| Որտե՞ղ է կանգառը: |
バス停は どこ です か ?
バス停は どこ です か ?
バス停は どこ です か ?
バス停は どこ です か ?
バス停は どこ です か ?
0
b-s--ei -a -----esu--a?
b______ w_ d_______ k__
b-s-t-i w- d-k-d-s- k-?
-----------------------
basutei wa dokodesu ka?
|
Որտե՞ղ է կանգառը:
バス停は どこ です か ?
basutei wa dokodesu ka?
|
| Ո՞ր ավտոբուսն է մեկնում դեպի քաղաքի կենտրոն: |
中心部への バスは どれ です か ?
中心部への バスは どれ です か ?
中心部への バスは どれ です か ?
中心部への バスは どれ です か ?
中心部への バスは どれ です か ?
0
c-ūsh-n--- - n--bas--wa --red-s- ka?
c_________ e n_ b___ w_ d_______ k__
c-ū-h-n-b- e n- b-s- w- d-r-d-s- k-?
------------------------------------
chūshin-bu e no basu wa doredesu ka?
|
Ո՞ր ավտոբուսն է մեկնում դեպի քաղաքի կենտրոն:
中心部への バスは どれ です か ?
chūshin-bu e no basu wa doredesu ka?
|
| Ո՞ր համարի ավտոբուսն է հարկավոր վերցնել: |
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
0
d-----osen -i-nora-a-er-b--i--mas-n k-?
d___ r____ n_ n___________ i_______ k__
d-n- r-s-n n- n-r-n-k-r-b- i-e-a-e- k-?
---------------------------------------
dono rosen ni noranakereba ikemasen ka?
|
Ո՞ր համարի ավտոբուսն է հարկավոր վերցնել:
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
dono rosen ni noranakereba ikemasen ka?
|
| Պե՞տք է փոխել ավտոբուսը: |
乗り換えは あります か ?
乗り換えは あります か ?
乗り換えは あります か ?
乗り換えは あります か ?
乗り換えは あります か ?
0
n-rika- -- ar--a-- -a?
n______ w_ a______ k__
n-r-k-e w- a-i-a-u k-?
----------------------
norikae wa arimasu ka?
|
Պե՞տք է փոխել ավտոբուսը:
乗り換えは あります か ?
norikae wa arimasu ka?
|
| Որտե՞ ղ է պետք ավտոբուսը փոխել: |
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
0
doko-de n-rika--ak--eb- ik-m---n---?
d___ d_ n______________ i_______ k__
d-k- d- n-r-k-e-a-e-e-a i-e-a-e- k-?
------------------------------------
doko de norikaenakereba ikemasen ka?
|
Որտե՞ ղ է պետք ավտոբուսը փոխել:
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
doko de norikaenakereba ikemasen ka?
|
| Ի՞նչ արժե մեկ տոմսը: |
切符は 一枚 いくら です か ?
切符は 一枚 いくら です か ?
切符は 一枚 いくら です か ?
切符は 一枚 いくら です か ?
切符は 一枚 いくら です か ?
0
ki--- wa -chi---i---ur-d-su -a?
k____ w_ i_______ i________ k__
k-p-u w- i-h---a- i-u-a-e-u k-?
-------------------------------
kippu wa ichi-mai ikuradesu ka?
|
Ի՞նչ արժե մեկ տոմսը:
切符は 一枚 いくら です か ?
kippu wa ichi-mai ikuradesu ka?
|
| Քանի՞ կանգառ է մինչև քաղաքի կենտրոն: |
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
0
c-ūs-------wa, i--ts---e--o -asu-e-d-s- ka?
c_________ w__ i________ n_ b__________ k__
c-ū-h-n-b- w-, i-u-s---e n- b-s-t-i-e-u k-?
-------------------------------------------
chūshin-bu wa, ikutsu-me no basuteidesu ka?
|
Քանի՞ կանգառ է մինչև քաղաքի կենտրոն:
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
chūshin-bu wa, ikutsu-me no basuteidesu ka?
|
| Դուք պետք է այստեղ իջնեք: |
ここで 降りて ください 。
ここで 降りて ください 。
ここで 降りて ください 。
ここで 降りて ください 。
ここで 降りて ください 。
0
ko---d--or--e k-das--.
k___ d_ o____ k_______
k-k- d- o-i-e k-d-s-i-
----------------------
koko de orite kudasai.
|
Դուք պետք է այստեղ իջնեք:
ここで 降りて ください 。
koko de orite kudasai.
|
| Դուք պետք է հետևի դռնից իջնեք: |
後ろから 降りて ください 。
後ろから 降りて ください 。
後ろから 降りて ください 。
後ろから 降りて ください 。
後ろから 降りて ください 。
0
us-i--k--a o-i-- k--as--.
u_________ o____ k_______
u-h-r-k-r- o-i-e k-d-s-i-
-------------------------
ushirokara orite kudasai.
|
Դուք պետք է հետևի դռնից իջնեք:
後ろから 降りて ください 。
ushirokara orite kudasai.
|
| Հաջորդ մետրոն կգա հինգ րոպեից: |
次の 地下鉄は 5分後 です 。
次の 地下鉄は 5分後 です 。
次の 地下鉄は 5分後 です 。
次の 地下鉄は 5分後 です 。
次の 地下鉄は 5分後 です 。
0
tsug- -----ik-te-s- -a---b----d---.
t____ n_ c_________ w_ 5___________
t-u-i n- c-i-a-e-s- w- 5-b---o-e-u-
-----------------------------------
tsugi no chikatetsu wa 5-bu-godesu.
|
Հաջորդ մետրոն կգա հինգ րոպեից:
次の 地下鉄は 5分後 です 。
tsugi no chikatetsu wa 5-bu-godesu.
|
| Հաջորդ տրամվայը կգա տասը րոպեից: |
次の 市電は 10分後 です 。
次の 市電は 10分後 です 。
次の 市電は 10分後 です 。
次の 市電は 10分後 です 。
次の 市電は 10分後 です 。
0
t-u-i n- --i--- ------------esu.
t____ n_ s_____ w_ 1____________
t-u-i n- s-i-e- w- 1---u-g-d-s-.
--------------------------------
tsugi no shiden wa 10-bu-godesu.
|
Հաջորդ տրամվայը կգա տասը րոպեից:
次の 市電は 10分後 です 。
tsugi no shiden wa 10-bu-godesu.
|
| Հաջորդ ավտոբուսը կգա տասնհինգ րոպեից: |
次の バスは 15分後 です 。
次の バスは 15分後 です 。
次の バスは 15分後 です 。
次の バスは 15分後 です 。
次の バスは 15分後 です 。
0
t-u-- no b-s- w- -5-b---od--u.
t____ n_ b___ w_ 1____________
t-u-i n- b-s- w- 1---u-g-d-s-.
------------------------------
tsugi no basu wa 15-bu-godesu.
|
Հաջորդ ավտոբուսը կգա տասնհինգ րոպեից:
次の バスは 15分後 です 。
tsugi no basu wa 15-bu-godesu.
|
| Ե՞րբ է մեկնում վերջին մետրոյի գնացքը: |
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
0
ch-kate-su--- ----en w- --s-------?
c_________ n_ s_____ w_ i__________
c-i-a-e-s- n- s-ū-e- w- i-s-d-s-k-?
-----------------------------------
chikatetsu no shūden wa itsudesuka?
|
Ե՞րբ է մեկնում վերջին մետրոյի գնացքը:
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
chikatetsu no shūden wa itsudesuka?
|
| Ե՞րբ է մեկնում վերջին տրամվայը: |
市電の 終電は 何時 です か ?
市電の 終電は 何時 です か ?
市電の 終電は 何時 です か ?
市電の 終電は 何時 です か ?
市電の 終電は 何時 です か ?
0
s--de--n---h-de--w------desu--?
s_____ n_ s_____ w_ i__________
s-i-e- n- s-ū-e- w- i-s-d-s-k-?
-------------------------------
shiden no shūden wa itsudesuka?
|
Ե՞րբ է մեկնում վերջին տրամվայը:
市電の 終電は 何時 です か ?
shiden no shūden wa itsudesuka?
|
| Ե՞րբ է մեկնում վերջին ավտոբուսը: |
バスの 最終は 何時 です か ?
バスの 最終は 何時 です か ?
バスの 最終は 何時 です か ?
バスの 最終は 何時 です か ?
バスの 最終は 何時 です か ?
0
basu -o-s--sh- -a---su-e--ka?
b___ n_ s_____ w_ i__________
b-s- n- s-i-h- w- i-s-d-s-k-?
-----------------------------
basu no saishū wa itsudesuka?
|
Ե՞րբ է մեկնում վերջին ավտոբուսը:
バスの 最終は 何時 です か ?
basu no saishū wa itsudesuka?
|
| Վարորդական իրավունք ունե՞ք: |
乗車券を お持ち です か ?
乗車券を お持ち です か ?
乗車券を お持ち です か ?
乗車券を お持ち です か ?
乗車券を お持ち です か ?
0
jō-h----n o o-m-c---e-u---?
j________ o o m________ k__
j-s-a-k-n o o m-c-i-e-u k-?
---------------------------
jōsha-ken o o mochidesu ka?
|
Վարորդական իրավունք ունե՞ք:
乗車券を お持ち です か ?
jōsha-ken o o mochidesu ka?
|
| Տո՞մս, ոչ չունեմ: |
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
0
jōs---ke-- -e, m--te --a---.
j_________ Ī__ m____ i______
j-s-a-k-n- Ī-, m-t-e i-a-e-.
----------------------------
jōsha-ken? Īe, motte imasen.
|
Տո՞մս, ոչ չունեմ:
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
jōsha-ken? Īe, motte imasen.
|
| Այդ դեպքում տուգանք եք վճարելու: |
では 、 罰金を いただきます 。
では 、 罰金を いただきます 。
では 、 罰金を いただきます 。
では 、 罰金を いただきます 。
では 、 罰金を いただきます 。
0
de w-- b--k---- --ad--i-as-.
d_ w__ b_____ o i___________
d- w-, b-k-i- o i-a-a-i-a-u-
----------------------------
de wa, bakkin o itadakimasu.
|
Այդ դեպքում տուգանք եք վճարելու:
では 、 罰金を いただきます 。
de wa, bakkin o itadakimasu.
|