Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել:
Дз- -- --ву-ал---с-а-с-у- -ов-?
Д__ В_ в_______ і________ м____
Д-е В- в-в-ч-л- і-п-н-к-ю м-в-?
-------------------------------
Дзе Вы вывучалі іспанскую мову?
0
Dze Vy-vyv---a-- --pan-kuy--mo--?
D__ V_ v________ і_________ m____
D-e V- v-v-c-a-і і-p-n-k-y- m-v-?
---------------------------------
Dze Vy vyvuchalі іspanskuyu movu?
Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել:
Дзе Вы вывучалі іспанскую мову?
Dze Vy vyvuchalі іspanskuyu movu?
Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ:
В- т-кс--а в-ло--е-- ---туг-льс--й?
В_ т______ в________ п_____________
В- т-к-а-а в-л-д-е-е п-р-у-а-ь-к-й-
-----------------------------------
Вы таксама валодаеце партугальскай?
0
V--t-k-a-a-v-loda---e ---tu--l--k--?
V_ t______ v_________ p_____________
V- t-k-a-a v-l-d-e-s- p-r-u-a-’-k-y-
------------------------------------
Vy taksama valodaetse partugal’skay?
Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ:
Вы таксама валодаеце партугальскай?
Vy taksama valodaetse partugal’skay?
Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն:
Т--, я-чэ я --ош---в-ло--ю-італ-ян---й.
Т___ я___ я т_____ в______ і___________
Т-к- я-ч- я т-о-к- в-л-д-ю і-а-ь-н-к-й-
---------------------------------------
Так, яшчэ я трошкі валодаю італьянскай.
0
Tak,---sh--e--a tros-k---a---a-- -tal-y---kay.
T___ y______ y_ t______ v_______ і____________
T-k- y-s-c-e y- t-o-h-і v-l-d-y- і-a-’-a-s-a-.
----------------------------------------------
Tak, yashche ya troshkі valodayu іtal’yanskay.
Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն:
Так, яшчэ я трошкі валодаю італьянскай.
Tak, yashche ya troshkі valodayu іtal’yanskay.
Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում:
Я ліч---В- --ль-і ----а ра-ма---е--.
Я л____ В_ в_____ д____ р___________
Я л-ч-, В- в-л-м- д-б-а р-з-а-л-е-е-
------------------------------------
Я лічу, Вы вельмі добра размаўляеце.
0
Y- lі-hu- -- v-l’-- dob-- -azma--yayet-e.
Y_ l_____ V_ v_____ d____ r______________
Y- l-c-u- V- v-l-m- d-b-a r-z-a-l-a-e-s-.
-----------------------------------------
Ya lіchu, Vy vel’mі dobra razmaulyayetse.
Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում:
Я лічу, Вы вельмі добра размаўляеце.
Ya lіchu, Vy vel’mі dobra razmaulyayetse.
Լեզուները բավականին նման են իրար:
Мовы---во-і па-о-ны-.
М___ д_____ п________
М-в- д-в-л- п-д-б-ы-.
---------------------
Мовы даволі падобныя.
0
M--y -av--- ---o-ny-a.
M___ d_____ p_________
M-v- d-v-l- p-d-b-y-a-
----------------------
Movy davolі padobnyya.
Լեզուները բավականին նման են իրար:
Мовы даволі падобныя.
Movy davolі padobnyya.
Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում:
Я -ас -о-ра -аз----.
Я В__ д____ р_______
Я В-с д-б-а р-з-м-ю-
--------------------
Я Вас добра разумею.
0
Ya --s-d---a-r-zu-ey-.
Y_ V__ d____ r________
Y- V-s d-b-a r-z-m-y-.
----------------------
Ya Vas dobra razumeyu.
Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում:
Я Вас добра разумею.
Ya Vas dobra razumeyu.
Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է:
А-е ---маў--ц- і --са-- – -яжка.
