մի ծեր կին |
-----ז-נ-
אישה זקנה
-י-ה ז-נ-
-----------
אישה זקנה
0
i-h-h -q-nah
ishah zqenah
i-h-h z-e-a-
------------
ishah zqenah
|
մի ծեր կին
אישה זקנה
ishah zqenah
|
մի գեր կին |
א--ה-ש-נה
אישה שמנה
-י-ה ש-נ-
-----------
אישה שמנה
0
is----s---nah
ishah shmenah
i-h-h s-m-n-h
-------------
ishah shmenah
|
մի գեր կին
אישה שמנה
ishah shmenah
|
մի հետաքրքրասեր կին |
-י---סק--ית
אישה סקרנית
-י-ה ס-ר-י-
-------------
אישה סקרנית
0
ish-h--aq---it
ishah saqranit
i-h-h s-q-a-i-
--------------
ishah saqranit
|
մի հետաքրքրասեր կին
אישה סקרנית
ishah saqranit
|
մի նոր մեքենա |
--ו--- חדש-
מכונית חדשה
-כ-נ-ת ח-ש-
-------------
מכונית חדשה
0
me-ho-i- -a---hah
mekhonit xadashah
m-k-o-i- x-d-s-a-
-----------------
mekhonit xadashah
|
մի նոր մեքենա
מכונית חדשה
mekhonit xadashah
|
մի արագ մեքենա |
-----ת-מ----
מכונית מהירה
-כ-נ-ת מ-י-ה-
--------------
מכונית מהירה
0
m-k--ni-------ah
mekhonit mehirah
m-k-o-i- m-h-r-h
----------------
mekhonit mehirah
|
մի արագ մեքենա
מכונית מהירה
mekhonit mehirah
|
մի հարմարավետ մեքենա |
--וני- -ו--
מכונית נוחה
-כ-נ-ת נ-ח-
-------------
מכונית נוחה
0
me---n-- -o-ah
mekhonit noxah
m-k-o-i- n-x-h
--------------
mekhonit noxah
|
մի հարմարավետ մեքենա
מכונית נוחה
mekhonit noxah
|
կապույտ զգեստ |
ש-לה-כחו--
שמלה כחולה
-מ-ה כ-ו-ה-
------------
שמלה כחולה
0
s--m-ah k-u--h
ssimlah kxulah
s-i-l-h k-u-a-
--------------
ssimlah kxulah
|
կապույտ զգեստ
שמלה כחולה
ssimlah kxulah
|
կարմիր զգեստ |
-מל- אד-מ-
שמלה אדומה
-מ-ה א-ו-ה-
------------
שמלה אדומה
0
s-im-ah -d-m-h
ssimlah adumah
s-i-l-h a-u-a-
--------------
ssimlah adumah
|
կարմիր զգեստ
שמלה אדומה
ssimlah adumah
|
կանաչ զգեստ |
---ה -----
שמלה ירוקה
-מ-ה י-ו-ה-
------------
שמלה ירוקה
0
ssimla---er---h
ssimlah yeruqah
s-i-l-h y-r-q-h
---------------
ssimlah yeruqah
|
կանաչ զգեստ
שמלה ירוקה
ssimlah yeruqah
|
սև պայուսակ |
תי- ש---
תיק שחור
-י- ש-ו-
----------
תיק שחור
0
tiq----xor
tiq shaxor
t-q s-a-o-
----------
tiq shaxor
|
սև պայուսակ
תיק שחור
tiq shaxor
|
մոխրագույն պայուսակ |
ת-- --ם
תיק חום
-י- ח-ם-
---------
תיק חום
0
ti---um
tiq xum
t-q x-m
-------
tiq xum
|
մոխրագույն պայուսակ
תיק חום
tiq xum
|
սպիտակ պայուսակ |
תיק לב-
תיק לבן
-י- ל-ן-
---------
תיק לבן
0
tiq---van
tiq lavan
t-q l-v-n
---------
tiq lavan
|
սպիտակ պայուսակ
תיק לבן
tiq lavan
|
հաճելի մարդիկ |
---ים --מ-י-
אנשים נחמדים
-נ-י- נ-מ-י-
--------------
אנשים נחמדים
0
anash-- n--ma--m
anashim nexmadim
a-a-h-m n-x-a-i-
----------------
anashim nexmadim
|
հաճելի մարդիկ
אנשים נחמדים
anashim nexmadim
|
բարեհամբույր մարդիկ |
--שים מ---ס-ם
אנשים מנומסים
-נ-י- מ-ו-ס-ם-
---------------
אנשים מנומסים
0
a--shim---num---m
anashim menumasim
a-a-h-m m-n-m-s-m
-----------------
anashim menumasim
|
բարեհամբույր մարդիկ
אנשים מנומסים
anashim menumasim
|
հետաքրքիր մարդիկ |
---ים-מ-ניי-ים
אנשים מעניינים
-נ-י- מ-נ-י-י-
----------------
אנשים מעניינים
0
ana--i- m--a-ien-m
anashim me'anienim
a-a-h-m m-'-n-e-i-
------------------
anashim me'anienim
|
հետաքրքիր մարդիկ
אנשים מעניינים
anashim me'anienim
|
լավ երեխաներ |
י-דים--ובי-
ילדים טובים
-ל-י- ט-ב-ם-
-------------
ילדים טובים
0
y-l-di- ---im
yeladim tovim
y-l-d-m t-v-m
-------------
yeladim tovim
|
լավ երեխաներ
ילדים טובים
yeladim tovim
|
անհնազանդ երեխաներ |
י-----ח---י-
ילדים חצופים
-ל-י- ח-ו-י-
--------------
ילדים חצופים
0
yela--m x-tsu--m
yeladim xatsufim
y-l-d-m x-t-u-i-
----------------
yeladim xatsufim
|
անհնազանդ երեխաներ
ילדים חצופים
yeladim xatsufim
|
խիզախ երեխաներ |
----ם--נו--ים
ילדים מנומסים
-ל-י- מ-ו-ס-ם-
---------------
ילדים מנומסים
0
ye-a-im-menu---im
yeladim menumasim
y-l-d-m m-n-m-s-m
-----------------
yeladim menumasim
|
խիզախ երեխաներ
ילדים מנומסים
yeladim menumasim
|