| 必然/必要 |
తప్పక---ా
త____
త-్-క-ం-ా
---------
తప్పకుండా
0
Ta-pa-uṇḍā
T_________
T-p-a-u-ḍ-
----------
Tappakuṇḍā
|
必然/必要
తప్పకుండా
Tappakuṇḍā
|
| 手紙を 発送 しなければ ならない 。 |
న--ు -ప----స---ా --్తరాన-న- ప--్ట- ----లి
నే_ త______ ఉ_____ పో__ చే__
న-న- త-్-న-స-ి-ా ఉ-్-ర-న-న- ప-స-ట- చ-య-ల-
-----------------------------------------
నేను తప్పనిసరిగా ఉత్తరాన్ని పోస్ట్ చేయాలి
0
N-nu-t--p--i----g- utta----i --sṭ---yāli
N___ t____________ u________ p___ c_____
N-n- t-p-a-i-a-i-ā u-t-r-n-i p-s- c-y-l-
----------------------------------------
Nēnu tappanisarigā uttarānni pōsṭ cēyāli
|
手紙を 発送 しなければ ならない 。
నేను తప్పనిసరిగా ఉత్తరాన్ని పోస్ట్ చేయాలి
Nēnu tappanisarigā uttarānni pōsṭ cēyāli
|
| ホテルの 支払いを しなければ ならない 。 |
న-----ప--న---ిగ- --టల- -ా---కి --ల్ల--చా-ి
నే_ త______ హో__ వా___ చె____
న-న- త-్-న-స-ి-ా హ-ట-్ వ-ళ-ళ-ి చ-ల-ల-ం-ా-ి
------------------------------------------
నేను తప్పనిసరిగా హోటల్ వాళ్ళకి చెల్లించాలి
0
N--- --ppan---r--ā -ō----v---aki-----i-̄c--i
N___ t____________ h____ v______ c_________
N-n- t-p-a-i-a-i-ā h-ṭ-l v-ḷ-a-i c-l-i-̄-ā-i
--------------------------------------------
Nēnu tappanisarigā hōṭal vāḷḷaki cellin̄cāli
|
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
నేను తప్పనిసరిగా హోటల్ వాళ్ళకి చెల్లించాలి
Nēnu tappanisarigā hōṭal vāḷḷaki cellin̄cāli
|
| あなたは 早起き しなければ ならない 。 |
మీ-ు --్--ిసర------ల్ల-ారి---లే---ి
మీ_ త______ తె_____ లే__
మ-ర- త-్-న-స-ి-ా త-ల-ల-ా-ి-ే ల-వ-ల-
-----------------------------------
మీరు తప్పనిసరిగా తెల్లవారినే లేవాలి
0
Mīr--tap--n-sa-----t-llav----ē -ēv-li
M___ t____________ t__________ l_____
M-r- t-p-a-i-a-i-ā t-l-a-ā-i-ē l-v-l-
-------------------------------------
Mīru tappanisarigā tellavārinē lēvāli
|
あなたは 早起き しなければ ならない 。
మీరు తప్పనిసరిగా తెల్లవారినే లేవాలి
Mīru tappanisarigā tellavārinē lēvāli
|
| あなたは たくさん 働かなければ ならない 。 |
మీరు-తప్----ర--ా-ఎక్క---పన- -ేయ-య--ి
మీ_ త______ ఎ___ ప_ చే___
మ-ర- త-్-న-స-ి-ా ఎ-్-ు- ప-ి చ-య-య-ల-
------------------------------------
మీరు తప్పనిసరిగా ఎక్కువ పని చేయ్యాలి
0
Mīr--ta--a---a-i-ā-e---v--p-ni c-yy-li
M___ t____________ e_____ p___ c______
M-r- t-p-a-i-a-i-ā e-k-v- p-n- c-y-ā-i
--------------------------------------
Mīru tappanisarigā ekkuva pani cēyyāli
|
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
మీరు తప్పనిసరిగా ఎక్కువ పని చేయ్యాలి
Mīru tappanisarigā ekkuva pani cēyyāli
|
| あなたは 時間を 守らなければ ならない 。 |
మ-ర- -ప-పన----గ- -మయ-న్-ి ప-టి-చాలి
మీ_ త______ స____ పా___
మ-ర- త-్-న-స-ి-ా స-య-న-న- ప-ట-ం-ా-ి
-----------------------------------
మీరు తప్పనిసరిగా సమయాన్ని పాటించాలి
0
M-r- t---a-i--rigā -a----n-i--ā---̄c-li
M___ t____________ s________ p________
M-r- t-p-a-i-a-i-ā s-m-y-n-i p-ṭ-n-c-l-
---------------------------------------
Mīru tappanisarigā samayānni pāṭin̄cāli
|
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
మీరు తప్పనిసరిగా సమయాన్ని పాటించాలి