А__ р_________ і п_____ – ц_____
А-е р-з-а-л-ц- і п-с-ц- – ц-ж-а-
--------------------------------
Але размаўляць і пісаць – цяжка.
0
Ale--a-ma---a-s’ - pі-ats’ –-ts-az---.
A__ r___________ і p______ – t________
A-e r-z-a-l-a-s- і p-s-t-’ – t-y-z-k-.
--------------------------------------
Ale razmaulyats’ і pіsats’ – tsyazhka.
Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է:
Але размаўляць і пісаць – цяжка.
Ale razmaulyats’ і pіsats’ – tsyazhka.
Ես դեռ սխալներ եմ անում:
Я -аб-ю----э ш--- -а-ыл-к.
Я р____ я___ ш___ п_______
Я р-б-ю я-ч- ш-а- п-м-л-к-
--------------------------
Я раблю яшчэ шмат памылак.
0
Y- ---ly- --s-c---s-mat---m--a-.
Y_ r_____ y______ s____ p_______
Y- r-b-y- y-s-c-e s-m-t p-m-l-k-
--------------------------------
Ya rablyu yashche shmat pamylak.
Ես դեռ սխալներ եմ անում:
Я раблю яшчэ шмат памылак.
Ya rablyu yashche shmat pamylak.
Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք:
Кал--л----- п-----ля-----я-е -а-ж-ы!
К___ л_____ п__________ м___ з______
К-л- л-с-а- п-п-а-л-й-е м-н- з-ў-д-!
------------------------------------
Калі ласка, папраўляйце мяне заўжды!
0
Ka-і -aska, -ap-aul----se ---n- -----dy!
K___ l_____ p____________ m____ z_______
K-l- l-s-a- p-p-a-l-a-t-e m-a-e z-u-h-y-
----------------------------------------
Kalі laska, papraulyaytse myane zauzhdy!
Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք:
Калі ласка, папраўляйце мяне заўжды!
Kalі laska, papraulyaytse myane zauzhdy!
Ձեր առոգանությունը շատ լավ է:
У -ас------- добрае-в-----е---.
У В__ ц_____ д_____ в__________
У В-с ц-л-а- д-б-а- в-м-ў-е-н-.
-------------------------------
У Вас цалкам добрае вымаўленне.
0
U-V-s-ts----m---brae vy--u----e.
U V__ t______ d_____ v__________
U V-s t-a-k-m d-b-a- v-m-u-e-n-.
--------------------------------
U Vas tsalkam dobrae vymaulenne.
Ձեր առոգանությունը շատ լավ է:
У Вас цалкам добрае вымаўленне.
U Vas tsalkam dobrae vymaulenne.
Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք:
У Вас -уваць не--лік--а-ц-нт.
У В__ ч_____ н_______ а______
У В-с ч-в-ц- н-в-л-к- а-ц-н-.
-----------------------------
У Вас чуваць невялікі акцэнт.
0
U -----hu-at-’ n-----і-і----se-t.
U V__ c_______ n________ a_______
U V-s c-u-a-s- n-v-a-і-і a-t-e-t-
---------------------------------
U Vas chuvats’ nevyalіkі aktsent.
Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք:
У Вас чуваць невялікі акцэнт.
U Vas chuvats’ nevyalіkі aktsent.
Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս:
М-жна п-----ь,-адк----Вы --ы-хал-.
М____ п_______ а_____ В_ п________
М-ж-а п-з-а-ь- а-к-л- В- п-ы-х-л-.
----------------------------------
Можна пазнаць, адкуль Вы прыехалі.
0
Mozhna --z--t----adku-- -y-prye---l-.
M_____ p________ a_____ V_ p_________
M-z-n- p-z-a-s-, a-k-l- V- p-y-k-a-і-
-------------------------------------
Mozhna paznats’, adkul’ Vy pryekhalі.
Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս:
Можна пазнаць, адкуль Вы прыехалі.
Mozhna paznats’, adkul’ Vy pryekhalі.
Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն:
Я-ая--а-а р-д-а- --ва?
Я___ В___ р_____ м____
Я-а- В-ш- р-д-а- м-в-?
----------------------
Якая Ваша родная мова?
0
Yaka-a--a-h- -od-a-- mov-?
Y_____ V____ r______ m____
Y-k-y- V-s-a r-d-a-a m-v-?
--------------------------
Yakaya Vasha rodnaya mova?
Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն:
Якая Ваша родная мова?
Yakaya Vasha rodnaya mova?
Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում:
Вы -ра-о--і-е мо-ны- ку--ы?
В_ п_________ м_____ к_____
В- п-а-о-з-ц- м-ў-ы- к-р-ы-
---------------------------
Вы праходзіце моўныя курсы?
0
Vy ---k--d-------oun-ya kursy?
V_ p___________ m______ k_____
V- p-a-h-d-і-s- m-u-y-a k-r-y-
------------------------------
Vy prakhodzіtse mounyya kursy?
Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում:
Вы праходзіце моўныя курсы?
Vy prakhodzіtse mounyya kursy?
Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում:
З як---падру------ -- п---уец-?
З я___ п__________ В_ п________
З я-і- п-д-у-н-к-м В- п-а-у-ц-?
-------------------------------
З якім падручнікам Вы працуеце?
0
Z-y---- ---ru---і--m V--pr-t---tse?
Z y____ p___________ V_ p__________
Z y-k-m p-d-u-h-і-a- V- p-a-s-e-s-?
-----------------------------------
Z yakіm padruchnіkam Vy pratsuetse?
Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում:
З якім падручнікам Вы працуеце?
Z yakіm padruchnіkam Vy pratsuetse?
Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում:
Ця-е- я -е--агу ў--а-а----як -н -а-ываец-а.
Ц____ я н_ м___ ў________ я_ ё_ н__________
Ц-п-р я н- м-г- ў-г-д-ц-, я- ё- н-з-в-е-ц-.
-------------------------------------------
Цяпер я не магу ўзгадаць, як ён называецца.
0
Tsyap----- ne-mag- u-gad-ts’,-yak -o---a-----tstsa.
T______ y_ n_ m___ u_________ y__ y__ n____________
T-y-p-r y- n- m-g- u-g-d-t-’- y-k y-n n-z-v-e-s-s-.
---------------------------------------------------
Tsyaper ya ne magu uzgadats’, yak yon nazyvaetstsa.
Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում:
Цяпер я не магу ўзгадаць, як ён называецца.
Tsyaper ya ne magu uzgadats’, yak yon nazyvaetstsa.
Ես վերնագիրը չեմ հիշում:
Я не ма-- -зг-да---н-зву п-др-ч-іка.
Я н_ м___ ў_______ н____ п__________
Я н- м-г- ў-г-д-ц- н-з-у п-д-у-н-к-.
------------------------------------
Я не магу ўзгадаць назву падручніка.
0
Ya -e-m--u-u--a-a-s’-n-z-u -a-r-c---k-.
Y_ n_ m___ u________ n____ p___________
Y- n- m-g- u-g-d-t-’ n-z-u p-d-u-h-і-a-
---------------------------------------
Ya ne magu uzgadats’ nazvu padruchnіka.
Ես վերնագիրը չեմ հիշում:
Я не магу ўзгадаць назву падручніка.
Ya ne magu uzgadats’ nazvu padruchnіka.
Ես դա մոռացել եմ:
Я--- забы-.
Я я_ з_____
Я я- з-б-ў-
-----------
Я яе забыў.
0
Y- -aye--ab-u.
Y_ y___ z_____
Y- y-y- z-b-u-
--------------
Ya yaye zabyu.
Ես դա մոռացել եմ:
Я яе забыў.
Ya yaye zabyu.