フレーズ集

ja 何かをしなければならない   »   th ต้อง

72 [七十二]

何かをしなければならない

何かをしなければならない

72 [เจ็ดสิบสอง]

jèt-sìp-sǎwng

ต้อง

dhâwng

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 タイ語 Play もっと
必然/必要 ต้อง ต้__ ต-อ- ---- ต้อง 0
d-â--g d_____ d-a-w-g ------- dhâwng
手紙を 発送 しなければ ならない 。 ผ--/-ด--ั--ต้อ-ส่ง--ห-าย ผ_ / ดิ__ ต้__________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ส-ง-ด-ม-ย ------------------------ ผม / ดิฉัน ต้องส่งจดหมาย 0
p-̌--------a------̂wn--s--ng-j--t-ma-i p______________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---o-n---o-t-m-̌- -------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-sòng-jòt-mǎi
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。 ผ- - -ิฉั- -------ยค-า--ง-รม ผ_ / ดิ__ ต้_____________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-จ-า-ค-า-ร-แ-ม ---------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องจ่ายค่าโรงแรม 0
po-m-d-----------a--ng----i--â------r-m p_________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a-i-k-̂-r-n---æ- ---------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-jài-kâ-rong-ræm
あなたは 早起き しなければ ならない 。 คุ-ต้องต--นแ--เช้า คุ___________ ค-ณ-้-ง-ื-น-ต-เ-้- ------------------ คุณต้องตื่นแต่เช้า 0
ko---dha-w-g--h-̀u-----̀-c--́o k_________________________ k-o---h-̂-n---h-̀-n-d-æ---h-́- ------------------------------ koon-dhâwng-dhèun-dhæ̀-cháo
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。 ค-ณต--งท------ัก คุ___________ ค-ณ-้-ง-ำ-า-ห-ั- ---------------- คุณต้องทำงานหนัก 0
koo------w-g-tam-n-a-----k k_______________________ k-o---h-̂-n---a---g-n-n-̀- -------------------------- koon-dhâwng-tam-ngan-nàk
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。 คุณ-----ร----า คุ___________ ค-ณ-้-ง-ร-เ-ล- -------------- คุณต้องตรงเวลา 0
k------a-wng-dh--n----y-la k________________________ k-o---h-̂-n---h-o-g-w-y-l- -------------------------- koon-dhâwng-dhrong-way-la
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。 เขา-----ต-ม-้ำ--น เ___________ เ-า-้-ง-ต-ม-้-ม-น ----------------- เขาต้องเติมน้ำมัน 0
ka-o--h---ng-dher-m--ám-m-n k_______________________ k-̌---h-̂-n---h-r-m-n-́---a- ---------------------------- kǎo-dhâwng-dher̶m-nám-man
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。 เข--้--ซ่--รถ เ__________ เ-า-้-ง-่-ม-ถ ------------- เขาต้องซ่อมรถ 0
k--o-d-a--n--sa-w---ót k__________________ k-̌---h-̂-n---a-w---o-t ----------------------- kǎo-dhâwng-sâwm-rót
彼は 洗車を しなければ ならない 。 เ-าต้อง----รถ เ__________ เ-า-้-ง-้-ง-ถ ------------- เขาต้องล้างรถ 0
kǎ--d-âw-g-l--ng---́t k__________________ k-̌---h-̂-n---a-n---o-t ----------------------- kǎo-dhâwng-láng-rót
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。 เธ-----ซ-้อ--ง เ__________ เ-อ-้-ง-ื-อ-อ- -------------- เธอต้องซื้อของ 0
t-r̶-d-a-w---sé---a-wng t___________________ t-r---h-̂-n---e-u-k-̌-n- ------------------------ tur̶-dhâwng-séu-kǎwng
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。 เ-อ--อง--ค--มส-อา--อ---เม-นท์ เ_______________ อ_______ เ-อ-้-ง-ำ-ว-ม-ะ-า- อ-า-เ-้-ท- ----------------------------- เธอต้องทำความสะอาด อพาทเม้นท์ 0
t----dhâwng-ta-----m--a---̀t----p-̂t--én t__________________________________ t-r---h-̂-n---a---w-m-s-̀-a-t-a---a-t-m-́- ------------------------------------------ tur̶-dhâwng-tam-kwam-sà-àt-à-pât-mén
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。 เ---------เส--อ-้า เ____________ เ-อ-้-ง-ั-เ-ื-อ-้- ------------------ เธอต้องซักเสื้อผ้า 0
tur̶-dhâ-ng-sá--se--a--â t_____________________ t-r---h-̂-n---a-k-s-̂-a-p-̂ --------------------------- tur̶-dhâwng-sák-sêua-pâ
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。 ส-กพ--เ-าต---ไ-โ-ง---ยน สั__________________ ส-ก-ั-เ-า-้-ง-ป-ร-เ-ี-น ----------------------- สักพักเราต้องไปโรงเรียน 0
s-------k-rao-dh--w-g-b-a--r-n---ian s________________________________ s-̀---a-k-r-o-d-a-w-g-b-a---o-g-r-a- ------------------------------------ sàk-pák-rao-dhâwng-bhai-rong-rian
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。 ส-กพ-ก-ร--้อง----งาน สั_______________ ส-ก-ั-เ-า-้-ง-ป-ำ-า- -------------------- สักพักเราต้องไปทำงาน 0
sa-k-pa----a--dhâ-ng------ta--ngan s_______________________________ s-̀---a-k-r-o-d-a-w-g-b-a---a---g-n ----------------------------------- sàk-pák-rao-dhâwng-bhai-tam-ngan
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。 ส-กพั-----้อ----าห-อ สั________________ ส-ก-ั-เ-า-้-ง-ป-า-ม- -------------------- สักพักเราต้องไปหาหมอ 0
sàk--ák-ra----â--g----i--ǎ-m--w s_____________________________ s-̀---a-k-r-o-d-a-w-g-b-a---a---a-w ----------------------------------- sàk-pák-rao-dhâwng-bhai-hǎ-mǎw
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。 พ-ก-ธ--ต--ง-อ---ม-์ พ_____ ต้_________ พ-ก-ธ- ต-อ-ร-ร-เ-ล- ------------------- พวกเธอ ต้องรอรถเมล์ 0
pû-k-t----dh-̂w-g---w----t-m-y p__________________________ p-̂-k-t-r---h-̂-n---a---o-t-m-y ------------------------------- pûak-tur̶-dhâwng-raw-rót-may
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。 พวก--อ--้--ร--ถไฟ พ_____ ต้________ พ-ก-ธ- ต-อ-ร-ร-ไ- ----------------- พวกเธอ ต้องรอรถไฟ 0
pu--k-t-r̶-d-a------a--ro-t---i p__________________________ p-̂-k-t-r---h-̂-n---a---o-t-f-i ------------------------------- pûak-tur̶-dhâwng-raw-rót-fai
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。 พวก-ธอ-ต้อง-อร-แ-็ก--่ พ_____ ต้__________ พ-ก-ธ- ต-อ-ร-ร-แ-็-ซ-่ ---------------------- พวกเธอ ต้องรอรถแท็กซี่ 0
p-----t--̶-d--̂-n---aw-r--t-tæ-k-se-e p______________________________ p-̂-k-t-r---h-̂-n---a---o-t-t-́---e-e ------------------------------------- pûak-tur̶-dhâwng-raw-rót-tǽk-sêe

