Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել:
Д-е -ы---вуч----і-панскую-м---?
Д__ В_ в_______ і________ м____
Д-е В- в-в-ч-л- і-п-н-к-ю м-в-?
-------------------------------
Дзе Вы вывучалі іспанскую мову?
0
Dze-----y--chalі і-pa-sku----o--?
D__ V_ v________ і_________ m____
D-e V- v-v-c-a-і і-p-n-k-y- m-v-?
---------------------------------
Dze Vy vyvuchalі іspanskuyu movu?
Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել:
Дзе Вы вывучалі іспанскую мову?
Dze Vy vyvuchalі іspanskuyu movu?
Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ:
Вы-т--с-ма в-л--ае-- п-ртуг-ль--а-?
В_ т______ в________ п_____________
В- т-к-а-а в-л-д-е-е п-р-у-а-ь-к-й-
-----------------------------------
Вы таксама валодаеце партугальскай?
0
V- t-k-a-- --lod-et-e ----u--------?
V_ t______ v_________ p_____________
V- t-k-a-a v-l-d-e-s- p-r-u-a-’-k-y-
------------------------------------
Vy taksama valodaetse partugal’skay?
Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ:
Вы таксама валодаеце партугальскай?
Vy taksama valodaetse partugal’skay?
Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն:
Т-к, яш-э-- ---шкі-в-лода---тал--нскай.
Т___ я___ я т_____ в______ і___________
Т-к- я-ч- я т-о-к- в-л-д-ю і-а-ь-н-к-й-
---------------------------------------
Так, яшчэ я трошкі валодаю італьянскай.
0
T-k---as-che--a ---sh---v-l-d-yu---al-y-----y.
T___ y______ y_ t______ v_______ і____________
T-k- y-s-c-e y- t-o-h-і v-l-d-y- і-a-’-a-s-a-.
----------------------------------------------
Tak, yashche ya troshkі valodayu іtal’yanskay.
Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն:
Так, яшчэ я трошкі валодаю італьянскай.
Tak, yashche ya troshkі valodayu іtal’yanskay.
Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում:
Я л---- В- ве-ь---до-р---а-м-ўля---.
Я л____ В_ в_____ д____ р___________
Я л-ч-, В- в-л-м- д-б-а р-з-а-л-е-е-
------------------------------------
Я лічу, Вы вельмі добра размаўляеце.
0
Ya -іc-u---- v-l’m- --------z--u--a-e---.
Y_ l_____ V_ v_____ d____ r______________
Y- l-c-u- V- v-l-m- d-b-a r-z-a-l-a-e-s-.
-----------------------------------------
Ya lіchu, Vy vel’mі dobra razmaulyayetse.
Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում:
Я лічу, Вы вельмі добра размаўляеце.
Ya lіchu, Vy vel’mі dobra razmaulyayetse.
Լեզուները բավականին նման են իրար:
М--- дав--і --добн-я.
М___ д_____ п________
М-в- д-в-л- п-д-б-ы-.
---------------------
Мовы даволі падобныя.
0
Mo-y ----l---a-o-nyya.
M___ d_____ p_________
M-v- d-v-l- p-d-b-y-a-
----------------------
Movy davolі padobnyya.
Լեզուները բավականին նման են իրար:
Мовы даволі падобныя.
Movy davolі padobnyya.
Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում:
Я --с доб----------.
Я В__ д____ р_______
Я В-с д-б-а р-з-м-ю-
--------------------
Я Вас добра разумею.
0
Ya V-s-dob-- raz-me-u.
Y_ V__ d____ r________
Y- V-s d-b-a r-z-m-y-.
----------------------
Ya Vas dobra razumeyu.
Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում:
Я Вас добра разумею.
Ya Vas dobra razumeyu.
Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է:
А-----з-аў---- - п--а-ь –-ц-ж--.
А__ р_________ і п_____ – ц_____
А-е р-з-а-л-ц- і п-с-ц- – ц-ж-а-
--------------------------------
Але размаўляць і пісаць – цяжка.
0
Al- --z-a--y-t---- pіs-t---–---y-zh--.
A__ r___________ і p______ – t________
A-e r-z-a-l-a-s- і p-s-t-’ – t-y-z-k-.
--------------------------------------
Ale razmaulyats’ і pіsats’ – tsyazhka.
Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է:
Але размаўляць і пісаць – цяжка.
Ale razmaulyats’ і pіsats’ – tsyazhka.
Ես դեռ սխալներ եմ անում:
Я-рабл--я--э шмат---м--а-.
Я р____ я___ ш___ п_______
Я р-б-ю я-ч- ш-а- п-м-л-к-
--------------------------
Я раблю яшчэ шмат памылак.
0
Ya-r-b-y- --sh------------my---.
Y_ r_____ y______ s____ p_______
Y- r-b-y- y-s-c-e s-m-t p-m-l-k-
--------------------------------
Ya rablyu yashche shmat pamylak.
Ես դեռ սխալներ եմ անում:
Я раблю яшчэ шмат памылак.
Ya rablyu yashche shmat pamylak.
Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք:
Ка-і-л-ск---па-раў--й-е --не-за--д-!
К___ л_____ п__________ м___ з______
К-л- л-с-а- п-п-а-л-й-е м-н- з-ў-д-!
------------------------------------
Калі ласка, папраўляйце мяне заўжды!
0
K----l-s----pa---u--a--s--my-ne--a--h-y!
K___ l_____ p____________ m____ z_______
K-l- l-s-a- p-p-a-l-a-t-e m-a-e z-u-h-y-
----------------------------------------
Kalі laska, papraulyaytse myane zauzhdy!
Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք:
Калі ласка, папраўляйце мяне заўжды!
Kalі laska, papraulyaytse myane zauzhdy!
Ձեր առոգանությունը շատ լավ է:
У-Вас---лк-м--об--е в---ўл--н-.
У В__ ц_____ д_____ в__________
У В-с ц-л-а- д-б-а- в-м-ў-е-н-.
-------------------------------
У Вас цалкам добрае вымаўленне.
0
U---s ---l-am-----ae v---u---ne.
U V__ t______ d_____ v__________
U V-s t-a-k-m d-b-a- v-m-u-e-n-.
--------------------------------
U Vas tsalkam dobrae vymaulenne.
Ձեր առոգանությունը շատ լավ է:
У Вас цалкам добрае вымаўленне.
U Vas tsalkam dobrae vymaulenne.
Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք:
У-В-- ч---ць---вя-ік----цэ-т.
У В__ ч_____ н_______ а______
У В-с ч-в-ц- н-в-л-к- а-ц-н-.
-----------------------------
У Вас чуваць невялікі акцэнт.
0
U-Va- c---a--- ne-y---k--ak-sent.
U V__ c_______ n________ a_______
U V-s c-u-a-s- n-v-a-і-і a-t-e-t-
---------------------------------
U Vas chuvats’ nevyalіkі aktsent.
Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք:
У Вас чуваць невялікі акцэнт.
U Vas chuvats’ nevyalіkі aktsent.
Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս:
М---а-п-з---ь---д---ь -ы-пры-хал-.
М____ п_______ а_____ В_ п________
М-ж-а п-з-а-ь- а-к-л- В- п-ы-х-л-.
----------------------------------
Можна пазнаць, адкуль Вы прыехалі.
0
M------pa-nat-’,-a-ku-’-Vy--rye--alі.
M_____ p________ a_____ V_ p_________
M-z-n- p-z-a-s-, a-k-l- V- p-y-k-a-і-
-------------------------------------
Mozhna paznats’, adkul’ Vy pryekhalі.
Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս:
Можна пазнаць, адкуль Вы прыехалі.
Mozhna paznats’, adkul’ Vy pryekhalі.
Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն:
Я--я -аш--ро---я--о--?
Я___ В___ р_____ м____
Я-а- В-ш- р-д-а- м-в-?
----------------------
Якая Ваша родная мова?
0
Y--a-- V---a r--n--- m---?
Y_____ V____ r______ m____
Y-k-y- V-s-a r-d-a-a m-v-?
--------------------------
Yakaya Vasha rodnaya mova?
Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն:
Якая Ваша родная мова?
Yakaya Vasha rodnaya mova?
Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում:
В- -р--одзі-- моў--я ку---?
В_ п_________ м_____ к_____
В- п-а-о-з-ц- м-ў-ы- к-р-ы-
---------------------------
Вы праходзіце моўныя курсы?
0
V--p-akh--z---- m-un-y--kur-y?
V_ p___________ m______ k_____
V- p-a-h-d-і-s- m-u-y-a k-r-y-
------------------------------
Vy prakhodzіtse mounyya kursy?
Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում:
Вы праходзіце моўныя курсы?
Vy prakhodzіtse mounyya kursy?
Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում:
З--к-м-падр-ч-------- пра-уе-е?
З я___ п__________ В_ п________
З я-і- п-д-у-н-к-м В- п-а-у-ц-?
-------------------------------
З якім падручнікам Вы працуеце?
0
Z ya----p--r--h---am---------uet-e?
Z y____ p___________ V_ p__________
Z y-k-m p-d-u-h-і-a- V- p-a-s-e-s-?
-----------------------------------
Z yakіm padruchnіkam Vy pratsuetse?
Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում:
З якім падручнікам Вы працуеце?
Z yakіm padruchnіkam Vy pratsuetse?
Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում:
Ц--ер - -е-м----ўзг-д-ць,-як ё----з-ваец--.
Ц____ я н_ м___ ў________ я_ ё_ н__________
Ц-п-р я н- м-г- ў-г-д-ц-, я- ё- н-з-в-е-ц-.
-------------------------------------------
Цяпер я не магу ўзгадаць, як ён называецца.
0
T-y---r-ya -e m--u-u-gada--’, yak-yo---------ts---.
T______ y_ n_ m___ u_________ y__ y__ n____________
T-y-p-r y- n- m-g- u-g-d-t-’- y-k y-n n-z-v-e-s-s-.
---------------------------------------------------
Tsyaper ya ne magu uzgadats’, yak yon nazyvaetstsa.
Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում:
Цяпер я не магу ўзгадаць, як ён называецца.
Tsyaper ya ne magu uzgadats’, yak yon nazyvaetstsa.
Ես վերնագիրը չեմ հիշում:
Я-не--агу--зг-да----а-ву-п-д--чн-к-.
Я н_ м___ ў_______ н____ п__________
Я н- м-г- ў-г-д-ц- н-з-у п-д-у-н-к-.
------------------------------------
Я не магу ўзгадаць назву падручніка.
0
Y---- mag--u--adat---n--v--p-d-uc-nі-a.
Y_ n_ m___ u________ n____ p___________
Y- n- m-g- u-g-d-t-’ n-z-u p-d-u-h-і-a-
---------------------------------------
Ya ne magu uzgadats’ nazvu padruchnіka.
Ես վերնագիրը չեմ հիշում:
Я не магу ўзгадаць назву падручніка.
Ya ne magu uzgadats’ nazvu padruchnіka.
Ես դա մոռացել եմ:
Я-я- ---ыў.
Я я_ з_____
Я я- з-б-ў-
-----------
Я яе забыў.
0
Y---ay- ----u.
Y_ y___ z_____
Y- y-y- z-b-u-
--------------
Ya yaye zabyu.
Ես դա մոռացել եմ:
Я яе забыў.
Ya yaye zabyu.