արտահայտությունների գիրք

hy giving reasons   »   ja 何かを理由付ける 1

75 [յոթանասունհինգ]

giving reasons

giving reasons

75 [七十五]

75 [Shichijūgo]

何かを理由付ける 1

[nanika o riyū tsukeru 1]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Japanese Խաղալ Ավելին
Ինչու՞ չեք գալիս: あなたは なぜ 来ないの です か ? あなたは なぜ 来ないの です か ? あなたは なぜ 来ないの です か ? あなたは なぜ 来ないの です か ? あなたは なぜ 来ないの です か ? 0
ana-a-w- -a-e-ko-ai n-d--- -a? anata wa naze konai nodesu ka? a-a-a w- n-z- k-n-i n-d-s- k-? ------------------------------ anata wa naze konai nodesu ka?
Եղանակը վատն է: 天気が 悪すぎる ので 。 天気が 悪すぎる ので 。 天気が 悪すぎる ので 。 天気が 悪すぎる ので 。 天気が 悪すぎる ので 。 0
t--ki g-----u----i--n---. tenki ga waru sugirunode. t-n-i g- w-r- s-g-r-n-d-. ------------------------- tenki ga waru sugirunode.
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է: 天気が 悪い ので 行きません 。 天気が 悪い ので 行きません 。 天気が 悪い ので 行きません 。 天気が 悪い ので 行きません 。 天気が 悪い ので 行きません 。 0
t--ki -a war-i-o---i--ma---. tenki ga waruinode ikimasen. t-n-i g- w-r-i-o-e i-i-a-e-. ---------------------------- tenki ga waruinode ikimasen.
Ինչու՞ չէ նա գալիս: 彼は なぜ 来ないの です か ? 彼は なぜ 来ないの です か ? 彼は なぜ 来ないの です か ? 彼は なぜ 来ないの です か ? 彼は なぜ 来ないの です か ? 0
k--- -a n--- -o--i-no-e-u-k-? kare wa naze konai nodesu ka? k-r- w- n-z- k-n-i n-d-s- k-? ----------------------------- kare wa naze konai nodesu ka?
Նա հրավիրված չէ: 彼は 招待 されて いない ので 。 彼は 招待 されて いない ので 。 彼は 招待 されて いない ので 。 彼は 招待 されて いない ので 。 彼は 招待 されて いない ので 。 0
ka---w-----t-i--a---te in-i--d-. kare wa shōtai sa rete inainode. k-r- w- s-ō-a- s- r-t- i-a-n-d-. -------------------------------- kare wa shōtai sa rete inainode.
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ: 彼は 招待 されて ない ので 来ません 。 彼は 招待 されて ない ので 来ません 。 彼は 招待 されて ない ので 来ません 。 彼は 招待 されて ない ので 来ません 。 彼は 招待 されて ない ので 来ません 。 0
k----wa-s-ō-ai -- -e-te-a-no-e ----sen. kare wa shōtai sa re tenainode kimasen. k-r- w- s-ō-a- s- r- t-n-i-o-e k-m-s-n- --------------------------------------- kare wa shōtai sa re tenainode kimasen.
Ինչու՞ չես գալիս: あなたは なぜ 来ないの です か ? あなたは なぜ 来ないの です か ? あなたは なぜ 来ないの です か ? あなたは なぜ 来ないの です か ? あなたは なぜ 来ないの です か ? 0
anata-w- na-- kon-- nod-su-ka? anata wa naze konai nodesu ka? a-a-a w- n-z- k-n-i n-d-s- k-? ------------------------------ anata wa naze konai nodesu ka?
Ես ժամանակ չունեմ: 時間が ない ので 。 時間が ない ので 。 時間が ない ので 。 時間が ない ので 。 時間が ない ので 。 0
jik-n ga -ainode. jikan ga nainode. j-k-n g- n-i-o-e- ----------------- jikan ga nainode.
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ: 時間が ない ので 、 行きません 。 時間が ない ので 、 行きません 。 時間が ない ので 、 行きません 。 時間が ない ので 、 行きません 。 時間が ない ので 、 行きません 。 0
j--an ----ai-o----i---asen. jikan ga nainode, ikimasen. j-k-n g- n-i-o-e- i-i-a-e-. --------------------------- jikan ga nainode, ikimasen.