なぜ様々な言語が存在するのか?

世界中には6000以上の言語が存在する。 そのため、我々は通訳と翻訳家を必要とする。 もうずっと昔には、すべての人がまだ同じ言語を話していた。 しかしそれは、人間が移住を始めてから変わった。 彼らは故郷アフリカを去り、地球上で広がっていった。 この空間的分離はまた、言語的分離をもたらした。 なぜなら、どの民族も独自のコミュニケーション形式を発展させていったからだ。 共通の祖語から多くの異なる言語がうまれた。 しかし人々は長い間一カ所にとどまることはなかった。 そうして言語はどんどん分裂していった。 そしていつのまにか、共通の根源が認識できなくなった。 また、何世紀以上も孤立して生活した民族もなかった。 他の民族とのコンタクトは常にあった。 それが言語を変えていった。 言語は他の言語からの要素を受け入れ、または混合した。 そうして言語の再発展は終わることがなかった。 移住とコンタクトが、言語の数の多さを説明している。 しかしなぜ言語がこうも異なっているのかは、別の問題だ。 どの発達の歴史も、決まった規則にそっている。 話すことが話すことであるように、理由があるはずだ。 この理由に学者たちは長いこと関心を持っている。 彼らはなぜ言語が違ったように発展していったかを知りたがっている。 それを救命するためには、言語の歴史をおわなければならない。 そうして何がいつ変化したのかを知ることができる。 言語の発達に何が影響したかは、まだわからない。 しかし生物学的よりも文化的要因が重要であるようだ。 つまり、民族の歴史が彼らの言語を形作ったということである。 言語は明らかに、我々が思う以上のことを語っている・・・。