Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել:
Д- -и ----- і----с--у?
Д_ В_ в____ і_________
Д- В- в-и-и і-п-н-ь-у-
----------------------
Де Ви вчили іспанську?
0
De -y v-hy-y -s-a--ʹku?
D_ V_ v_____ i_________
D- V- v-h-l- i-p-n-ʹ-u-
-----------------------
De Vy vchyly ispansʹku?
Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել:
Де Ви вчили іспанську?
De Vy vchyly ispansʹku?
Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ:
Ви-зна--е ------пор--г-л---к-?
В_ з_____ т____ п_____________
В- з-а-т- т-к-ж п-р-у-а-ь-ь-у-
------------------------------
Ви знаєте також португальську?
0
Vy z-a--te tako-- p------lʹ-ʹ--?
V_ z______ t_____ p_____________
V- z-a-e-e t-k-z- p-r-u-a-ʹ-ʹ-u-
--------------------------------
Vy znayete takozh portuhalʹsʹku?
Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ:
Ви знаєте також португальську?
Vy znayete takozh portuhalʹsʹku?
Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն:
Так- --зн-ю---ко- --ошк---т----с---.
Т___ я з___ т____ т_____ і__________
Т-к- я з-а- т-к-ж т-о-к- і-а-і-с-к-.
------------------------------------
Так, я знаю також трошки італійську.
0
T-k, ------y---ak-z- -r--hky-italiy̆sʹku.
T___ y_ z____ t_____ t______ i__________
T-k- y- z-a-u t-k-z- t-o-h-y i-a-i-̆-ʹ-u-
-----------------------------------------
Tak, ya znayu takozh troshky italiy̆sʹku.
Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն:
Так, я знаю також трошки італійську.
Tak, ya znayu takozh troshky italiy̆sʹku.
Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում:
Я вважа-, -о-Ви --в-ри-- ------об--.
Я в______ щ_ В_ г_______ д___ д_____
Я в-а-а-, щ- В- г-в-р-т- д-ж- д-б-е-
------------------------------------
Я вважаю, що Ви говорите дуже добре.
0
YA--v-z---u, shc-o--- ------te du-he --b-e.
Y_ v________ s____ V_ h_______ d____ d_____
Y- v-a-h-y-, s-c-o V- h-v-r-t- d-z-e d-b-e-
-------------------------------------------
YA vvazhayu, shcho Vy hovoryte duzhe dobre.
Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում:
Я вважаю, що Ви говорите дуже добре.
YA vvazhayu, shcho Vy hovoryte duzhe dobre.
Լեզուները բավականին նման են իրար:
М-ви-до---ь-под-бн-.
М___ д_____ п_______
М-в- д-с-т- п-д-б-і-
--------------------
Мови досить подібні.
0
Mo-- --syt--po-i--i.
M___ d_____ p_______
M-v- d-s-t- p-d-b-i-
--------------------
Movy dosytʹ podibni.
Լեզուները բավականին նման են իրար:
Мови досить подібні.
Movy dosytʹ podibni.
Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում:
Я-їх--озу--- --б--.
Я ї_ р______ д_____
Я ї- р-з-м-ю д-б-е-
-------------------
Я їх розумію добре.
0
YA ---- r-z------do--e.
Y_ ï__ r_______ d_____
Y- i-k- r-z-m-y- d-b-e-
-----------------------
YA ïkh rozumiyu dobre.
Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում:
Я їх розумію добре.
YA ïkh rozumiyu dobre.
Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է:
А-- г-в--ити-- пи--т---а---.
А__ г_______ і п_____ в_____
А-е г-в-р-т- і п-с-т- в-ж-о-
----------------------------
Але говорити і писати важко.
0
Ale-ho-o-yty-------t------ko.
A__ h_______ i p_____ v______
A-e h-v-r-t- i p-s-t- v-z-k-.
-----------------------------
Ale hovoryty i pysaty vazhko.
Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է:
Але говорити і писати важко.
Ale hovoryty i pysaty vazhko.
Ես դեռ սխալներ եմ անում:
Я----лю -е---гат--по-и--к.
Я р____ щ_ б_____ п_______
Я р-б-ю щ- б-г-т- п-м-л-к-
--------------------------
Я роблю ще багато помилок.
0
Y- r---------he b-h-to --m--ok.
Y_ r_____ s____ b_____ p_______
Y- r-b-y- s-c-e b-h-t- p-m-l-k-
-------------------------------
YA roblyu shche bahato pomylok.
Ես դեռ սխալներ եմ անում:
Я роблю ще багато помилок.
YA roblyu shche bahato pomylok.
Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք:
В-п---------мене-за---и---------с--.
В__________ м___ з______ б__________
В-п-а-л-й-е м-н- з-в-д-, б-д---а-к-.
------------------------------------
Виправляйте мене завжди, будь-ласка.
0
V-p--vl----te men------h--,-bud--la-ka.
V___________ m___ z_______ b__________
V-p-a-l-a-̆-e m-n- z-v-h-y- b-d---a-k-.
---------------------------------------
Vypravlyay̆te mene zavzhdy, budʹ-laska.
Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք:
Виправляйте мене завжди, будь-ласка.
Vypravlyay̆te mene zavzhdy, budʹ-laska.
Ձեր առոգանությունը շատ լավ է:
Ваша--и-ов----л-ом до--а.
В___ в_____ ц_____ д_____
В-ш- в-м-в- ц-л-о- д-б-а-
-------------------------
Ваша вимова цілком добра.
0
V-sha ------ -s--ko---o---.
V____ v_____ t______ d_____
V-s-a v-m-v- t-i-k-m d-b-a-
---------------------------
Vasha vymova tsilkom dobra.
Ձեր առոգանությունը շատ լավ է:
Ваша вимова цілком добра.
Vasha vymova tsilkom dobra.
Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք:
В--має-----лен-кий а-----.
В_ м____ м________ а______
В- м-є-е м-л-н-к-й а-ц-н-.
--------------------------
Ви маєте маленький акцент.
0
V--may-te mal--ʹk-y̆ a----n-.
V_ m_____ m________ a_______
V- m-y-t- m-l-n-k-y- a-t-e-t-
-----------------------------
Vy mayete malenʹkyy̆ aktsent.
Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք:
Ви маєте маленький акцент.
Vy mayete malenʹkyy̆ aktsent.
Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս:
М---а--із-ати--, ---дк--Ви -о---.
М____ д_________ з_____ В_ р_____
М-ж-а д-з-а-и-я- з-і-к- В- р-д-м-
---------------------------------
Можна дізнатися, звідки Ви родом.
0
M--h-a-d-z-a--sy- - ---dk- Vy-ro---.
M_____ d_________ , z_____ V_ r_____
M-z-n- d-z-a-y-y- , z-i-k- V- r-d-m-
------------------------------------
Mozhna diznatysya , zvidky Vy rodom.
Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս:
Можна дізнатися, звідки Ви родом.
Mozhna diznatysya , zvidky Vy rodom.
Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն:
Яка--о-а - -л- вас --дн--?
Я__ м___ є д__ в__ р______
Я-а м-в- є д-я в-с р-д-о-?
--------------------------
Яка мова є для вас рідною?
0
Yaka---v- ye --ya---- ridn-yu?
Y___ m___ y_ d___ v__ r_______
Y-k- m-v- y- d-y- v-s r-d-o-u-
------------------------------
Yaka mova ye dlya vas ridnoyu?
Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն:
Яка мова є для вас рідною?
Yaka mova ye dlya vas ridnoyu?
Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում:
Ви від-ід-є---мовн---ку--?
В_ в_________ м_____ к____
В- в-д-і-у-т- м-в-и- к-р-?
--------------------------
Ви відвідуєте мовний курс?
0
V-----vi--ye-- --v-y-̆-----?
V_ v__________ m_____ k____
V- v-d-i-u-e-e m-v-y-̆ k-r-?
----------------------------
Vy vidviduyete movnyy̆ kurs?
Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում:
Ви відвідуєте мовний курс?
Vy vidviduyete movnyy̆ kurs?
Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում:
Я-і -ав--льні--ат--і-л- -- в--ор----в----?
Я__ н________ м________ в_ в______________
Я-і н-в-а-ь-і м-т-р-а-и в- в-к-р-с-о-у-т-?
------------------------------------------
Які навчальні матеріали ви використовуєте?
0
Ya-i -a--hal--i ma--ria-y -- -yk-r--t--uy--e?
Y___ n_________ m________ v_ v_______________
Y-k- n-v-h-l-n- m-t-r-a-y v- v-k-r-s-o-u-e-e-
---------------------------------------------
Yaki navchalʹni materialy vy vykorystovuyete?
Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում:
Які навчальні матеріали ви використовуєте?
Yaki navchalʹni materialy vy vykorystovuyete?
Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում:
Я --р-з----з-а-- -к це-н-зиває--с-.
Я з____ н_ з____ я_ ц_ н___________
Я з-р-з н- з-а-, я- ц- н-з-в-є-ь-я-
-----------------------------------
Я зараз не знаю, як це називається.
0
YA-z---z-ne-z-a-u- --k---- -a-yv--e----a.
Y_ z____ n_ z_____ y__ t__ n_____________
Y- z-r-z n- z-a-u- y-k t-e n-z-v-y-t-s-a-
-----------------------------------------
YA zaraz ne znayu, yak tse nazyvayetʹsya.
Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում:
Я зараз не знаю, як це називається.
YA zaraz ne znayu, yak tse nazyvayetʹsya.
Ես վերնագիրը չեմ հիշում:
Я -- -о-- ---г---т--наз--.
Я н_ м___ п________ н_____
Я н- м-ж- п-и-а-а-и н-з-и-
--------------------------
Я не можу пригадати назви.
0
YA-n--m--h--p-------- na--y.
Y_ n_ m____ p________ n_____
Y- n- m-z-u p-y-a-a-y n-z-y-
----------------------------
YA ne mozhu pryhadaty nazvy.
Ես վերնագիրը չեմ հիշում:
Я не можу пригадати назви.
YA ne mozhu pryhadaty nazvy.
Ես դա մոռացել եմ:
Я -е-з-був /-з---ла.
Я ц_ з____ / з______
Я ц- з-б-в / з-б-л-.
--------------------
Я це забув / забула.
0
Y--t-- za-uv - ------.
Y_ t__ z____ / z______
Y- t-e z-b-v / z-b-l-.
----------------------
YA tse zabuv / zabula.
Ես դա մոռացել եմ:
Я це забув / забула.
YA tse zabuv / zabula.