必然/必要 |
ب-یس-ن
_______
-ا-س-ن-
--------
بایستن
0
b-y--tan
b_______
b-y-s-a-
--------
bâyestan
|
|
手紙を 発送 しなければ ならない 。 |
من -ا-د-ن--ه را---ر--م.
__ ب___ ن___ ر_ ب_______
-ن ب-ی- ن-م- ر- ب-ر-ت-.-
-------------------------
من باید نامه را بفرستم.
0
ma---âya--n-me -â--e--e-ta-.
m__ b____ n___ r_ b_________
m-n b-y-d n-m- r- b-f-e-t-m-
----------------------------
man bâyad nâme râ befrestam.
|
手紙を 発送 しなければ ならない 。
من باید نامه را بفرستم.
man bâyad nâme râ befrestam.
|
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。 |
م- -------- ه--------دا-ت---م.
__ ب___ پ__ ه__ ر_ پ_____ ک____
-ن ب-ی- پ-ل ه-ل ر- پ-د-خ- ک-م-
--------------------------------
من باید پول هتل را پرداخت کنم.
0
ma--b-yad -ool--h-t-l--- pa---kht n-mâ-am.
m__ b____ p____ h____ r_ p_______ n_______
m-n b-y-d p-o-e h-t-l r- p-r-â-h- n-m-y-m-
------------------------------------------
man bâyad poole hotel râ pardâkht namâyam.
|
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
من باید پول هتل را پرداخت کنم.
man bâyad poole hotel râ pardâkht namâyam.
|
あなたは 早起き しなければ ならない 。 |
----اید ز---از-------لن- ----
__ ب___ ز__ ا_ خ___ ب___ ش____
-و ب-ی- ز-د ا- خ-ا- ب-ن- ش-ی-
-------------------------------
تو باید زود از خواب بلند شوی.
0
to----a--s---e z-- -z-kh-- bo--n- s-a-i.
t_ b____ s____ z__ a_ k___ b_____ s_____
t- b-y-d s-b-e z-d a- k-â- b-l-n- s-a-i-
----------------------------------------
to bâyad sobhe zud az khâb boland shavi.
|
あなたは 早起き しなければ ならない 。
تو باید زود از خواب بلند شوی.
to bâyad sobhe zud az khâb boland shavi.
|
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。 |
-و-ب--د خی-ی --- ---.
__ ب___ خ___ ک__ ک____
-و ب-ی- خ-ل- ک-ر ک-ی-
-----------------------
تو باید خیلی کار کنی.
0
t- bâya---h-li ----k---.
t_ b____ k____ k__ k____
t- b-y-d k-y-i k-r k-n-.
------------------------
to bâyad khyli kâr koni.
|
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
تو باید خیلی کار کنی.
to bâyad khyli kâr koni.
|
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。 |
-و--اید-وق--شناس ---ی-
__ ب___ و__ ش___ ب_____
-و ب-ی- و-ت ش-ا- ب-ش-.-
------------------------
تو باید وقت شناس باشی.
0
to bâ--- -a-h- ---n-s bâ--i.
t_ b____ v____ s_____ b_____
t- b-y-d v-g-t s-e-â- b-s-i-
----------------------------
to bâyad vaght shenâs bâshi.
|
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
تو باید وقت شناس باشی.
to bâyad vaght shenâs bâshi.
|
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。 |
او--اید ب---- ب--- (-- باک -نز-- -ری---.
__ ب___ ب____ ب___ (__ ب__ ب____ ب_______
-و ب-ی- ب-ز-ن ب-ن- (-ر ب-ک ب-ز-ن ب-ی-د-.-
------------------------------------------
او باید بنزین بزند (در باک بنزین بریزد).
0
oo ---a- -enzi---ezanad -da- -----en----b---z--).
o_ b____ b_____ b______ (___ b__ b_____ b________
o- b-y-d b-n-i- b-z-n-d (-a- b-k b-n-i- b-r-z-d-.
