Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել:
К--е -ч--т- шп---ки?
К___ у_____ ш_______
К-д- у-е-т- ш-а-с-и-
--------------------
Каде учевте шпански?
0
K-dy- ---h---ty--sh---sk-?
K____ o_________ s________
K-d-e o-c-y-v-y- s-p-n-k-?
--------------------------
Kadye oochyevtye shpanski?
Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել:
Каде учевте шпански?
Kadye oochyevtye shpanski?
Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ:
З----е -и и--о --ка-- --р--г-лски?
З_____ л_ и___ т___ и п___________
З-а-т- л- и-т- т-к- и п-р-у-а-с-и-
----------------------------------
Знаете ли исто така и португалски?
0
Z------- li i-t- --k- i ----o--ualski?
Z_______ l_ i___ t___ i p_____________
Z-a-e-y- l- i-t- t-k- i p-r-o-g-a-s-i-
--------------------------------------
Znayetye li isto taka i portoogualski?
Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ:
Знаете ли исто така и португалски?
Znayetye li isto taka i portoogualski?
Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն:
Д-, а ист- -ака з--м-и---шт- ----иј-нс--.
Д__ а и___ т___ з___ и н____ и___________
Д-, а и-т- т-к- з-а- и н-ш-о и-а-и-а-с-и-
-----------------------------------------
Да, а исто така знам и нешто италијански.
0
D---a -st--ta-a z-a-------s----it-li-an--i.
D__ a i___ t___ z___ i n______ i___________
D-, a i-t- t-k- z-a- i n-e-h-o i-a-i-a-s-i-
-------------------------------------------
Da, a isto taka znam i nyeshto italiјanski.
Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն:
Да, а исто така знам и нешто италијански.
Da, a isto taka znam i nyeshto italiјanski.
Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում:
Ј-с м--ла- -ек---и--зб--у-а---многу -о--о.
Ј__ м_____ д___ В__ з________ м____ д_____
Ј-с м-с-а- д-к- В-е з-о-у-а-е м-о-у д-б-о-
------------------------------------------
Јас мислам дека Вие зборувате многу добро.
0
Јa-----la- --eka-Viy--zb---o----e --og--o----r-.
Ј__ m_____ d____ V___ z__________ m______ d_____
Ј-s m-s-a- d-e-a V-y- z-o-o-v-t-e m-o-u-o d-b-o-
------------------------------------------------
Јas mislam dyeka Viye zboroovatye mnoguoo dobro.
Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում:
Јас мислам дека Вие зборувате многу добро.
Јas mislam dyeka Viye zboroovatye mnoguoo dobro.
Լեզուները բավականին նման են իրար:
Ј-з-ц-те-се прил-чно ------.
Ј_______ с_ п_______ с______
Ј-з-ц-т- с- п-и-и-н- с-и-н-.
----------------------------
Јазиците се прилично слични.
0
Ј-z-t--ty- s---pr-l-c-n---l--h--.
Ј_________ s__ p________ s_______
Ј-z-t-i-y- s-e p-i-i-h-o s-i-h-i-
---------------------------------
Јazitzitye sye prilichno slichni.
Լեզուները բավականին նման են իրար:
Јазиците се прилично слични.
Јazitzitye sye prilichno slichni.
Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում:
Ј-с м-ж-м-д-б------ги-р-збе---.
Ј__ м____ д____ д_ г_ р________
Ј-с м-ж-м д-б-о д- г- р-з-е-а-.
-------------------------------
Јас можам добро да ги разберам.
0
Јa----ʐa--d-b-o d---u--r--bye-a-.
Ј__ m____ d____ d_ g__ r_________
Ј-s m-ʐ-m d-b-o d- g-i r-z-y-r-m-
---------------------------------
Јas moʐam dobro da gui razbyeram.
Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում:
Јас можам добро да ги разберам.
Јas moʐam dobro da gui razbyeram.
Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է:
Н- --во--њето-- пи-увањето-е ---к-.
Н_ г_________ и п_________ е т_____
Н- г-в-р-њ-т- и п-ш-в-њ-т- е т-ш-о-
-----------------------------------
Но говорењето и пишувањето е тешко.
0
No -uo---y--y--o i pi-ho-v-њ--to--e ---shk-.
N_ g____________ i p____________ y_ t_______
N- g-o-o-y-њ-e-o i p-s-o-v-њ-e-o y- t-e-h-o-
--------------------------------------------
No guovoryeњyeto i pishoovaњyeto ye tyeshko.
Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է:
Но говорењето и пишувањето е тешко.
No guovoryeњyeto i pishoovaњyeto ye tyeshko.
Ես դեռ սխալներ եմ անում:
Ја--у-те----в-м--н-г---р-шк-.
Ј__ у___ п_____ м____ г______
Ј-с у-т- п-а-а- м-о-у г-е-к-.
-----------------------------
Јас уште правам многу грешки.
0
Ј-- -o---------v-- ---g--o-gurye--ki.
Ј__ o______ p_____ m______ g_________
Ј-s o-s-t-e p-a-a- m-o-u-o g-r-e-h-i-
-------------------------------------
Јas ooshtye pravam mnoguoo guryeshki.
Ես դեռ սխալներ եմ անում:
Јас уште правам многу грешки.
Јas ooshtye pravam mnoguoo guryeshki.
Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք:
В- ---ам -о-ра---те-ме с--о--ш.
В_ м____ п_________ м_ с_______
В- м-л-м п-п-а-а-т- м- с-к-г-ш-
-------------------------------
Ве молам поправајте ме секогаш.
0
V----ol-----p--va-tye-mye-s-ek--uas-.
V__ m____ p__________ m__ s__________
V-e m-l-m p-p-a-a-t-e m-e s-e-o-u-s-.
-------------------------------------
Vye molam popravaјtye mye syekoguash.
Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք:
Ве молам поправајте ме секогаш.
Vye molam popravaјtye mye syekoguash.
Ձեր առոգանությունը շատ լավ է:
В----- -з-о-ор-е с---м--добар.
В_____ и______ е с_____ д_____
В-ш-о- и-г-в-р е с-с-м- д-б-р-
------------------------------
Вашиот изговор е сосема добар.
0
V-s---- -zg--vor-ye so-yema dob-r.
V______ i_______ y_ s______ d_____
V-s-i-t i-g-o-o- y- s-s-e-a d-b-r-
----------------------------------
Vashiot izguovor ye sosyema dobar.
Ձեր առոգանությունը շատ լավ է:
Вашиот изговор е сосема добар.
Vashiot izguovor ye sosyema dobar.
Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք:
Им-те-ед-н ма- --ц--т.
И____ е___ м__ а______
И-а-е е-е- м-л а-ц-н-.
----------------------
Имате еден мал акцент.
0
I--t-e--ed--n--a- --tz---t.
I_____ y_____ m__ a________
I-a-y- y-d-e- m-l a-t-y-n-.
---------------------------
Imatye yedyen mal aktzyent.
Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք:
Имате еден мал акцент.
Imatye yedyen mal aktzyent.
Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս:
Ч-в-- ---поз-а-а -д -а-е----ѓ-т-.
Ч____ п_________ о_ к___ д_______
Ч-в-к п-е-о-н-в- о- к-д- д-а-а-е-
---------------------------------
Човек препознава од каде доаѓате.
0
Ch-v-e--p-y-p-------o- k-dye doa-at--.
C______ p__________ o_ k____ d________
C-o-y-k p-y-p-z-a-a o- k-d-e d-a-a-y-.
--------------------------------------
Chovyek pryepoznava od kadye doaѓatye.
Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս:
Човек препознава од каде доаѓате.
Chovyek pryepoznava od kadye doaѓatye.
Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն:
Кој-- -а---т ----и- --з--?
К__ е в_____ м_____ ј_____
К-ј е в-ш-о- м-ј-и- ј-з-к-
--------------------------
Кој е вашиот мајчин јазик?
0
K-ј ye ------t m--ch-n---zi-?
K__ y_ v______ m______ ј_____
K-ј y- v-s-i-t m-ј-h-n ј-z-k-
-----------------------------
Koј ye vashiot maјchin јazik?
Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն:
Кој е вашиот мајчин јазик?
Koј ye vashiot maјchin јazik?
Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում:
П-сету-а-е-л--ку----- ј-зи--?
П_________ л_ к___ з_ ј______
П-с-т-в-т- л- к-р- з- ј-з-ц-?
-----------------------------
Посетувате ли курс за јазици?
0
Pos--t-o-aty- li k-o-- -- -azit-i?
P____________ l_ k____ z_ ј_______
P-s-e-o-v-t-e l- k-o-s z- ј-z-t-i-
----------------------------------
Posyetoovatye li koors za јazitzi?
Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում:
Посетувате ли курс за јазици?
Posyetoovatye li koors za јazitzi?
Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում:
К--- -астав-а-ме-о---ја-к--истите?
К___ н_______ м_____ ј_ к_________
К-ј- н-с-а-н- м-т-д- ј- к-р-с-и-е-
----------------------------------
Која наставна метода ја користите?
0
K-јa n--ta-na-m---oda--a-k-ris----e?
K___ n_______ m______ ј_ k__________
K-ј- n-s-a-n- m-e-o-a ј- k-r-s-i-y-?
------------------------------------
Koјa nastavna myetoda јa koristitye?
Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում:
Која наставна метода ја користите?
Koјa nastavna myetoda јa koristitye?
Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում:
Во--ом--то- не------к--о-с- в-ка.
В_ м_______ н_ з___ к___ с_ в____
В- м-м-н-о- н- з-а- к-к- с- в-к-.
---------------------------------
Во моментов не знам како се вика.
0
Vo-momy---o- -ye-z-a--k--o sy- vik-.
V_ m________ n__ z___ k___ s__ v____
V- m-m-e-t-v n-e z-a- k-k- s-e v-k-.
------------------------------------
Vo momyentov nye znam kako sye vika.
Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում:
Во моментов не знам како се вика.
Vo momyentov nye znam kako sye vika.
Ես վերնագիրը չեմ հիշում:
Не---а- -- -е-сет-м-н- -а-л----.
Н______ д_ с_ с____ н_ н________
Н-м-ж-м д- с- с-т-м н- н-с-о-о-.
--------------------------------
Неможам да се сетам на насловот.
0
Nye-oʐ----a -y-----tam-n- --sl-v-t.
N_______ d_ s__ s_____ n_ n________
N-e-o-a- d- s-e s-e-a- n- n-s-o-o-.
-----------------------------------
Nyemoʐam da sye syetam na naslovot.
Ես վերնագիրը չեմ հիշում:
Неможам да се сетам на насловот.
Nyemoʐam da sye syetam na naslovot.
Ես դա մոռացել եմ:
Г--забо-----.
Г_ з_________
Г- з-б-р-в-в-
-------------
Го заборавив.
0
G---z-b--aviv.
G__ z_________
G-o z-b-r-v-v-
--------------
Guo zaboraviv.
Ես դա մոռացել եմ:
Го заборавив.
Guo zaboraviv.