Mīru tappanisarigā samayānni pāṭin̄cāli
|
| 彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。 |
ఆయ- పె--రో----ీసుక-వ--ి
ఆ__ పె___ తీ____
ఆ-న ప-ట-ర-ల- త-స-క-వ-ల-
-----------------------
ఆయన పెట్రోల్ తీసుకోవాలి
0
Ā--na p----l-tī---ō-āli
Ā____ p_____ t_________
Ā-a-a p-ṭ-ō- t-s-k-v-l-
-----------------------
Āyana peṭrōl tīsukōvāli
|
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
ఆయన పెట్రోల్ తీసుకోవాలి
Āyana peṭrōl tīsukōvāli
|
| 彼は 車を 修理 しなければ ならない 。 |
ఆ-న కార--- బ--ు--య-లి
ఆ__ కా__ బా____
ఆ-న క-ర-న- బ-గ-చ-య-ల-
---------------------
ఆయన కారుని బాగుచేయాలి
0
Ā--n-------- b-g----ā-i
Ā____ k_____ b_________
Ā-a-a k-r-n- b-g-c-y-l-
-----------------------
Āyana kāruni bāgucēyāli
|
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
ఆయన కారుని బాగుచేయాలి
Āyana kāruni bāgucēyāli
|
| 彼は 洗車を しなければ ならない 。 |
ఆయ- -ా-ు---శ--్-ం చ---లి
ఆ__ కా__ శు__ చే__
ఆ-న క-ర-న- శ-భ-ర- చ-య-ల-
------------------------
ఆయన కారుని శుభ్రం చేయాలి
0
Āya-a kā-uni ś--hr-----yāli
Ā____ k_____ ś______ c_____
Ā-a-a k-r-n- ś-b-r-ṁ c-y-l-
---------------------------
Āyana kāruni śubhraṁ cēyāli
|
彼は 洗車を しなければ ならない 。
ఆయన కారుని శుభ్రం చేయాలి
Āyana kāruni śubhraṁ cēyāli
|
| 彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。 |
ఆ----ప-ప---ర--- -ొనా-ి
ఆ_ త______ కొ__
ఆ-ె త-్-న-స-ి-ా క-న-ల-
----------------------
ఆమె తప్పనిసరిగా కొనాలి
0
Ām-----pa-isa---ā-k--ā-i
Ā__ t____________ k_____
Ā-e t-p-a-i-a-i-ā k-n-l-
------------------------
Āme tappanisarigā konāli
|
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
ఆమె తప్పనిసరిగా కొనాలి
Āme tappanisarigā konāli
|
| 彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。 |
ఆమె -ప---ి-ర--ా--పార-ట-మ-ం---న- శ--్-- --యా-ి
ఆ_ త______ అ_____ ని శు__ చే__
ఆ-ె త-్-న-స-ి-ా అ-ా-్-్-ె-ట- న- శ-భ-ర- చ-య-ల-
---------------------------------------------
ఆమె తప్పనిసరిగా అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రం చేయాలి
0
Āme-tap--n---r--ā---ā---eṇṭ--i --bh--- -ē--li
Ā__ t____________ a________ n_ ś______ c_____
Ā-e t-p-a-i-a-i-ā a-ā-ṭ-e-ṭ n- ś-b-r-ṁ c-y-l-
---------------------------------------------
Āme tappanisarigā apārṭmeṇṭ ni śubhraṁ cēyāli
|
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
ఆమె తప్పనిసరిగా అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రం చేయాలి
Āme tappanisarigā apārṭmeṇṭ ni śubhraṁ cēyāli
|
| 彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。 |
ఆమె ---ప-ిస--గా బట---న- -తకాలి
ఆ_ త______ బ____ ఉ___
ఆ-ె త-్-న-స-ి-ా బ-్-ల-ి ఉ-క-ల-
------------------------------
ఆమె తప్పనిసరిగా బట్టలని ఉతకాలి
0
Ām----pp----a---- ------an- -tak--i
Ā__ t____________ b________ u______
Ā-e t-p-a-i-a-i-ā b-ṭ-a-a-i u-a-ā-i
-----------------------------------
Āme tappanisarigā baṭṭalani utakāli
|
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
ఆమె తప్పనిసరిగా బట్టలని ఉతకాలి
Āme tappanisarigā baṭṭalani utakāli
|
| 私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。 |
మ-----ంట---బడిక---ెళ్-ాలి
మ_ వెం__ బ__ వె___
మ-ం వ-ం-న- బ-ి-ి వ-ళ-ళ-ల-
-------------------------
మనం వెంటనే బడికి వెళ్ళాలి
0
Ma-aṁ ---ṭa-ē b--ik- v-ḷḷāli
M____ v______ b_____ v______
M-n-ṁ v-ṇ-a-ē b-ḍ-k- v-ḷ-ā-i
----------------------------
Manaṁ veṇṭanē baḍiki veḷḷāli
|
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
మనం వెంటనే బడికి వెళ్ళాలి
Manaṁ veṇṭanē baḍiki veḷḷāli
|
| 私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。 |
మనం -ెం----పన-కి-----ళాలి
మ_ వెం__ ప__ వె___
మ-ం వ-ం-న- ప-ి-ి వ-ళ-ళ-ల-
-------------------------
మనం వెంటనే పనికి వెళ్ళాలి
0
M-naṁ-ve-ṭa-ē pan-ki--eḷḷāli
M____ v______ p_____ v______
M-n-ṁ v-ṇ-a-ē p-n-k- v-ḷ-ā-i
----------------------------
Manaṁ veṇṭanē paniki veḷḷāli
|
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
మనం వెంటనే పనికి వెళ్ళాలి
Manaṁ veṇṭanē paniki veḷḷāli
|
| 私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。 |
మనం ---ట-ే -ాక్-ర్---్దకు----్--లి
మ_ వెం__ డా___ వ___ వె___
మ-ం వ-ం-న- డ-క-ట-్ వ-్-క- వ-ళ-ళ-ల-
----------------------------------
మనం వెంటనే డాక్టర్ వద్దకు వెళ్ళాలి
0
Mana- veṇ--n- ḍ--ṭ-r v-d---u veḷḷ--i
M____ v______ ḍ_____ v______ v______
M-n-ṁ v-ṇ-a-ē ḍ-k-a- v-d-a-u v-ḷ-ā-i
------------------------------------
Manaṁ veṇṭanē ḍākṭar vaddaku veḷḷāli
|
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
మనం వెంటనే డాక్టర్ వద్దకు వెళ్ళాలి
Manaṁ veṇṭanē ḍākṭar vaddaku veḷḷāli
|
| あなた達は バスを 待たなければ いけない 。 |
మ-- బస్ -ోసం -ేచి ఉ-డాలి
మ_ బ_ కో_ వే_ ఉం__
మ-ం బ-్ క-స- వ-చ- ఉ-డ-ల-
------------------------
మనం బస్ కోసం వేచి ఉండాలి
0
M-n---b-s k-sa- vēci-u-ḍāli
M____ b__ k____ v___ u_____
M-n-ṁ b-s k-s-ṁ v-c- u-ḍ-l-
---------------------------
Manaṁ bas kōsaṁ vēci uṇḍāli
|
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
మనం బస్ కోసం వేచి ఉండాలి
Manaṁ bas kōsaṁ vēci uṇḍāli
|
| あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。 |
మనం ట్ర------సం వ--ి-ఉం-ాలి
మ_ ట్__ కో_ వే_ ఉం__
మ-ం ట-ర-న- క-స- వ-చ- ఉ-డ-ల-
---------------------------
మనం ట్రేన్ కోసం వేచి ఉండాలి
0
Ma-aṁ-ṭ----kōsaṁ--ēci ---āli
M____ ṭ___ k____ v___ u_____
M-n-ṁ ṭ-ē- k-s-ṁ v-c- u-ḍ-l-
----------------------------
Manaṁ ṭrēn kōsaṁ vēci uṇḍāli
|
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
మనం ట్రేన్ కోసం వేచి ఉండాలి
Manaṁ ṭrēn kōsaṁ vēci uṇḍāli
|
| あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。 |
మ-ం టా--స- --------ి --డా-ి
మ_ టా__ కో_ వే_ ఉం__
మ-ం ట-క-స- క-స- వ-చ- ఉ-డ-ల-
---------------------------
మనం టాక్సీ కోసం వేచి ఉండాలి
0
Ma-a- ṭāksī k-sa- -ēci -ṇḍāli
M____ ṭ____ k____ v___ u_____
M-n-ṁ ṭ-k-ī k-s-ṁ v-c- u-ḍ-l-
-----------------------------
Manaṁ ṭāksī kōsaṁ vēci uṇḍāli
|
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
మనం టాక్సీ కోసం వేచి ఉండాలి
Manaṁ ṭāksī kōsaṁ vēci uṇḍāli
|