-------------------------------------------------
oo bâyad benzin bezanad (dar bâk benzin berizad).
|
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
او باید بنزین بزند (در باک بنزین بریزد).
oo bâyad benzin bezanad (dar bâk benzin berizad).
|
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。 |
-- -ا-د-ما--ن--- -عم-- کند.
__ ب___ م____ ر_ ت____ ک____
-و ب-ی- م-ش-ن ر- ت-م-ر ک-د-
-----------------------------
او باید ماشین را تعمیر کند.
0
o- bâya- --sh-- -â ---a--- -onad.
o_ b____ m_____ r_ t______ k_____
o- b-y-d m-s-i- r- t---m-r k-n-d-
---------------------------------
oo bâyad mâshin râ ta-amir konad.
|
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
او باید ماشین را تعمیر کند.
oo bâyad mâshin râ ta-amir konad.
|
彼は 洗車を しなければ ならない 。 |
-و----د-------را----ید-
__ ب___ م____ ر_ ب______
-و ب-ی- م-ش-ن ر- ب-و-د-
-------------------------
او باید ماشین را بشوید.
0
oo--â-a--m---i---â-b-s---ya-.
o_ b____ m_____ r_ b_________
o- b-y-d m-s-i- r- b-s-u-y-d-
-----------------------------
oo bâyad mâshin râ beshu-yad.
|
彼は 洗車を しなければ ならない 。
او باید ماشین را بشوید.
oo bâyad mâshin râ beshu-yad.
|
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。 |
ا- -م-نث- ب-ید --ید-ک-د-
__ (_____ ب___ خ___ ک____
-و (-و-ث- ب-ی- خ-ی- ک-د-
--------------------------
او (مونث) باید خرید کند.
0
o- --o--na-) b-y-- khar-- k--ad.
o_ (________ b____ k_____ k_____
o- (-o-a-a-) b-y-d k-a-i- k-n-d-
--------------------------------
oo (mo-anas) bâyad kharid konad.
|
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
او (مونث) باید خرید کند.
oo (mo-anas) bâyad kharid konad.
|
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。 |
ا- --ون-) -ا-- آپا--م-- -- --ی- ---.
__ (_____ ب___ آ_______ ر_ ت___ ک____
-و (-و-ث- ب-ی- آ-ا-ت-ا- ر- ت-ی- ک-د-
--------------------------------------
او (مونث) باید آپارتمان را تمیز کند.
0
oo -mo---a-)-bây-- --ân------am---ko-ad.
o_ (________ b____ k____ r_ t____ k_____
o- (-o-a-a-) b-y-d k-â-e r- t-m-z k-n-d-
----------------------------------------
oo (mo-anas) bâyad khâne râ tamiz konad.
|
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
او (مونث) باید آپارتمان را تمیز کند.
oo (mo-anas) bâyad khâne râ tamiz konad.
|
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。 |
-و-(--ن-) -------ا-ها -ا----ید-
__ (_____ ب___ ل_____ ر_ ب______
-و (-و-ث- ب-ی- ل-ا-ه- ر- ب-و-د-
---------------------------------
او (مونث) باید لباسها را بشوید.
0
oo---y-- l-bâ--hâ ---b------ad.
o_ b____ l_______ r_ b_________
o- b-y-d l-b-s-h- r- b-s-u-y-d-
-------------------------------
oo bâyad lebâs-hâ râ beshu-yad.
|
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
او (مونث) باید لباسها را بشوید.
oo bâyad lebâs-hâ râ beshu-yad.
|
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。 |
م------ چ---لحظ- ی دی-ر-ب-----سه-بر--م-
__ ب___ چ__ ل___ ی د___ ب_ م____ ب______
-ا ب-ی- چ-د ل-ظ- ی د-گ- ب- م-ر-ه ب-و-م-
-----------------------------------------
ما باید چند لحظه ی دیگر به مدرسه برویم.
