արտահայտությունների գիրք

hy Ճանապարհ   »   ja 外出中に

37 [երեսունյոթ]

Ճանապարհ

Ճանապարհ

37 [三十七]

37 [Sanjūshichi]

外出中に

sotodashichū ni

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Japanese Խաղալ Ավելին
Նա մոտոցիկլ է քշում: 彼は オートバイを 運転 します 。 彼は オートバイを 運転 します 。 彼は オートバイを 運転 します 。 彼は オートバイを 運転 します 。 彼は オートバイを 運転 します 。 0
k----w----ob-i-o---t-n-sh-mas-. k___ w_ ō_____ o u____ s_______ k-r- w- ō-o-a- o u-t-n s-i-a-u- ------------------------------- kare wa ōtobai o unten shimasu.
Նա հեծանիվ է քշում: 彼は 自転車に 乗ります 。 彼は 自転車に 乗ります 。 彼は 自転車に 乗ります 。 彼は 自転車に 乗ります 。 彼は 自転車に 乗ります 。 0
kar- -a jit--s-a -- n-ri-asu. k___ w_ j_______ n_ n________ k-r- w- j-t-n-h- n- n-r-m-s-. ----------------------------- kare wa jitensha ni norimasu.
Նա ոտքով է գնում: 彼は 歩きます 。 彼は 歩きます 。 彼は 歩きます 。 彼は 歩きます 。 彼は 歩きます 。 0
k--e--a--ru---a--. k___ w_ a_________ k-r- w- a-u-i-a-u- ------------------ kare wa arukimasu.
Նա նավով է գնում: 彼は 船で 行きます 。 彼は 船で 行きます 。 彼は 船で 行きます 。 彼は 船で 行きます 。 彼は 船で 行きます 。 0
kar- ---fu----e-i-imas-. k___ w_ f___ d_ i_______ k-r- w- f-n- d- i-i-a-u- ------------------------ kare wa fune de ikimasu.
Նա նավակով է գնում: 彼は ボートで 行きます 。 彼は ボートで 行きます 。 彼は ボートで 行きます 。 彼は ボートで 行きます 。 彼は ボートで 行きます 。 0
k-re-w- bō-o de-i-i-as-. k___ w_ b___ d_ i_______ k-r- w- b-t- d- i-i-a-u- ------------------------ kare wa bōto de ikimasu.
Նա լողում է: 彼は 泳ぎます 。 彼は 泳ぎます 。 彼は 泳ぎます 。 彼は 泳ぎます 。 彼は 泳ぎます 。 0
ka-e wa--y--im-s-. k___ w_ o_________ k-r- w- o-o-i-a-u- ------------------ kare wa oyogimasu.
Վտանգավո՞ր է այստեղ: ここは 危険 です か ? ここは 危険 です か ? ここは 危険 です か ? ここは 危険 です か ? ここは 危険 です か ? 0
k-k---a----en-es- ka? k___ w_ k________ k__ k-k- w- k-k-n-e-u k-? --------------------- koko wa kikendesu ka?
Վտանգավո՞ր է այստեղ մեքենա կանգնեցնել: 一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ? 一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ? 一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ? 一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ? 一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ? 0
h-tori de -i---i-a--- -u-u -o wa-ki--nd-s----? h_____ d_ h__________ s___ n_ w_ k________ k__ h-t-r- d- h-t-h-h-i-u s-r- n- w- k-k-n-e-u k-? ---------------------------------------------- hitori de hitchihaiku suru no wa kikendesu ka?
Վտանգավո՞ր է այստեղ գիշերով զբոսնել: 夜中に 散歩するのは 危険 です か ? 夜中に 散歩するのは 危険 です か ? 夜中に 散歩するのは 危険 です か ? 夜中に 散歩するのは 危険 です か ? 夜中に 散歩するのは 危険 です か ? 0
y-n--- -- sanpo--uru ---wa-ki--nde-u-ka? y_____ n_ s____ s___ n_ w_ k________ k__ y-n-k- n- s-n-o s-r- n- w- k-k-n-e-u k-? ---------------------------------------- yonaka ni sanpo suru no wa kikendesu ka?
Մենք սխալ ենք եկել: 迷い ました 。 迷い ました 。 迷い ました 。 迷い ました 。 迷い ました 。 0
m-yo-mas---a. m____________ m-y-i-a-h-t-. ------------- mayoimashita.
Մենք սխալ ճանապարհի վրա ենք: 道を 間違え ました 。 道を 間違え ました 。 道を 間違え ました 。 道を 間違え ました 。 道を 間違え ました 。 0
mi-hi -----h-ga-m-sh-t-. m____ o m_______________ m-c-i o m-c-i-a-m-s-i-a- ------------------------ michi o machigaemashita.
Մենք պետք է հետ դառնանք: 引き返さなければ いけません 。 引き返さなければ いけません 。 引き返さなければ いけません 。 引き返さなければ いけません 。 引き返さなければ いけません 。 0
hi--k--sa----re-- ik-ma--n. h________________ i________ h-k-k-e-a-a-e-e-a i-e-a-e-. --------------------------- hikikaesanakereba ikemasen.
Որտե՞ղ կարող ենք մեքենան այստեղ կանգնեցնել: このあたりは どこに 駐車 できます か ? このあたりは どこに 駐車 できます か ? このあたりは どこに 駐車 できます か ? このあたりは どこに 駐車 できます か ? このあたりは どこに 駐車 できます か ? 0
ko----t-ri ---do-o-------s-- de--ma-u-ka? k___ a____ w_ d___ n_ c_____ d_______ k__ k-n- a-a-i w- d-k- n- c-ū-h- d-k-m-s- k-? ----------------------------------------- kono atari wa doko ni chūsha dekimasu ka?
Այստեղ մեքենայի կայանատեղի կա՞: 駐車場は あります か ? 駐車場は あります か ? 駐車場は あります か ? 駐車場は あります か ? 駐車場は あります か ? 0
ch--h--ō--a--r-mas- k-? c_______ w_ a______ k__ c-ū-h-j- w- a-i-a-u k-? ----------------------- chūshajō wa arimasu ka?
Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել: どのくらい ここに 駐車 できます か ? どのくらい ここに 駐車 できます か ? どのくらい ここに 駐車 できます か ? どのくらい ここに 駐車 できます か ? どのくらい ここに 駐車 できます か ? 0
dono-ku--i --ko ni--h---a-d-k-masu k-? d___ k____ k___ n_ c_____ d_______ k__ d-n- k-r-i k-k- n- c-ū-h- d-k-m-s- k-? -------------------------------------- dono kurai koko ni chūsha dekimasu ka?
Դահուկ քշու՞մ եք: スキーを します か ? スキーを します か ? スキーを します か ? スキーを します か ? スキーを します か ? 0
s--ī - ---m----ka? s___ o s______ k__ s-k- o s-i-a-u k-? ------------------ sukī o shimasu ka?
Դահուկային վերելակով ե՞ք գնում դեպի վերև: スキーリフトで 上へ あがり ます か ? スキーリフトで 上へ あがり ます か ? スキーリフトで 上へ あがり ます か ? スキーリフトで 上へ あがり ます か ? スキーリフトで 上へ あがり ます か ? 0
suk---futo ---u--e -garima-----? s_________ d_ u_ e a________ k__ s-k-r-f-t- d- u- e a-a-i-a-u k-? -------------------------------- sukīrifuto de ue e agarimasu ka?
Կարելի՞ է այստեղ դահուկներ վարձել: ここで スキーを レンタル できます か ? ここで スキーを レンタル できます か ? ここで スキーを レンタル できます か ? ここで スキーを レンタル できます か ? ここで スキーを レンタル できます か ? 0
k-k- -- s--ī---r-n---- dek---su ka? k___ d_ s___ o r______ d_______ k__ k-k- d- s-k- o r-n-a-u d-k-m-s- k-? ----------------------------------- koko de sukī o rentaru dekimasu ka?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -