| 必然/必要 |
----ת-מ-כרח ------- --יב
_____ מ____ / ל____ ח____
-ה-ו- מ-כ-ח / ל-י-ת ח-י-
--------------------------
להיות מוכרח / להיות חייב
0
l-hiot---khr--/lih----x---v
l_____ m_____________ x____
l-h-o- m-k-r-x-l-h-o- x-y-v
---------------------------
lihiot mukhrax/lihiot xayav
|
必然/必要
להיות מוכרח / להיות חייב
lihiot mukhrax/lihiot xayav
|
| 手紙を 発送 しなければ ならない 。 |
--------- /-ה -שלו- את -מ-תב.
___ מ____ / ה ל____ א_ ה______
-נ- מ-כ-ח / ה ל-ל-ח א- ה-כ-ב-
-------------------------------
אני מוכרח / ה לשלוח את המכתב.
0
a---m-k--a-/m--h-axah lish-----e- ---i-ht--.
a__ m________________ l_______ e_ h_________
a-i m-k-r-x-m-k-r-x-h l-s-l-a- e- h-m-k-t-v-
--------------------------------------------
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
|
手紙を 発送 しなければ ならない 。
אני מוכרח / ה לשלוח את המכתב.
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
|
| ホテルの 支払いを しなければ ならない 。 |
-נ---ייב-/-ת ל-ל- -מ---.
___ ח___ / ת ל___ ל______
-נ- ח-י- / ת ל-ל- ל-ל-ן-
--------------------------
אני חייב / ת לשלם למלון.
0
a-i--ayav/-a----t les-a-e- l-malo-.
a__ x____________ l_______ l_______
a-i x-y-v-x-y-v-t l-s-a-e- l-m-l-n-
-----------------------------------
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
|
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
אני חייב / ת לשלם למלון.
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
|
| あなたは 早起き しなければ ならない 。 |
א--- ה --כ-ח-/ ה--קום-מוק--.
__ / ה מ____ / ה ל___ מ______
-ת / ה מ-כ-ח / ה ל-ו- מ-ק-ם-
------------------------------
את / ה מוכרח / ה לקום מוקדם.
0
atah/at-mu-h-a--mukh-axah la----muqdam.
a______ m________________ l____ m______
a-a-/-t m-k-r-x-m-k-r-x-h l-q-m m-q-a-.
---------------------------------------
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
|
あなたは 早起き しなければ ならない 。
את / ה מוכרח / ה לקום מוקדם.
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
|
| あなたは たくさん 働かなければ ならない 。 |
את-- ה -י---/-- ל-בו- ה-ב--
__ / ה ח___ / ת ל____ ה_____
-ת / ה ח-י- / ת ל-ב-ד ה-ב-.-
-----------------------------
את / ה חייב / ת לעבוד הרבה.
0
a-ah-a- x--a-/--yevet l-----d -ar---.
a______ x____________ l______ h______
a-a-/-t x-y-v-x-y-v-t l-'-v-d h-r-e-.
-------------------------------------
atah/at xayav/xayevet la'avod harbeh.
|
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
את / ה חייב / ת לעבוד הרבה.
atah/at xayav/xayevet la'avod harbeh.
|
| あなたは 時間を 守らなければ ならない 。 |
-- ----מ---ח - ה-----ק.
__ / ה מ____ / ה ל______
-ת / ה מ-כ-ח / ה ל-י-ק-
-------------------------
את / ה מוכרח / ה לדייק.
0
a-a-/at-----ra----k-r-x-- l-day--.
a______ m________________ l_______
a-a-/-t m-k-r-x-m-k-r-x-h l-d-y-q-
----------------------------------
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.
|
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
את / ה מוכרח / ה לדייק.
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.
|
| 彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。 |
ה-א--וכר- לתדלק-
___ מ____ ל______
-ו- מ-כ-ח ל-ד-ק-
------------------
הוא מוכרח לתדלק.
0
h--mu-h--x--e-adleq.
h_ m______ l________
h- m-k-r-x l-t-d-e-.
--------------------
hu mukhrax letadleq.
|
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
הוא מוכרח לתדלק.
hu mukhrax letadleq.
|
| 彼は 車を 修理 しなければ ならない 。 |
-ו- -יי- -ת-- א--המכו-ית.
___ ח___ ל___ א_ ה________
-ו- ח-י- ל-ק- א- ה-כ-נ-ת-
---------------------------
הוא חייב לתקן את המכונית.
0
hwi-x-y-- --t-q---et h-mekho---.
h__ x____ l______ e_ h__________
h-i x-y-v l-t-q-n e- h-m-k-o-i-.
--------------------------------
hwi xayav letaqen et hamekhonit.
|
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
הוא חייב לתקן את המכונית.
hwi xayav letaqen et hamekhonit.
|
| 彼は 洗車を しなければ ならない 。 |
-וא---י------ץ-את-ה--ונית-
___ ח___ ל____ א_ ה________
-ו- ח-י- ל-ח-ץ א- ה-כ-נ-ת-
----------------------------
הוא חייב לרחוץ את המכונית.
0
h-i x---v l--x-t--et-h--e-h--it.
h__ x____ l______ e_ h__________
h-i x-y-v l-r-o-s e- h-m-k-o-i-.
--------------------------------
hwi xayav lirxots et hamekhonit.
|
彼は 洗車を しなければ ならない 。
הוא חייב לרחוץ את המכונית.
hwi xayav lirxots et hamekhonit.
|
| 彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。 |
ה-- --י-ת -ע--- -ניות.
___ ח____ ל____ ק______
-י- ח-י-ת ל-ש-ת ק-י-ת-
------------------------
היא חייבת לעשות קניות.
0
hi -ay-vet-l-'assot qniot.
h_ x______ l_______ q_____
h- x-y-v-t l-'-s-o- q-i-t-
--------------------------
hi xayevet la'assot qniot.
|
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
היא חייבת לעשות קניות.
hi xayevet la'assot qniot.
|
| 彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。 |
-י- חייב- -נ-ות-----ד-ר--
___ ח____ ל____ א_ ה______
-י- ח-י-ת ל-ק-ת א- ה-י-ה-
---------------------------
היא חייבת לנקות את הדירה.
0
hi-x--evet l--a-ot-et-h-dira-.
h_ x______ l______ e_ h_______
h- x-y-v-t l-n-q-t e- h-d-r-h-
------------------------------
hi xayevet lenaqot et hadirah.
|
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
היא חייבת לנקות את הדירה.
hi xayevet lenaqot et hadirah.
|
| 彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。 |
ה-- ח--בת-----ת ----ה.
___ ח____ ל____ כ______
-י- ח-י-ת ל-ש-ת כ-י-ה-
------------------------
היא חייבת לעשות כביסה.
0
hi x--e-et-la-a-so-----sah.
h_ x______ l_______ k______
h- x-y-v-t l-'-s-o- k-i-a-.
---------------------------
hi xayevet la'assot kvisah.
|
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
היא חייבת לעשות כביסה.
hi xayevet la'assot kvisah.
|
| 私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。 |
----ו ח--ב-ם-ל--ת-לב-ת-הספ- -ו- --ט.
_____ ח_____ ל___ ל___ ה___ ע__ מ____
-נ-נ- ח-י-י- ל-כ- ל-י- ה-פ- ע-ד מ-ט-
--------------------------------------
אנחנו חייבים ללכת לבית הספר עוד מעט.
0
ana----x-y------al----t -'vey--hase-e- od m-'--.
a_____ x______ l_______ l_____________ o_ m_____
a-a-n- x-y-v-m l-l-k-e- l-v-y---a-e-e- o- m-'-t-
------------------------------------------------
anaxnu xayavim lalekhet l'veyt-hasefer od me'at.
|
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
אנחנו חייבים ללכת לבית הספר עוד מעט.
anaxnu xayavim lalekhet l'veyt-hasefer od me'at.
|
| 私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。 |
א--נו---יבים -ל-- לעבו-- ע-ד מ---
_____ ח_____ ל___ ל_____ ע__ מ____
-נ-נ- ח-י-י- ל-כ- ל-ב-ד- ע-ד מ-ט-
-----------------------------------
אנחנו חייבים ללכת לעבודה עוד מעט.
0
an-x-- ----v-- --lek--t -a'av-d-- od m----.
a_____ x______ l_______ l________ o_ m_____
a-a-n- x-y-v-m l-l-k-e- l-'-v-d-h o- m-'-t-
-------------------------------------------
anaxnu xayavim lalekhet la'avodah od me'at.
|
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
אנחנו חייבים ללכת לעבודה עוד מעט.
anaxnu xayavim lalekhet la'avodah od me'at.
|
| 私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。 |
אנחנ- -י---- ---ת--ר-פ---וד מע--
_____ ח_____ ל___ ל____ ע__ מ____
-נ-נ- ח-י-י- ל-כ- ל-ו-א ע-ד מ-ט-
----------------------------------
אנחנו חייבים ללכת לרופא עוד מעט.
0
ana----xa-a--m-l-lek--- l--of---------t.
a_____ x______ l_______ l_____ o_ m_____
a-a-n- x-y-v-m l-l-k-e- l-r-f- o- m-'-t-
----------------------------------------
anaxnu xayavim lalekhet larofe od me'at.
|
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
אנחנו חייבים ללכת לרופא עוד מעט.
anaxnu xayavim lalekhet larofe od me'at.
|
| あなた達は バスを 待たなければ いけない 。 |
אתם - ן מ-כר--- / -ות----ת-ן לא-טוב--.
___ / ן מ______ / ח__ ל_____ ל_________
-ת- / ן מ-כ-ח-ם / ח-ת ל-מ-י- ל-ו-ו-ו-.-
----------------------------------------
אתם / ן מוכרחים / חות להמתין לאוטובוס.
0
a-em/--e- -u-hr-x--/mu-hr-xo---eh-mt------t----.
a________ m__________________ l_______ l________
a-e-/-t-n m-k-r-x-m-m-k-r-x-t l-h-m-i- l-o-o-u-.
------------------------------------------------
atem/aten mukhraxim/mukhraxot lehamtin l'otobus.
|
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
אתם / ן מוכרחים / חות להמתין לאוטובוס.
atem/aten mukhraxim/mukhraxot lehamtin l'otobus.
|
| あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。 |
א-- - ---ייב-ם --ות-ל---י---ר---.
___ / ן ח_____ / ו_ ל_____ ל______
-ת- / ן ח-י-י- / ו- ל-מ-י- ל-כ-ת-
-----------------------------------
אתם / ן חייבים / ות להמתין לרכבת.
0
at--/-te- x-ya---/-a-a-ot -e-am-in lara-evet.
a________ x______________ l_______ l_________
a-e-/-t-n x-y-v-m-x-y-v-t l-h-m-i- l-r-k-v-t-
---------------------------------------------
atem/aten xayavim/xayavot lehamtin larakevet.
|
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
אתם / ן חייבים / ות להמתין לרכבת.
atem/aten xayavim/xayavot lehamtin larakevet.
|
| あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。 |
-תם-- ן--ייבים---ו- -ה---ן למונ-ת-
___ / ן ח_____ / ו_ ל_____ ל_______
-ת- / ן ח-י-י- / ו- ל-מ-י- ל-ו-י-.-
------------------------------------
אתם / ן חייבים / ות להמתין למונית.
0
a-----t-- xa--vim/xa--vo---eh-mti--l-m-nit.
a________ x______________ l_______ l_______
a-e-/-t-n x-y-v-m-x-y-v-t l-h-m-i- l-m-n-t-
-------------------------------------------
atem/aten xayavim/xayavot lehamtin lamonit.
|
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
אתם / ן חייבים / ות להמתין למונית.
atem/aten xayavim/xayavot lehamtin lamonit.
|