0
mâ--â-a---hand--a-z--ye-diga- be-mad-es---e-av--.
m_ b____ c____ l_______ d____ b_ m______ b_______
m- b-y-d c-a-d l-h-e-y- d-g-r b- m-d-e-e b-r-v-m-
-------------------------------------------------
mâ bâyad chand lahze-ye digar be madrese beravim.
|
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
ما باید چند لحظه ی دیگر به مدرسه برویم.
mâ bâyad chand lahze-ye digar be madrese beravim.
|
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。 |
م---ا-- چ----حظ-------- -ر--ا----ویم.
__ ب___ چ__ ل___ ی د___ س_ ک__ ب______
-ا ب-ی- چ-د ل-ظ- ی د-گ- س- ک-ر ب-و-م-
---------------------------------------
ما باید چند لحظه ی دیگر سر کار برویم.
0
mâ ---ad--h--d--a-------d---r---re--â------vim.
m_ b____ c____ l_______ d____ s___ k__ b_______
m- b-y-d c-a-d l-h-e-y- d-g-r s-r- k-r b-r-v-m-
-----------------------------------------------
mâ bâyad chand lahze-ye digar sare kâr beravim.
|
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
ما باید چند لحظه ی دیگر سر کار برویم.
mâ bâyad chand lahze-ye digar sare kâr beravim.
|
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。 |
----ای--------ظ--- --گ- پی----ت- -رویم.
__ ب___ چ__ ل___ ی د___ پ__ د___ ب______
-ا ب-ی- چ-د ل-ظ- ی د-گ- پ-ش د-ت- ب-و-م-
-----------------------------------------
ما باید چند لحظه ی دیگر پیش دکتر برویم.
0
m- bâ-ad-chan- -a-z--ye d--a- --she----tor--e-a---.
m_ b____ c____ l_______ d____ p____ d_____ b_______
m- b-y-d c-a-d l-h-e-y- d-g-r p-s-e d-k-o- b-r-v-m-
---------------------------------------------------
mâ bâyad chand lahze-ye digar pishe doktor beravim.
|
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
ما باید چند لحظه ی دیگر پیش دکتر برویم.
mâ bâyad chand lahze-ye digar pishe doktor beravim.
|
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。 |
-ما ب--د م-تظ---توبو--با----
___ ب___ م____ ا_____ ب______
-م- ب-ی- م-ت-ر ا-و-و- ب-ش-د-
------------------------------
شما باید منتظر اتوبوس باشید.
0
shom----yad ---ta--re-o--b-s bâ----.
s____ b____ m________ o_____ b______
s-o-â b-y-d m-n-a-e-e o-o-u- b-s-i-.
------------------------------------
shomâ bâyad montazere otobus bâshid.
|
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
شما باید منتظر اتوبوس باشید.
shomâ bâyad montazere otobus bâshid.
|
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。 |
--ا با---منت-- -طا- -ا-ی-.
___ ب___ م____ ق___ ب______
-م- ب-ی- م-ت-ر ق-ا- ب-ش-د-
----------------------------
شما باید منتظر قطار باشید.
0
shom- bâyad --n---e-- gh-târ --shi-.
s____ b____ m________ g_____ b______
s-o-â b-y-d m-n-a-e-e g-a-â- b-s-i-.
------------------------------------
shomâ bâyad montazere ghatâr bâshid.
|
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
شما باید منتظر قطار باشید.
shomâ bâyad montazere ghatâr bâshid.
|
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。 |
--- -ا-- -ن--ر -ا-سی-با----
___ ب___ م____ ت____ ب______
-م- ب-ی- م-ت-ر ت-ک-ی ب-ش-د-
-----------------------------
شما باید منتظر تاکسی باشید.
0
s-om- -ây-- -ont---r- --xi -â---d.
s____ b____ m________ t___ b______
s-o-â b-y-d m-n-a-e-e t-x- b-s-i-.
----------------------------------
shomâ bâyad montazere tâxi bâshid.
|
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
شما باید منتظر تاکسی باشید.
shomâ bâyad montazere tâxi bâshid.
|