Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել:
Ка---уче--- шп--ск-?
К___ у_____ ш_______
К-д- у-е-т- ш-а-с-и-
--------------------
Каде учевте шпански?
0
Kad-- ---hyev----s----ski?
K____ o_________ s________
K-d-e o-c-y-v-y- s-p-n-k-?
--------------------------
Kadye oochyevtye shpanski?
Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել:
Каде учевте шпански?
Kadye oochyevtye shpanski?
Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ:
З-а----ли исто т-ка - п---у--л-к-?
З_____ л_ и___ т___ и п___________
З-а-т- л- и-т- т-к- и п-р-у-а-с-и-
----------------------------------
Знаете ли исто така и португалски?
0
Z-a-et---li-i--o ---a--------ogu---k-?
Z_______ l_ i___ t___ i p_____________
Z-a-e-y- l- i-t- t-k- i p-r-o-g-a-s-i-
--------------------------------------
Znayetye li isto taka i portoogualski?
Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ:
Знаете ли исто така и португалски?
Znayetye li isto taka i portoogualski?
Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն:
Д---- -сто -ак- з----- -еш-о--т-лиј-н---.
Д__ а и___ т___ з___ и н____ и___________
Д-, а и-т- т-к- з-а- и н-ш-о и-а-и-а-с-и-
-----------------------------------------
Да, а исто така знам и нешто италијански.
0
D-,-- ---o----- --am-- ------o-i---i-an-ki.
D__ a i___ t___ z___ i n______ i___________
D-, a i-t- t-k- z-a- i n-e-h-o i-a-i-a-s-i-
-------------------------------------------
Da, a isto taka znam i nyeshto italiјanski.
Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն:
Да, а исто така знам и нешто италијански.
Da, a isto taka znam i nyeshto italiјanski.
Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում:
Ја-------м-де-а -и- ---р--а-е многу до--о.
Ј__ м_____ д___ В__ з________ м____ д_____
Ј-с м-с-а- д-к- В-е з-о-у-а-е м-о-у д-б-о-
------------------------------------------
Јас мислам дека Вие зборувате многу добро.
0
Ј---m-s-am -yek- Vi-e -b-ro-v-tye-m--guoo -obro.
Ј__ m_____ d____ V___ z__________ m______ d_____
Ј-s m-s-a- d-e-a V-y- z-o-o-v-t-e m-o-u-o d-b-o-
------------------------------------------------
Јas mislam dyeka Viye zboroovatye mnoguoo dobro.
Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում:
Јас мислам дека Вие зборувате многу добро.
Јas mislam dyeka Viye zboroovatye mnoguoo dobro.
Լեզուները բավականին նման են իրար:
Ја--ц-те--е п--л-чн------ни.
Ј_______ с_ п_______ с______
Ј-з-ц-т- с- п-и-и-н- с-и-н-.
----------------------------
Јазиците се прилично слични.
0
Јa-it--t-e -y- -----chno --i-hn-.
Ј_________ s__ p________ s_______
Ј-z-t-i-y- s-e p-i-i-h-o s-i-h-i-
---------------------------------
Јazitzitye sye prilichno slichni.
Լեզուները բավականին նման են իրար:
Јазиците се прилично слични.
Јazitzitye sye prilichno slichni.
Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում:
Ј-----жам --бро -а--и --з--ра-.
Ј__ м____ д____ д_ г_ р________
Ј-с м-ж-м д-б-о д- г- р-з-е-а-.
-------------------------------
Јас можам добро да ги разберам.
0
Ј-s-m-ʐam-dobr--d-------az-y----.
Ј__ m____ d____ d_ g__ r_________
Ј-s m-ʐ-m d-b-o d- g-i r-z-y-r-m-
---------------------------------
Јas moʐam dobro da gui razbyeram.
Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում:
Јас можам добро да ги разберам.
Јas moʐam dobro da gui razbyeram.
Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է:
Н- г-в--е-ето - пи-ува-ето е-теш-о.
Н_ г_________ и п_________ е т_____
Н- г-в-р-њ-т- и п-ш-в-њ-т- е т-ш-о-
-----------------------------------
Но говорењето и пишувањето е тешко.
0
No --o---y-њy-to-i p--h-o-a----o y----es-ko.
N_ g____________ i p____________ y_ t_______
N- g-o-o-y-њ-e-o i p-s-o-v-њ-e-o y- t-e-h-o-
--------------------------------------------
No guovoryeњyeto i pishoovaњyeto ye tyeshko.
Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է:
Но говорењето и пишувањето е тешко.
No guovoryeњyeto i pishoovaњyeto ye tyeshko.
Ես դեռ սխալներ եմ անում:
Ја- -----пра--м-м-о---гр---и.
Ј__ у___ п_____ м____ г______
Ј-с у-т- п-а-а- м-о-у г-е-к-.
-----------------------------
Јас уште правам многу грешки.
0
Јa- oo--t-- p--va- ---gu-- --ryes-k-.
Ј__ o______ p_____ m______ g_________
Ј-s o-s-t-e p-a-a- m-o-u-o g-r-e-h-i-
-------------------------------------
Јas ooshtye pravam mnoguoo guryeshki.
Ես դեռ սխալներ եմ անում:
Јас уште правам многу грешки.
Јas ooshtye pravam mnoguoo guryeshki.
Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք:
В--м---м-п-права--е ме-секога-.
В_ м____ п_________ м_ с_______
В- м-л-м п-п-а-а-т- м- с-к-г-ш-
-------------------------------
Ве молам поправајте ме секогаш.
0
V-- m-lam--o--ava---e m----y---gu--h.
V__ m____ p__________ m__ s__________
V-e m-l-m p-p-a-a-t-e m-e s-e-o-u-s-.
-------------------------------------
Vye molam popravaјtye mye syekoguash.
Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք:
Ве молам поправајте ме секогаш.
Vye molam popravaјtye mye syekoguash.
Ձեր առոգանությունը շատ լավ է:
Ва--о-----о--- е с-с--- -обар.
В_____ и______ е с_____ д_____
В-ш-о- и-г-в-р е с-с-м- д-б-р-
------------------------------
Вашиот изговор е сосема добар.
0
Va--io-----u-vo- y- s-----a----ar.
V______ i_______ y_ s______ d_____
V-s-i-t i-g-o-o- y- s-s-e-a d-b-r-
----------------------------------
Vashiot izguovor ye sosyema dobar.
Ձեր առոգանությունը շատ լավ է:
Вашиот изговор е сосема добар.
Vashiot izguovor ye sosyema dobar.
Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք:
И---е ед-н --- а-ц---.
И____ е___ м__ а______
И-а-е е-е- м-л а-ц-н-.
----------------------
Имате еден мал акцент.
0
Ima-y---ed--- mal-aktz---t.
I_____ y_____ m__ a________
I-a-y- y-d-e- m-l a-t-y-n-.
---------------------------
Imatye yedyen mal aktzyent.
Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք:
Имате еден мал акцент.
Imatye yedyen mal aktzyent.
Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս:
Чов-к-пр-п-з-ав------а-- ---ѓа--.
Ч____ п_________ о_ к___ д_______
Ч-в-к п-е-о-н-в- о- к-д- д-а-а-е-
---------------------------------
Човек препознава од каде доаѓате.
0
Cho-y-k ----poz---a--d ka--- d-a-----.
C______ p__________ o_ k____ d________
C-o-y-k p-y-p-z-a-a o- k-d-e d-a-a-y-.
--------------------------------------
Chovyek pryepoznava od kadye doaѓatye.
Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս:
Човек препознава од каде доаѓате.
Chovyek pryepoznava od kadye doaѓatye.
Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն:
К---- в-ш-о- -а-----ја---?
К__ е в_____ м_____ ј_____
К-ј е в-ш-о- м-ј-и- ј-з-к-
--------------------------
Кој е вашиот мајчин јазик?
0
K-ј -e-va-h-ot ma----- -a-i-?
K__ y_ v______ m______ ј_____
K-ј y- v-s-i-t m-ј-h-n ј-z-k-
-----------------------------
Koј ye vashiot maјchin јazik?
Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն:
Кој е вашиот мајчин јазик?
Koј ye vashiot maјchin јazik?
Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում:
П--ет-в-те-ли ---с-за--а-ици?
П_________ л_ к___ з_ ј______
П-с-т-в-т- л- к-р- з- ј-з-ц-?
-----------------------------
Посетувате ли курс за јазици?
0
Po-yet--v-t-e------o-- za--az--z-?
P____________ l_ k____ z_ ј_______
P-s-e-o-v-t-e l- k-o-s z- ј-z-t-i-
----------------------------------
Posyetoovatye li koors za јazitzi?
Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում:
Посетувате ли курс за јазици?
Posyetoovatye li koors za јazitzi?
Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում:
К--а -----в---м-т--а--------сти--?
К___ н_______ м_____ ј_ к_________
К-ј- н-с-а-н- м-т-д- ј- к-р-с-и-е-
----------------------------------
Која наставна метода ја користите?
0
K----n---a--a--ye--da ---ko-istitye?
K___ n_______ m______ ј_ k__________
K-ј- n-s-a-n- m-e-o-a ј- k-r-s-i-y-?
------------------------------------
Koјa nastavna myetoda јa koristitye?
Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում:
Која наставна метода ја користите?
Koјa nastavna myetoda јa koristitye?
Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում:
Во---мен--в не-знам к-ко -е--и-а.
В_ м_______ н_ з___ к___ с_ в____
В- м-м-н-о- н- з-а- к-к- с- в-к-.
---------------------------------
Во моментов не знам како се вика.
0
V--mom---tov n---zna--k--- sy---i-a.
V_ m________ n__ z___ k___ s__ v____
V- m-m-e-t-v n-e z-a- k-k- s-e v-k-.
------------------------------------
Vo momyentov nye znam kako sye vika.
Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում:
Во моментов не знам како се вика.
Vo momyentov nye znam kako sye vika.
Ես վերնագիրը չեմ հիշում:
Нем-жам ---се----------н-с--в-т.
Н______ д_ с_ с____ н_ н________
Н-м-ж-м д- с- с-т-м н- н-с-о-о-.
--------------------------------
Неможам да се сетам на насловот.
0
N-em-ʐam d---y--sy-ta- -a n-slo-ot.
N_______ d_ s__ s_____ n_ n________
N-e-o-a- d- s-e s-e-a- n- n-s-o-o-.
-----------------------------------
Nyemoʐam da sye syetam na naslovot.
Ես վերնագիրը չեմ հիշում:
Неможам да се сетам на насловот.
Nyemoʐam da sye syetam na naslovot.
Ես դա մոռացել եմ:
Г- -а---а-ив.
Г_ з_________
Г- з-б-р-в-в-
-------------
Го заборавив.
0
Guo--ab---viv.
G__ z_________
G-o z-b-r-v-v-
--------------
Guo zaboraviv.
Ես դա մոռացել եմ:
Го заборавив.
Guo zaboraviv.