Frasario

it Frasi secondarie con che 1   »   ha Subordinate clauses: that 1

91 [novantuno]

Frasi secondarie con che 1

Frasi secondarie con che 1

91 [tasain da daya]

Subordinate clauses: that 1

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Hausa Suono di più
Forse domani il tempo sarà migliore. Y-na-in -----y----ma--a----yau-go-e. Yanayin zai iya zama mafi kyau gobe. Y-n-y-n z-i i-a z-m- m-f- k-a- g-b-. ------------------------------------ Yanayin zai iya zama mafi kyau gobe. 0
Come fa a saperlo? T- yaya-k-ka -ani? Ta yaya kuka sani? T- y-y- k-k- s-n-? ------------------ Ta yaya kuka sani? 0
Spero che migliori. In- -a-a------a-u--auki. Ina fatan ya samu sauki. I-a f-t-n y- s-m- s-u-i- ------------------------ Ina fatan ya samu sauki. 0
Viene sicuramente. T------z-i-zo. Tabbas zai zo. T-b-a- z-i z-. -------------- Tabbas zai zo. 0
È sicuro? wa-nan-l--iya wannan lafiya w-n-a- l-f-y- ------------- wannan lafiya 0
So che viene. Na--an-y-n--z--a. Na san yana zuwa. N- s-n y-n- z-w-. ----------------- Na san yana zuwa. 0
Telefona sicuramente. Tabba- -ai -ir-. Tabbas zai kira. T-b-a- z-i k-r-. ---------------- Tabbas zai kira. 0
Veramente? Na g-s-e? Na gaske? N- g-s-e- --------- Na gaske? 0
Credo che telefoni. In- ji---an- ----. Ina jin yana kira. I-a j-n y-n- k-r-. ------------------ Ina jin yana kira. 0
Il vino è certamente invecchiato. D-l- ne r---n-i-a-i---a-ts---. Dole ne ruwan inabin ya tsufa. D-l- n- r-w-n i-a-i- y- t-u-a- ------------------------------ Dole ne ruwan inabin ya tsufa. 0
Lo sa di sicuro? Kun s-- d-ida-? Kun san daidai? K-n s-n d-i-a-? --------------- Kun san daidai? 0
Suppongo che sia invecchiato. In- -s--m--i- ya-tsu--. Ina tsammanin ya tsufa. I-a t-a-m-n-n y- t-u-a- ----------------------- Ina tsammanin ya tsufa. 0
Il nostro titolare ha un bell’aspetto. Sh---ba-mu---yi -y-u. Shugabanmu yayi kyau. S-u-a-a-m- y-y- k-a-. --------------------- Shugabanmu yayi kyau. 0
Lei trova? Ku-- tu-an---.--N-m-? Kuna tunani ... Nemo? K-n- t-n-n- .-. N-m-? --------------------- Kuna tunani ... Nemo? 0
Trovo che abbia addirittura un ottimo aspetto. I-a -in a za--r---ana-d- -y---sosai. Ina jin a zahiri yana da kyau sosai. I-a j-n a z-h-r- y-n- d- k-a- s-s-i- ------------------------------------ Ina jin a zahiri yana da kyau sosai. 0
Il titolare ha certamente una ragazza. D-le ne-shuga----a k-s---e-yan---a-b------. Dole ne shugaba ya kasance yana da budurwa. D-l- n- s-u-a-a y- k-s-n-e y-n- d- b-d-r-a- ------------------------------------------- Dole ne shugaba ya kasance yana da budurwa. 0
Lo crede veramente? S-n--i--m-ni d- ga--e? Sun yi imani da gaske? S-n y- i-a-i d- g-s-e- ---------------------- Sun yi imani da gaske? 0
È molto probabile che abbia una ragazza. Y-n- -i-uw- ya-k--a-c- y--a-da-bud----. Yana yiwuwa ya kasance yana da budurwa. Y-n- y-w-w- y- k-s-n-e y-n- d- b-d-r-a- --------------------------------------- Yana yiwuwa ya kasance yana da budurwa. 0

Lo spagnolo

Lo spagnolo è una delle lingue più importanti nel mondo, parlata da circa 380 milioni di persone. A queste si aggiungono coloro per i quali lo spagnolo è la seconda lingua. I dati testimoniano l’importanza mondiale della lingua spagnola, la più vasta delle lingue romanze. Gli iberici definiscono la propria lingua spagnolo o castigliano . La parola castigliano indica l’origine dello spagnolo, lingua volgare parlata nella regione di Castiglia. Moltissimi spagnoli parlavano il castigliano già nel sedicesimo secolo. Oggi, spagnolo e castigliano sono diventati dei sinonimi. Queste parole hanno anche una connotazione politica. Le conquiste e la colonizzazione hanno contribuito a diffondere la lingua spagnola, perfino nell’Africa occidentale e nelle Filippine. Molti ispanici vivono anche in America. In America centrale e in Sudamerica lo spagnolo è la lingua dominante. Anche negli USA cresce il numero dei parlanti di lingua spagnola; si tratta di circa 50 milioni di persone. Più che in Spagna! Lo spagnolo parlato in America è diverso da quello parlato in Europa, soprattutto per quanto concerne il vocabolario e la grammatica. Per fare un esempio, in America si usa un’altra forma verbale per esprimere il passato. Anche il vocabolario presenta svariate differenze: alcune parole si usano in America, ma non in Spagna. Anche in America non esiste una sola lingua spagnola, bensì diverse varianti dello spagnolo americano. Dopo l’inglese, lo spagnolo è la lingua più imparata nel mondo. Non è molto difficile. Cosa aspettate ad impararlo? ¡Vamos!