Ինչու՞ չես մնում: なぜ あなたは 残らないの です か ? なぜ あなたは 残らないの です か ? なぜ あなたは 残らないの です か ? なぜ あなたは 残らないの です か ? なぜ あなたは 残らないの です か ? 0
n--- ---ta--- n--ora--i-no-e-- --? naze anata wa nokoranai nodesu ka? n-z- a-a-a w- n-k-r-n-i n-d-s- k-? ---------------------------------- naze anata wa nokoranai nodesu ka?
Ես պետք է դեռ աշխատեմ: まだ 仕事が ある ので 。 まだ 仕事が ある ので 。 まだ 仕事が ある ので 。 まだ 仕事が ある ので 。 まだ 仕事が ある ので 。 0
m--- --i-ot---a--r--nod-. mada shigoto ga aru node. m-d- s-i-o-o g- a-u n-d-. ------------------------- mada shigoto ga aru node.
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ: まだ 仕事が あるので 、 残りません 。 まだ 仕事が あるので 、 残りません 。 まだ 仕事が あるので 、 残りません 。 まだ 仕事が あるので 、 残りません 。 まだ 仕事が あるので 、 残りません 。 0
m-d- -h--o---g- --- no----nok-r---s--. mada shigoto ga aru node, nokorimasen. m-d- s-i-o-o g- a-u n-d-, n-k-r-m-s-n- -------------------------------------- mada shigoto ga aru node, nokorimasen.
Ինչու՞ եք արդեն գնում: あなたは なぜ もう 帰るの です か ? あなたは なぜ もう 帰るの です か ? あなたは なぜ もう 帰るの です か ? あなたは なぜ もう 帰るの です か ? あなたは なぜ もう 帰るの です か ? 0
a-----wa-n-z--m- ---r- n-des- k-? anata wa naze mō kaeru nodesu ka? a-a-a w- n-z- m- k-e-u n-d-s- k-? --------------------------------- anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
Ես հոգնած եմ: 眠い ので 。 眠い ので 。 眠い ので 。 眠い ので 。 眠い ので 。 0
ne-u-no-e. nemuinode. n-m-i-o-e- ---------- nemuinode.
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ: 眠い ので 、 帰ります 。 眠い ので 、 帰ります 。 眠い ので 、 帰ります 。 眠い ので 、 帰ります 。 眠い ので 、 帰ります 。 0
n-m-i--d-- --e-imasu. nemuinode, kaerimasu. n-m-i-o-e- k-e-i-a-u- --------------------- nemuinode, kaerimasu.
Ինչու՞ եք արդեն գնում: あなたは なぜ もう 帰るの です か ? あなたは なぜ もう 帰るの です か ? あなたは なぜ もう 帰るの です か ? あなたは なぜ もう 帰るの です か ? あなたは なぜ もう 帰るの です か ? 0
a------- n-z- -- -aeru-n-d------? anata wa naze mō kaeru nodesu ka? a-a-a w- n-z- m- k-e-u n-d-s- k-? --------------------------------- anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
Արդեն ուշ է: もう 夜 遅い ので 。 もう 夜 遅い ので 。 もう 夜 遅い ので 。 もう 夜 遅い ので 。 もう 夜 遅い ので 。 0
mō-yor--osoi---e. mō yoru osoinode. m- y-r- o-o-n-d-. ----------------- mō yoru osoinode.
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է: もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。 もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。 もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。 もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。 もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。 0
mō y-r- -so---d-,--a--im-su. mō yoru osoinode, kaerimasu. m- y-r- o-o-n-d-, k-e-i-a-u- ---------------------------- mō yoru osoinode, kaerimasu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -