արտահայտությունների գիրք

hy ինչ որ բան հիմնավորել 1   »   ja 何かを理由付ける 1

75 [յոթանասունհինգ]

ինչ որ բան հիմնավորել 1

ինչ որ բան հիմնավորել 1

75 [七十五]

75 [Shichijūgo]

何かを理由付ける 1

nanika o riyū tsukeru 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Japanese Խաղալ Ավելին
Ինչու՞ չեք գալիս: あなたは なぜ 来ないの です か ? あなたは なぜ 来ないの です か ? あなたは なぜ 来ないの です か ? あなたは なぜ 来ないの です か ? あなたは なぜ 来ないの です か ? 0
a---a -a--a-- -on-i -od-su-k-? a____ w_ n___ k____ n_____ k__ a-a-a w- n-z- k-n-i n-d-s- k-? ------------------------------ anata wa naze konai nodesu ka?
Եղանակը վատն է: 天気が 悪すぎる ので 。 天気が 悪すぎる ので 。 天気が 悪すぎる ので 。 天気が 悪すぎる ので 。 天気が 悪すぎる ので 。 0
te-ki -a --r--su-i-uno-e. t____ g_ w___ s__________ t-n-i g- w-r- s-g-r-n-d-. ------------------------- tenki ga waru sugirunode.
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է: 天気が 悪い ので 行きません 。 天気が 悪い ので 行きません 。 天気が 悪い ので 行きません 。 天気が 悪い ので 行きません 。 天気が 悪い ので 行きません 。 0
ten-- -a--ar---o---ik-mas-n. t____ g_ w________ i________ t-n-i g- w-r-i-o-e i-i-a-e-. ---------------------------- tenki ga waruinode ikimasen.
Ինչու՞ չէ նա գալիս: 彼は なぜ 来ないの です か ? 彼は なぜ 来ないの です か ? 彼は なぜ 来ないの です か ? 彼は なぜ 来ないの です か ? 彼は なぜ 来ないの です か ? 0
k------------k-nai no-es- --? k___ w_ n___ k____ n_____ k__ k-r- w- n-z- k-n-i n-d-s- k-? ----------------------------- kare wa naze konai nodesu ka?
Նա հրավիրված չէ: 彼は 招待 されて いない ので 。 彼は 招待 されて いない ので 。 彼は 招待 されて いない ので 。 彼は 招待 されて いない ので 。 彼は 招待 されて いない ので 。 0
kare wa -hō--i s----t- -n----d-. k___ w_ s_____ s_ r___ i________ k-r- w- s-ō-a- s- r-t- i-a-n-d-. -------------------------------- kare wa shōtai sa rete inainode.
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ: 彼は 招待 されて ない ので 来ません 。 彼は 招待 されて ない ので 来ません 。 彼は 招待 されて ない ので 来ません 。 彼は 招待 されて ない ので 来ません 。 彼は 招待 されて ない ので 来ません 。 0
k--- wa----t-- ---re------n--- ki--s--. k___ w_ s_____ s_ r_ t________ k_______ k-r- w- s-ō-a- s- r- t-n-i-o-e k-m-s-n- --------------------------------------- kare wa shōtai sa re tenainode kimasen.
Ինչու՞ չես գալիս: あなたは なぜ 来ないの です か ? あなたは なぜ 来ないの です か ? あなたは なぜ 来ないの です か ? あなたは なぜ 来ないの です か ? あなたは なぜ 来ないの です か ? 0
an----wa--a-e--o----n-d-su --? a____ w_ n___ k____ n_____ k__ a-a-a w- n-z- k-n-i n-d-s- k-? ------------------------------ anata wa naze konai nodesu ka?
Ես ժամանակ չունեմ: 時間が ない ので 。 時間が ない ので 。 時間が ない ので 。 時間が ない ので 。 時間が ない ので 。 0
j-kan-ga -a-node. j____ g_ n_______ j-k-n g- n-i-o-e- ----------------- jikan ga nainode.
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ: 時間が ない ので 、 行きません 。 時間が ない ので 、 行きません 。 時間が ない ので 、 行きません 。 時間が ない ので 、 行きません 。 時間が ない ので 、 行きません 。 0
jik---ga na-no--,-ik---sen. j____ g_ n_______ i________ j-k-n g- n-i-o-e- i-i-a-e-. --------------------------- jikan ga nainode, ikimasen.
Ինչու՞ չես մնում: なぜ あなたは 残らないの です か ? なぜ あなたは 残らないの です か ? なぜ あなたは 残らないの です か ? なぜ あなたは 残らないの です か ? なぜ あなたは 残らないの です か ? 0
naze----------no-o-ana- --de-----? n___ a____ w_ n________ n_____ k__ n-z- a-a-a w- n-k-r-n-i n-d-s- k-? ---------------------------------- naze anata wa nokoranai nodesu ka?
Ես պետք է դեռ աշխատեմ: まだ 仕事が ある ので 。 まだ 仕事が ある ので 。 まだ 仕事が ある ので 。 まだ 仕事が ある ので 。 まだ 仕事が ある ので 。 0
m-da-s----to ---a-u-no--. m___ s______ g_ a__ n____ m-d- s-i-o-o g- a-u n-d-. ------------------------- mada shigoto ga aru node.
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ: まだ 仕事が あるので 、 残りません 。 まだ 仕事が あるので 、 残りません 。 まだ 仕事が あるので 、 残りません 。 まだ 仕事が あるので 、 残りません 。 まだ 仕事が あるので 、 残りません 。 0
ma-a shig-to ga-aru-n--e,-nokor-ma---. m___ s______ g_ a__ n____ n___________ m-d- s-i-o-o g- a-u n-d-, n-k-r-m-s-n- -------------------------------------- mada shigoto ga aru node, nokorimasen.
Ինչու՞ եք արդեն գնում: あなたは なぜ もう 帰るの です か ? あなたは なぜ もう 帰るの です か ? あなたは なぜ もう 帰るの です か ? あなたは なぜ もう 帰るの です か ? あなたは なぜ もう 帰るの です か ? 0
a--ta--a n--e -ō -a-ru-n-desu --? a____ w_ n___ m_ k____ n_____ k__ a-a-a w- n-z- m- k-e-u n-d-s- k-? --------------------------------- anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
Ես հոգնած եմ: 眠い ので 。 眠い ので 。 眠い ので 。 眠い ので 。 眠い ので 。 0
n----node. n_________ n-m-i-o-e- ---------- nemuinode.
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ: 眠い ので 、 帰ります 。 眠い ので 、 帰ります 。 眠い ので 、 帰ります 。 眠い ので 、 帰ります 。 眠い ので 、 帰ります 。 0
ne---nod-,----------. n_________ k_________ n-m-i-o-e- k-e-i-a-u- --------------------- nemuinode, kaerimasu.
Ինչու՞ եք արդեն գնում: あなたは なぜ もう 帰るの です か ? あなたは なぜ もう 帰るの です か ? あなたは なぜ もう 帰るの です か ? あなたは なぜ もう 帰るの です か ? あなたは なぜ もう 帰るの です か ? 0
anat---a n--e mō k--r---od-su---? a____ w_ n___ m_ k____ n_____ k__ a-a-a w- n-z- m- k-e-u n-d-s- k-? --------------------------------- anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
Արդեն ուշ է: もう 夜 遅い ので 。 もう 夜 遅い ので 。 もう 夜 遅い ので 。 もう 夜 遅い ので 。 もう 夜 遅い ので 。 0
mō-------s-i-od-. m_ y___ o________ m- y-r- o-o-n-d-. ----------------- mō yoru osoinode.
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է: もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。 もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。 もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。 もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。 もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。 0
m- y--- o-oin-d-- k----m-s-. m_ y___ o________ k_________ m- y-r- o-o-n-d-, k-e-i-a-u- ---------------------------- mō yoru osoinode, kaerimasu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -