արտահայտությունների գիրք

hy ածականներ 1   »   ja 形容詞 1

78 [յոթանասունութ]

ածականներ 1

ածականներ 1

78 [七十八]

78 [Nanajūhachi]

形容詞 1

keiyōshi 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Japanese Խաղալ Ավելին
մի ծեր կին 年取った(年老いた) 女性 年取った(年老いた) 女性 年取った(年老いた) 女性 年取った(年老いた) 女性 年取った(年老いた) 女性 0
t---ito-t------h-oit-)-josei t_________ (__________ j____ t-s-i-o-t- (-o-h-o-t-) j-s-i ---------------------------- toshitotta (toshioita) josei
մի գեր կին 太った 女性 太った 女性 太った 女性 太った 女性 太った 女性 0
futo-ta---s-i f______ j____ f-t-t-a j-s-i ------------- futotta josei
մի հետաքրքրասեր կին 好奇心旺盛な 女性 好奇心旺盛な 女性 好奇心旺盛な 女性 好奇心旺盛な 女性 好奇心旺盛な 女性 0
k---s-----se--- -o--i k_______ ō_____ j____ k-k-s-i- ō-e-n- j-s-i --------------------- kōkishin ōseina josei
մի նոր մեքենա 新しい 自動車 新しい 自動車 新しい 自動車 新しい 自動車 新しい 自動車 0
a------- ------a a_______ j______ a-a-a-h- j-d-s-a ---------------- atarashī jidōsha
մի արագ մեքենա 速い 自動車 速い 自動車 速い 自動車 速い 自動車 速い 自動車 0
h-y---j---sha h____ j______ h-y-i j-d-s-a ------------- hayai jidōsha
մի հարմարավետ մեքենա 快適な 自動車 快適な 自動車 快適な 自動車 快適な 自動車 快適な 自動車 0
k-i-e-in- ----s-a k________ j______ k-i-e-i-a j-d-s-a ----------------- kaitekina jidōsha
կապույտ զգեստ 青い ドレス 青い ドレス 青い ドレス 青い ドレス 青い ドレス 0
aoi do-esu a__ d_____ a-i d-r-s- ---------- aoi doresu
կարմիր զգեստ 赤い ドレス 赤い ドレス 赤い ドレス 赤い ドレス 赤い ドレス 0
a-ai--o---u a___ d_____ a-a- d-r-s- ----------- akai doresu
կանաչ զգեստ 緑の ドレス 緑の ドレス 緑の ドレス 緑の ドレス 緑の ドレス 0
m-------o----e-u m_____ n_ d_____ m-d-r- n- d-r-s- ---------------- midori no doresu
սև պայուսակ 黒い 鞄 黒い 鞄 黒い 鞄 黒い 鞄 黒い 鞄 0
k-r-- ka--n k____ k____ k-r-i k-b-n ----------- kuroi kaban
մոխրագույն պայուսակ 茶色の 鞄 茶色の 鞄 茶色の 鞄 茶色の 鞄 茶色の 鞄 0
c-air- no--a--n c_____ n_ k____ c-a-r- n- k-b-n --------------- chairo no kaban
սպիտակ պայուսակ 白い 鞄 白い 鞄 白い 鞄 白い 鞄 白い 鞄 0
s----i -aban s_____ k____ s-i-o- k-b-n ------------ shiroi kaban
հաճելի մարդիկ 親切な 人々 親切な 人々 親切な 人々 親切な 人々 親切な 人々 0
shi-s-ts--- hit--i-o s__________ h_______ s-i-s-t-u-a h-t-b-t- -------------------- shinsetsuna hitobito
բարեհամբույր մարդիկ 礼儀正しい 人々 礼儀正しい 人々 礼儀正しい 人々 礼儀正しい 人々 礼儀正しい 人々 0
rei-i---d--h-----o---o r____ t______ h_______ r-i-i t-d-s-ī h-t-b-t- ---------------------- reigi tadashī hitobito
հետաքրքիր մարդիկ 面白い 人々 面白い 人々 面白い 人々 面白い 人々 面白い 人々 0
om-s-i--- --to-i-o o________ h_______ o-o-h-r-i h-t-b-t- ------------------ omoshiroi hitobito
լավ երեխաներ 愛らしい 子供達 愛らしい 子供達 愛らしい 子供達 愛らしい 子供達 愛らしい 子供達 0
a-r-s-ī kodom-d-c-i a______ k__________ a-r-s-ī k-d-m-d-c-i ------------------- airashī kodomodachi
անհնազանդ երեխաներ 生意気な 子供達 生意気な 子供達 生意気な 子供達 生意気な 子供達 生意気な 子供達 0
na--i------o-----a--i n________ k__________ n-m-i-i-a k-d-m-d-c-i --------------------- namaikina kodomodachi
խիզախ երեխաներ 行儀のよい 子供達 行儀のよい 子供達 行儀のよい 子供達 行儀のよい 子供達 行儀のよい 子供達 0
g-ōgi--o-y-i--o-o----c-i g____ n_ y__ k__________ g-ō-i n- y-i k-d-m-d-c-i ------------------------ gyōgi no yoi kodomodachi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -