արտահայտությունների գիրք

hy ածականներ 1   »   am ማስታወቂያዎች 1

78 [յոթանասունութ]

ածականներ 1

ածականներ 1

78 [ሰባ ስምንት]

78 [ሰባ ስምንት]

ማስታወቂያዎች 1

k’it͟s’ili 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Amharic Խաղալ Ավելին
մի ծեր կին ትልቅ-ሴት ት__ ሴ_ ት-ቅ ሴ- ------ ትልቅ ሴት 0
t--ik-i---ti t______ s___ t-l-k-i s-t- ------------ tilik’i sēti
մի գեր կին ወ----ሴት ወ___ ሴ_ ወ-ራ- ሴ- ------- ወፍራም ሴት 0
w-----mi-s--i w_______ s___ w-f-r-m- s-t- ------------- wefirami sēti
մի հետաքրքրասեր կին ጉጉ ሴት ጉ_ ሴ_ ጉ- ሴ- ----- ጉጉ ሴት 0
g-g--sē-i g___ s___ g-g- s-t- --------- gugu sēti
մի նոր մեքենա አ-ስ --ና አ__ መ__ አ-ስ መ-ና ------- አዲስ መኪና 0
ādī-i -e-ī-a ā____ m_____ ā-ī-i m-k-n- ------------ ādīsi mekīna
մի արագ մեքենա ፈ-ን --ና ፈ__ መ__ ፈ-ን መ-ና ------- ፈጣን መኪና 0
fe-’a-i--ek-na f______ m_____ f-t-a-i m-k-n- -------------- fet’ani mekīna
մի հարմարավետ մեքենա ም----ና ም_ መ__ ም- መ-ና ------ ምቹ መኪና 0
m--h- m--ī-a m____ m_____ m-c-u m-k-n- ------------ michu mekīna
կապույտ զգեստ ስማ-- ቀ-ስ ስ___ ቀ__ ስ-ያ- ቀ-ስ -------- ስማያዊ ቀሚስ 0
s-m----ī--’--ī-i s_______ k______ s-m-y-w- k-e-ī-i ---------------- simayawī k’emīsi
կարմիր զգեստ ቀይ ቀሚስ ቀ_ ቀ__ ቀ- ቀ-ስ ------ ቀይ ቀሚስ 0
k’--i k’-m--i k____ k______ k-e-i k-e-ī-i ------------- k’eyi k’emīsi
կանաչ զգեստ አረ--ዴ--ሚስ አ____ ቀ__ አ-ን-ዴ ቀ-ስ --------- አረንጋዴ ቀሚስ 0
ā-en----ē -’--ī-i ā________ k______ ā-e-i-a-ē k-e-ī-i ----------------- ārenigadē k’emīsi
սև պայուսակ ጥቁር--ርሳ ጥ__ ቦ__ ጥ-ር ቦ-ሳ ------- ጥቁር ቦርሳ 0
t’i--u-i b---sa t_______ b_____ t-i-’-r- b-r-s- --------------- t’ik’uri borisa
մոխրագույն պայուսակ ቡ- -ርሳ ቡ_ ቦ__ ቡ- ቦ-ሳ ------ ቡኒ ቦርሳ 0
b--ī-bori-a b___ b_____ b-n- b-r-s- ----------- bunī borisa
սպիտակ պայուսակ ነጭ---ሳ ነ_ ቦ__ ነ- ቦ-ሳ ------ ነጭ ቦርሳ 0
ne-h-i-b-ri-a n_____ b_____ n-c-’- b-r-s- ------------- nech’i borisa
հաճելի մարդիկ ጥሩ -ዝብ/ -ዎች ጥ_ ህ___ ሰ__ ጥ- ህ-ብ- ሰ-ች ----------- ጥሩ ህዝብ/ ሰዎች 0
t’--- -i--bi/ se--chi t____ h______ s______ t-i-u h-z-b-/ s-w-c-i --------------------- t’iru hizibi/ sewochi
բարեհամբույր մարդիկ ት----ዝ-/ --ች ት__ ህ___ ሰ__ ት-ት ህ-ብ- ሰ-ች ------------ ትሁት ህዝብ/ ሰዎች 0
ti-u-- -iz---/-s-wo--i t_____ h______ s______ t-h-t- h-z-b-/ s-w-c-i ---------------------- tihuti hizibi/ sewochi
հետաքրքիր մարդիկ አ-ደሳ- --ብ- --ች አ____ ህ___ ሰ__ አ-ደ-ች ህ-ብ- ሰ-ች -------------- አስደሳች ህዝብ/ ሰዎች 0
ā-i---a--- ------/--e-oc-i ā_________ h______ s______ ā-i-e-a-h- h-z-b-/ s-w-c-i -------------------------- āsidesachi hizibi/ sewochi
լավ երեխաներ ተ----ልጆች ተ___ ል__ ተ-ዳ- ል-ች -------- ተወዳጅ ልጆች 0
tewedaj---i--c-i t_______ l______ t-w-d-j- l-j-c-i ---------------- tewedaji lijochi
անհնազանդ երեխաներ እረ-- ልጆች እ___ ል__ እ-ባ- ል-ች -------- እረባሽ ልጆች 0
ire-a--- l--o--i i_______ l______ i-e-a-h- l-j-c-i ---------------- irebashi lijochi
խիզախ երեխաներ ጨዋ---ች ጨ_ ል__ ጨ- ል-ች ------ ጨዋ ልጆች 0
c----a--ijo-hi c_____ l______ c-’-w- l-j-c-i -------------- ch’ewa lijochi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -