արտահայտությունների գիրք

hy ածականներ 1   »   am ማስታወቂያዎች 1

78 [յոթանասունութ]

ածականներ 1

ածականներ 1

78 [ሰባ ስምንት]

78 [ሰባ ስምንት]

ማስታወቂያዎች 1

k’it͟s’ili 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Amharic Խաղալ Ավելին
մի ծեր կին ት---ሴት ት__ ሴ_ ት-ቅ ሴ- ------ ትልቅ ሴት 0
tilik-i--ē-i t______ s___ t-l-k-i s-t- ------------ tilik’i sēti
մի գեր կին ወፍራም -ት ወ___ ሴ_ ወ-ራ- ሴ- ------- ወፍራም ሴት 0
w-f-r-m- --ti w_______ s___ w-f-r-m- s-t- ------------- wefirami sēti
մի հետաքրքրասեր կին ጉ---ት ጉ_ ሴ_ ጉ- ሴ- ----- ጉጉ ሴት 0
g--- sēti g___ s___ g-g- s-t- --------- gugu sēti
մի նոր մեքենա አዲስ-መ-ና አ__ መ__ አ-ስ መ-ና ------- አዲስ መኪና 0
ād--i--e-īna ā____ m_____ ā-ī-i m-k-n- ------------ ādīsi mekīna
մի արագ մեքենա ፈጣ- -ኪና ፈ__ መ__ ፈ-ን መ-ና ------- ፈጣን መኪና 0
fe-’-n- m-k--a f______ m_____ f-t-a-i m-k-n- -------------- fet’ani mekīna
մի հարմարավետ մեքենա ም- መ-ና ም_ መ__ ም- መ-ና ------ ምቹ መኪና 0
m------ek-na m____ m_____ m-c-u m-k-n- ------------ michu mekīna
կապույտ զգեստ ስ--- ቀ-ስ ስ___ ቀ__ ስ-ያ- ቀ-ስ -------- ስማያዊ ቀሚስ 0
sim-ya-ī-k--mī-i s_______ k______ s-m-y-w- k-e-ī-i ---------------- simayawī k’emīsi
կարմիր զգեստ ቀ--ቀ-ስ ቀ_ ቀ__ ቀ- ቀ-ስ ------ ቀይ ቀሚስ 0
k’ey--k’----i k____ k______ k-e-i k-e-ī-i ------------- k’eyi k’emīsi
կանաչ զգեստ አረ-ጋ- --ስ አ____ ቀ__ አ-ን-ዴ ቀ-ስ --------- አረንጋዴ ቀሚስ 0
ā------dē-----ī-i ā________ k______ ā-e-i-a-ē k-e-ī-i ----------------- ārenigadē k’emīsi
սև պայուսակ ጥቁር ቦርሳ ጥ__ ቦ__ ጥ-ር ቦ-ሳ ------- ጥቁር ቦርሳ 0
t--k’u-- bor-sa t_______ b_____ t-i-’-r- b-r-s- --------------- t’ik’uri borisa
մոխրագույն պայուսակ ቡ- ቦ-ሳ ቡ_ ቦ__ ቡ- ቦ-ሳ ------ ቡኒ ቦርሳ 0
b--- --r-sa b___ b_____ b-n- b-r-s- ----------- bunī borisa
սպիտակ պայուսակ ነ- -ርሳ ነ_ ቦ__ ነ- ቦ-ሳ ------ ነጭ ቦርሳ 0
n----i-bor--a n_____ b_____ n-c-’- b-r-s- ------------- nech’i borisa
հաճելի մարդիկ ጥ--ህ-ብ/-ሰ-ች ጥ_ ህ___ ሰ__ ጥ- ህ-ብ- ሰ-ች ----------- ጥሩ ህዝብ/ ሰዎች 0
t--ru-hi-i--- s-w--hi t____ h______ s______ t-i-u h-z-b-/ s-w-c-i --------------------- t’iru hizibi/ sewochi
բարեհամբույր մարդիկ ት---ህ-ብ/ ሰ-ች ት__ ህ___ ሰ__ ት-ት ህ-ብ- ሰ-ች ------------ ትሁት ህዝብ/ ሰዎች 0
t-hut---iz--i--s-wo-hi t_____ h______ s______ t-h-t- h-z-b-/ s-w-c-i ---------------------- tihuti hizibi/ sewochi
հետաքրքիր մարդիկ አስ-ሳች--ዝብ/ ሰዎች አ____ ህ___ ሰ__ አ-ደ-ች ህ-ብ- ሰ-ች -------------- አስደሳች ህዝብ/ ሰዎች 0
ā---e---h--h----i/-sewochi ā_________ h______ s______ ā-i-e-a-h- h-z-b-/ s-w-c-i -------------------------- āsidesachi hizibi/ sewochi
լավ երեխաներ ተ--- --ች ተ___ ል__ ተ-ዳ- ል-ች -------- ተወዳጅ ልጆች 0
te--d-j--lijoc-i t_______ l______ t-w-d-j- l-j-c-i ---------------- tewedaji lijochi
անհնազանդ երեխաներ እረባሽ -ጆች እ___ ል__ እ-ባ- ል-ች -------- እረባሽ ልጆች 0
irebashi l-jochi i_______ l______ i-e-a-h- l-j-c-i ---------------- irebashi lijochi
խիզախ երեխաներ ጨዋ ል-ች ጨ_ ል__ ጨ- ል-ች ------ ጨዋ ልጆች 0
c---w- -ij--hi c_____ l______ c-’-w- l-j-c-i -------------- ch’ewa lijochi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -