արտահայտությունների գիրք

hy ածականներ 1   »   ky Сын атоочтор 1

78 [յոթանասունութ]

ածականներ 1

ածականներ 1

78 [жетимиш сегиз]

78 [жетимиш сегиз]

Сын атоочтор 1

Sın atooçtor 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kyrgyz Խաղալ Ավելին
մի ծեր կին у-гайг-- аял у_______ а__ у-г-й-а- а-л ------------ улгайган аял 0
ulga-ga---y-l u_______ a___ u-g-y-a- a-a- ------------- ulgaygan ayal
մի գեր կին с--и----л с____ а__ с-м-з а-л --------- семиз аял 0
sem-- ayal s____ a___ s-m-z a-a- ---------- semiz ayal
մի հետաքրքրասեր կին к--а- -үр--- аял к____ т_____ а__ к-л-к т-р-ү- а-л ---------------- кулак түргүч аял 0
k---- -ürg-ç---al k____ t_____ a___ k-l-k t-r-ü- a-a- ----------------- kulak türgüç ayal
մի նոր մեքենա ж-ң- а--оунаа ж___ а_______ ж-ң- а-т-у-а- ------------- жаңы автоунаа 0
j-ŋı ------aa j___ a_______ j-ŋ- a-t-u-a- ------------- jaŋı avtounaa
մի արագ մեքենա т-з--в-о-наа т__ а_______ т-з а-т-у-а- ------------ тез автоунаа 0
te- --tou--a t__ a_______ t-z a-t-u-a- ------------ tez avtounaa
մի հարմարավետ մեքենա ж-йлу---в-оунаа ж_____ а_______ ж-й-у- а-т-у-а- --------------- жайлуу автоунаа 0
ja-l-u a-tou-aa j_____ a_______ j-y-u- a-t-u-a- --------------- jayluu avtounaa
կապույտ զգեստ к----өй-өк к__ к_____ к-к к-й-ө- ---------- көк көйнөк 0
kök-k--nök k__ k_____ k-k k-y-ö- ---------- kök köynök
կարմիր զգեստ кы-ы- кө-нөк к____ к_____ к-з-л к-й-ө- ------------ кызыл көйнөк 0
kı--- -öyn-k k____ k_____ k-z-l k-y-ö- ------------ kızıl köynök
կանաչ զգեստ ж-шы---ө-нөк ж____ к_____ ж-ш-л к-й-ө- ------------ жашыл көйнөк 0
ja--l---y-ök j____ k_____ j-ş-l k-y-ö- ------------ jaşıl köynök
սև պայուսակ ка-а-баш--к к___ б_____ к-р- б-ш-ы- ----------- кара баштык 0
k--- b--tık k___ b_____ k-r- b-ş-ı- ----------- kara baştık
մոխրագույն պայուսակ күрөң ---т-к к____ б_____ к-р-ң б-ш-ы- ------------ күрөң баштык 0
k-röŋ-ba-tık k____ b_____ k-r-ŋ b-ş-ı- ------------ küröŋ baştık
սպիտակ պայուսակ ак--аш--к а_ б_____ а- б-ш-ы- --------- ак баштык 0
a- --şt-k a_ b_____ a- b-ş-ı- --------- ak baştık
հաճելի մարդիկ жа--ы-ад--дар ж____ а______ ж-к-ы а-а-д-р ------------- жакшы адамдар 0
j-kş----am-ar j____ a______ j-k-ı a-a-d-r ------------- jakşı adamdar
բարեհամբույր մարդիկ с-лык--д----р с____ а______ с-л-к а-а-д-р ------------- сылык адамдар 0
s---k --amdar s____ a______ s-l-k a-a-d-r ------------- sılık adamdar
հետաքրքիր մարդիկ кызы---у ад--дар к_______ а______ к-з-к-у- а-а-д-р ---------------- кызыктуу адамдар 0
k-----u- a-a---r k_______ a______ k-z-k-u- a-a-d-r ---------------- kızıktuu adamdar
լավ երեխաներ сүйүкт---бал-ар с_______ б_____ с-й-к-ү- б-л-а- --------------- сүйүктүү балдар 0
sü-ük-ü- ---d-r s_______ b_____ s-y-k-ü- b-l-a- --------------- süyüktüü baldar
անհնազանդ երեխաներ тен--к----дар т_____ б_____ т-н-е- б-л-а- ------------- тентек балдар 0
t-nt-- ---dar t_____ b_____ t-n-e- b-l-a- ------------- tentek baldar
խիզախ երեխաներ т---ал-аа- ба---р т__ а_____ б_____ т-л а-ч-а- б-л-а- ----------------- тил алчаак балдар 0
t-l a-ç--k -a-d-r t__ a_____ b_____ t-l a-ç-a- b-l-a- ----------------- til alçaak baldar

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -