արտահայտությունների գիրք

hy ածականներ 1   »   ur ‫صفت 1‬

78 [յոթանասունութ]

ածականներ 1

ածականներ 1

‫78 [اٹھہتّر]‬

athattar

‫صفت 1‬

sift

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Urdu Խաղալ Ավելին
մի ծեր կին ‫-----------و--‬ ‫___ ب____ ع____ ‫-ی- ب-ڑ-ی ع-ر-‬ ---------------- ‫ایک بوڑھی عورت‬ 0
ai- -oorhi a---t a__ b_____ a____ a-k b-o-h- a-r-t ---------------- aik boorhi aurat
մի գեր կին ‫--ک م--ی----ت‬ ‫___ م___ ع____ ‫-ی- م-ٹ- ع-ر-‬ --------------- ‫ایک موٹی عورت‬ 0
aik-mout-----at a__ m____ a____ a-k m-u-i a-r-t --------------- aik mouti aurat
մի հետաքրքրասեր կին ‫ایک متجسس-/ ت-س--ک-ن- و----ع-ر-‬ ‫___ م____ / ت___ ک___ و___ ع____ ‫-ی- م-ج-س / ت-س- ک-ن- و-ل- ع-ر-‬ --------------------------------- ‫ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت‬ 0
ai---aj-ssus-----e--a-i-a-r-t a__ t_______ k____ w___ a____ a-k t-j-s-u- k-r-e w-l- a-r-t ----------------------------- aik tajassus karne wali aurat
մի նոր մեքենա ‫-یک-ن-ی گاڑ-‬ ‫___ ن__ گ____ ‫-ی- ن-ی گ-ڑ-‬ -------------- ‫ایک نئی گاڑی‬ 0
a---nai --a-i a__ n__ g____ a-k n-i g-a-i ------------- aik nai gaari
մի արագ մեքենա ‫-ی- -یز چل-ے --لی --ڑ-‬ ‫___ ت__ چ___ و___ گ____ ‫-ی- ت-ز چ-ن- و-ل- گ-ڑ-‬ ------------------------ ‫ایک تیز چلنے والی گاڑی‬ 0
aik--ai- -hal-e w-------ri a__ t___ c_____ w___ g____ a-k t-i- c-a-n- w-l- g-a-i -------------------------- aik taiz chalne wali gaari
մի հարմարավետ մեքենա ‫-ی- ---م د--گ-ڑ-‬ ‫___ آ___ د_ گ____ ‫-ی- آ-ا- د- گ-ڑ-‬ ------------------ ‫ایک آرام دہ گاڑی‬ 0
a-- g-ari a__ g____ a-k g-a-i --------- aik gaari
կապույտ զգեստ ‫ا---نیلا-لباس‬ ‫___ ن___ ل____ ‫-ی- ن-ل- ل-ا-‬ --------------- ‫ایک نیلا لباس‬ 0
ai------- --ba-s a__ n____ l_____ a-k n-e-a l-b-a- ---------------- aik neela libaas
կարմիր զգեստ ‫ایک-س-خ ----‬ ‫___ س__ ل____ ‫-ی- س-خ ل-ا-‬ -------------- ‫ایک سرخ لباس‬ 0
aik-s-rkh -ib--s a__ s____ l_____ a-k s-r-h l-b-a- ---------------- aik surkh libaas
կանաչ զգեստ ‫--ک -بز--ب--‬ ‫___ س__ ل____ ‫-ی- س-ز ل-ا-‬ -------------- ‫ایک سبز لباس‬ 0
a-k s-b--l--a-s a__ s___ l_____ a-k s-b- l-b-a- --------------- aik sabz libaas
սև պայուսակ ‫ا-ک-ک--- بی-‬ ‫___ ک___ ب___ ‫-ی- ک-ل- ب-گ- -------------- ‫ایک کالا بیگ‬ 0
aik-ka-- --g a__ k___ b__ a-k k-l- b-g ------------ aik kala bag
մոխրագույն պայուսակ ‫-ی- ---ر--ب--‬ ‫___ ب____ ب___ ‫-ی- ب-و-ا ب-گ- --------------- ‫ایک بھورا بیگ‬ 0
a-k---oor- bag a__ b_____ b__ a-k b-o-r- b-g -------------- aik bhoora bag
սպիտակ պայուսակ ‫-یک---ی---یگ‬ ‫___ س___ ب___ ‫-ی- س-ی- ب-گ- -------------- ‫ایک سفید بیگ‬ 0
ai- s--ai--b-g a__ s_____ b__ a-k s-f-i- b-g -------------- aik safaid bag
հաճելի մարդիկ ‫ا-ھ----گ‬ ‫____ ل___ ‫-چ-ے ل-گ- ---------- ‫اچھے لوگ‬ 0
ac--y---g a____ l__ a-h-y l-g --------- achay log
բարեհամբույր մարդիկ ‫مہ-ب-لوگ‬ ‫____ ل___ ‫-ہ-ب ل-گ- ---------- ‫مہذب لوگ‬ 0
moha----log m______ l__ m-h-z-b l-g ----------- mohazab log
հետաքրքիր մարդիկ ‫د-چس--لو-‬ ‫_____ ل___ ‫-ل-س- ل-گ- ----------- ‫دلچسپ لوگ‬ 0
di-c-asp l-g d_______ l__ d-l-h-s- l-g ------------ dilchasp log
լավ երեխաներ ‫--ار- -چ-ے‬ ‫_____ ب___ ‫-ی-ر- ب-ّ-‬ ------------ ‫پیارے بچّے‬ 0
py-re-ba--ay p____ b_____ p-a-e b-c-a- ------------ pyare bachay
անհնազանդ երեխաներ ‫شر-رتی ب---‬ ‫______ ب___ ‫-ر-ر-ی ب-ّ-‬ ------------- ‫شرارتی بچّے‬ 0
g---a--- -achay g_______ b_____ g-s-a-k- b-c-a- --------------- gustaakh bachay
խիզախ երեխաներ ‫اچ-ے-----‬ ‫____ ب___ ‫-چ-ے ب-ّ-‬ ----------- ‫اچھے بچّے‬ 0
a--ay --c--y a____ b_____ a-h-y b-c-a- ------------ achay bachay

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -