA zaraz ne znayu, yak tse nazyvayetʹsya.
Ես վերնագիրը չեմ հիշում:
Я -- можу-пригад----н--в-.
Я н_ м___ п________ н_____
Я н- м-ж- п-и-а-а-и н-з-и-
--------------------------
Я не можу пригадати назви.
0
YA-ne-m-z-u -r-hadaty -----.
Y_ n_ m____ p________ n_____
Y- n- m-z-u p-y-a-a-y n-z-y-
----------------------------
YA ne mozhu pryhadaty nazvy.
Ես վերնագիրը չեմ հիշում:
Я не можу пригадати назви.
YA ne mozhu pryhadaty nazvy.
Ես դա մոռացել եմ:
Я ---з---в --------.
Я ц_ з____ / з______
Я ц- з-б-в / з-б-л-.
--------------------
Я це забув / забула.
0
Y--t------u--/ za-ul-.
Y_ t__ z____ / z______
Y- t-e z-b-v / z-b-l-.
----------------------
YA tse zabuv / zabula.
Ես դա մոռացել եմ:
Я це забув / забула.
YA tse zabuv / zabula.